Varma Tec VARMA TOP IRK Instrucciones De Uso página 21

Ocultar thumbs Ver también para VARMA TOP IRK:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

VARMA TOP 1500 IPX5 WATERPROOF (cod. V110/15)
 ESEMPI PER L'INSTALLAZIONE SOTTO OMBRELLONI
 EXAMPLES FOR MOUNTING UNDER PARASOLS
 EXEMPLES POUR L'INSTALLATION SOUS PARASOLS
Fig.1
INSTALLAZIONE DI VARMA TOP 1500 IP X5 SOTTO OMBRELLONE
1. SI RACCOMANDA DI NON CHIUDERE L'OMBRELLONE CON L'APPARECCHIO ANCORA ACCESO O CALDO.
2. IN CASO DI RIMOZIONE DELL'APPARECCHIO DALL'OMBRELLONE, FARE L'ALLACCIAMENTO CON SPINA STAGNA.
3.SE L'APPARECCHIO VIENE LASCIATO MONTATO SOTTO L'OMBRELLONE, ASSICURARSI CHE SIA FISSATO IN MODO CHE NELLA CHIUSURA
DELL'OMBRELLONE LA GRIGLIA DELL'APPARECCHIO NON POSSA ENTRARE IN CONTATTO CON IL TELO DELL'OMBRELLONE, QUESTO PER
EVITARE DANNEGGIAMENTI.
INSTALLING VARMA TOP 1500 IP X5 UNDER A PARASOL
1. DO NOT CLOSE THE PARASOL UNTIL THE HEATER HAS BEEN SWITCHED OFF AND HAS COOLED DOWN .
2. IF THE HEATER IS REMOVED FROM THE PARASOL, USE A WATER TIGHT PLUG FOR THE CONNECTION.
3. IF THE HEATER IS LEFT ON THE PARASOL, MAKE SURE THAT IT IS MOUNTED SO THAT THE HEATER'S SHIELD CANNOT COME INTO
CONTACT WITH THE CANVAS OF THE PARASOL; THIS WILL AVOID DAMAGE.
INSTALLATION DE VARMA TOP 1500 IP X5 SOUS PARASOL
1. IL EST RECOMMANDÉ DE NE PAS FERMER LE PARASOL AVEC L'APPAREIL ENCORE ALLUMÉ OU CHAUD.
2. SI L'APPAREIL EST ENLEVÉ DE SOUS LE PARASOL, LE CONNECTER AU SECTEUR À L'AIDE D'UNE PRISE ÉLECTRIQUE ÉTANCHE.
3. SI L'APPAREIL RESTE MONTÉ SOUS LE PARASOL, S'ASSURER QUE JE SOIS FIXÉ DE MANIÈRE QUE LORS DE LA FERMETURE DU PARASOL LA
GRILLE DE L'APPAREIL NE PUISSE PAS ENTRER EN CONTACT AVEC LA TOILE DU PARASOL, CECI POUR ÉVITER DE L'ENDOMMAGER.
INSTALLIERUNG VON VARMA TOP 1500 IP X5 UNTER DEM SONNENSCHIRM
1. DEN SONNENSCHIRM NICHT SCHLIESSEN SOLANGE DER APPARAT ANGESCHALTET ODER NOCH WARM IST.
2. BEI ENTFERNEN DES APPARATS VOM SONNENSCHIRM ZUERST DEN STECKER HERAUSZIEHEN.
3. WENN DER APPARAT UNTER DEM SONNENSCHIRM MONTIERT BLEIBT, SICHERSTELLEN, DASS ER SO BEFESTIGT IST, DASS BEI
SCHLIESSEN DES SONNENSCHIRMS DAS GITTER DES GERÄTES NICHT MIT DEM STOFF DES SONNENSCHIRM IN BERÜHRUNG KOMMT, UM
BESCHÄDIGUNGEN ZU VERMEIDEN.
INSTALACIÓN DE VARMA TOP 1500 IP X5 DEBAJO DE UNA SOMBRILLA
1. RECOMENDAMOS NO CERRAR LA SOMBRILLA SI EL APARATO TODAVÍA ESTÁ ENCENDIDO O CALIENTE.
2. EN CASO DE QUE SE RETIRE EL APARATO DE LA SOMBRILLA, UTILIZAR PARA LA CONEXIÓN UN ENCHUFE ESTANCO.
3. SI SE DEJA EL APARATO INSTALADO DEBAJO DE LA SOMBRILLA, COMPRUÉBESE QUE ESTÁ FIJADO DE TAL MANERA QUE AL CERRAR LA
SOMBRILLA, LA REJILLA DEL APARATO NO PUEDA ENTRAR EN CONTACTO CON LA LONA DE LA SOMBRILLA, YA AMBOS ELEMENTOS
PODRÍAN DAÑARSE.
• PARTICOLARE DELL'AGGANCIO PER FISSAGGIO SOTTO OMBRELLONI
• MOUNTING BELOW PARASOLS
• FIXATION SOUS PARASOL
• HALTERUNG FÜR SONNENSCHIRM
• ENGANCHE PARA FIJACIÓN DEBAJO DE LA SOMBRILLA
• PARTICOLARE DELL'AGGANCIO/SNODO POSTERIORE PER FISSAGGIO A MURO
• DETAIL OF BRACKET ON THE BACK. FOR WALL FIXING
• DÉTAIL DE LA FIXATION ET DE L'ARTICULATION ARRIÈRE. POUR FIXATION AU MUR.
• ANHAKUNGSELEMENT / HINTERES GELENK. REGULIERBARE WANDHALTERUNG
• PARTICOLAR DEL ENGANCHE/DESAÑUDO POSTERIOR. ENGANCHE DE PARED AJUSTABLE
 PLATZIERUNG AN EINER SONNENSCHIRM
 EXEMPLOS PARA LA INSTALACIÓN DEBAJO DE LA
SOMBRILLA
21
Fig.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

V110/15

Tabla de contenido