Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44

Enlaces rápidos

EN - INSTRUCTIONS FOR USE
E-ACTV500
Last update: V1 - 13/11/2023
+
+
<120kg
>1,50m/
+14
4ft 11in
<2m/
<264.5lbs
6ft 6in
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Decathlon E-ACTV500 2023

  • Página 1 EN - INSTRUCTIONS FOR USE E-ACTV500 Last update: V1 - 13/11/2023 <120kg >1,50m/ 4ft 11in <2m/ <264.5lbs 6ft 6in...
  • Página 2 CONTENTS INTRODUCTION ..........................3 SAFETY INFORMATION ........................3 HOW TO GET THE MOST FROM YOUR E-BIKE ................4 YOUR PRODUCT ..........................4 ASSEMBLY ............................5 BEFORE EACH USE .......................... 9 GENERAL OPERATION ........................10 ELECTRIC OPERATION ........................10 CHARGING ............................13 ERROR CODES ..........................
  • Página 3 In case of contact with skin and/or eyes, rinse thoroughly, remove solid particles and contaminated clothing. Seek medical assistance. If the battery leaks, put on gloves and place the battery in a plastic bag. Return the battery to your Decathlon store immediately.
  • Página 4 HOW TO GET THE MOST FROM YOUR E-BIKE < 2 bar > 2- 5 bars The bike will operate better and more Under-inflated tyres are more prone to efficiently with tyres inflated between punctures. 2 and 5 bar. Techn +/- 20° +/- 5°...
  • Página 5 To ensure the handlebars, stem, seat, seat post and wheels are correctly attached, it’s best to use the appropriate tools and tighten each component to its specific torque value (in Nm). Please follow the bicycle assembly instructions to avoid any safety risks. If you have a problem, contact a Decathlon workshop to have your bike checked. least...
  • Página 6 FITTING THE FRONT WHEEL: 1. Remove the disc shim. 4. Place the wheel in the fork, keeping it straight. 2. Get the wheel out of the box. 5. Screw the axle clockwise while holding the other end. 3. Place the axle in the wheel. 6.
  • Página 7 10. Unscrew the side screw of the stem. 13. Loosen the 4 screws at the front of the stem. 11. Gradually turn the hanger up and down to release and straighten it. 14. Straighten the handlebars so that they are horizontal, with the brakes fa- cing forward.
  • Página 8 PEDAL ASSEMBLY: The bike is equipped with a right pedal (marked R or Right) and a left pedal (marked L or Left). Before installing the pedals on the bike, put some grease on the threads of the pedals. Screw the right pedal clockwise onto the right crank (chain side). The left pedal is screwed anti-clockwise onto the left crank. TORQUE SETTINGS : Component Tightening torques...
  • Página 9 For your safety, check the front and rear brakes before each use of your bike. They must be in perfect condition. Check all brake mounting components regularly. Disc brakes should be checked regularly. In the event of a brake fluid leak, action is required. Get in touch with a Decathlon workshop.
  • Página 10 ELECTRIC OPERATION CONTROLS General controls 17:30 km/h speed trip Assistance mode : «1» mode is the default assistance mode when the screen is switched on. The motor power adapts according to the selected mode The motor power according to the modes is defined below: Mode % of electrical assistance contribution + 70%...
  • Página 11 NAVIGATING THE ASSISTANCE MODES 1’’ 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ 1’’ +70% +100% 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ +150% +280% LIGHTING ACTIVATION/DEACTIVATION 17:30 17:30 00:00 17:30 LIGHTS LIGHTS km/h...
  • Página 12 INFORMATION SELECTION 00:00 00:00 00:00 km/h km/h km/h speed speed speed U03 FAILED 1’’ 1’’ 1’’ trip time remaining range cadence 00:00:00 00:00 00:00 00:00 electric power km/h km/h speed speed U03 FAILED U03 FAILED U03 FAILED 1’’ 1’’ 1’’ electric power user power user power...
  • Página 13 ADJUSTMENTS AND DIAGNOSTICS 00:00 SETTINGS km/h speed U03 FAILED 3’ ’ trip 00000 LANGUAGES SETTINGS SLEEP MODE DUTCH LANGUAGES ENGLISH 1’ ’ TIME FRENCH TIME SETTINGS LANGUAGES TIME 1’ ’ DATE DATE SETTINGS TIME DATE 1’ ’ UNITS UNITS SETTINGS DONE! DATE METRIC...
  • Página 14 Output: 42 V Capacity : 504Wh Do not use a different charger from the ones authorized by DECATHLON for this bike model. Using another charger may damage the battery or cause serious inci- dents (sparks, fire). PRECAUTIONS FOR USING THE BATTERY AND CHARGER Battery to be handled with care.
  • Página 15 BATTERY LEVEL til it’s 00:00 km/h speed U03 FAILED trip 00000 ance of tended dvised w the AUTONOMY : The battery life of the electric bike depends on numerous factors: • The weight on the bike: Overloading the bicycle will reduce the battery life (panniers, baby carrier etc). •...
  • Página 16 BATT Removal: Turn the key. The battery should move so the handle can be grabbed (pull the pull tab if it does not move). RECHARGING THE BATTERY : Start of charging red LED. Green LED when charging is complete. LED flashing red, problem during charging, contact customer services.
  • Página 17 BATTERY SELF-ASSESSMENT : < 10% charge Recharge your battery as soon as possible temperature protection Do not put your battery back into the bike. short-circuit protection Return your battery to the After-Sales Department. other protection ERROR CODES ERROR km/h ENGINE vitesse distance parcourue apa-...
  • Página 18 Motor overheating Allow the motor to cool by pedalling more gently or lowering the assistance mode. In the event of a broken spoke, contact your DECATHLON store. Error corrected during use Check the integrity of the battery, in the event of a crash or if the battery falls off.
  • Página 19 For more information on use, maintenance, after-sales services or if you have any questions, visit DECATHLON’s support website (www.support.decathlon.com) or visit a DECATHLON store. ACCESSORIES • The kickstand does not guarantee the stability of the bicycle if used on unstable or sloping ground. Make sure to use it on stable, level ground. Do not leave your child in the baby seat or on the luggage rack when the bike is parked on its kickstand.
  • Página 20 LEGAL INFORMATION ᵷ   DECATHLON - 4 BOULEVARD DE MONS - BP 299 - 59650 VILLENEUVE D'ASCQ CEDEX - FRANCE   Bici Importer : DECATHLON UK Limited, 9 Maritime Street, London, SE16 7FU ắ Ἀ     EN Main material : Metal FR Matériau principal : Métal ES metal DE Hauptmaterial : Metall IT Materiale principale : Metallo NL Hoofdmateriaal : Metaal PT Material principal : Metal ʮ...
  • Página 21 ᶏ https://www.decathlon.it/ https://www.decathlon.de/ https://www.decathlon.fr/ https://www.decathlon.be/ https://www.decathlon.bg/ https://www.decathlon.cz/ https://www.decathlon.es/es/ https://www.decathlon.hr/ https://www.decathlon.nl/ https://www.decathlon.pl/ https://www.decathlon.pt/ https://www.decathlon.ro/ https://www.decathlon.se/ https://www.decathlon.sk/ https://www.decathlon.si/ https://www.decathlon.com.gr/ https://www.decathlon.at/ https://www.decathlon.mt/ https://www.decathlon.ie/ https://www.decathlon.lv/lv/ https://www.decathlon.be/fr/luxembourg_lp-NZHTVF https://www.decathlon.ee/ https://www.decathlon.ch/ https://www.decathlon.co.il/en/ https://www.decathlon.com/ https://www.decathlon.com.hk/en/ https://www.decathlon.in/ https://www.decathlon.co.uk/ https://www.decathlon.rs/ https://www.decathlon.sg/ https://decathlon.com.au/ https://www.decathlon.ca/ https://www.decathlon.com.br/ https://www.decathlon.com.tr/...
  • Página 22 FR - NOTICE D’UTILISATION E-ACTV500 Date de la mise à jour : V1 - 13/11/2023 <120kg >1,50m/ 4ft 11in <2m/ <264.5lbs 6ft 6in...
  • Página 23 SOMMAIRE INTRODUCTION ..........................3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................3 COMMENT TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE ? ........ 4 VOTRE PRODUIT ..........................4 ASSEMBLAGE ........................... 5 AVANT CHAQUE UTILISATION ......................9 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL ...................... 10 FONCTIONNEMENT ÉLECTRIQUE ....................10 CHARGEMENT ..........................
  • Página 24 • Pour les composants en matériaux composites, les dommages liés aux chocs peuvent être invisibles pour l’utilisateur et causer des blessures. En cas de choc ou d’impact, rendez-vous dans nos ateliers Decathlon pour l’inspection des composants et un éventuel remplacement. Ne laissez jamais de composants composites tels que des composants carbone (ex : roues, cadre, fourche…) dans un endroit confiné...
  • Página 25 COMMENT TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE ? < 2 bar > 2- 5 bars Le vélo fonctionnera mieux et plus Le risque de crevaison est élevé si les efficacement avec des pneus gonflés pneus ne sont pas assez gonflés. entre 2 et 5 bar.
  • Página 26 à chacun des composants (en Nm). Veuillez respecter la notice d’assemblage du vélo pour éviter tout risque sécuritaire. En cas de problème, rapprochez vous d’un atelier Decathlon afin de faire vérifier votre vélo. argée mois.
  • Página 27 MONTAGE DE LA ROUE AVANT : 1. Enlevez la cale de disque. 4. Insérez la roue dans la fourche, en la maintenant droite. 2. Sortez la roue de la boîte. 5. Vissez l’essieu dans le sens des aiguilles d’une montre, tout en tenant l’autre extrémité.
  • Página 28 10. Dévissez la vis latérale de la potence. 13. Desserrez les 4 vis à l’avant de la potence. 11. Déplacez progressivement le guidon vers le haut et le bas pour le dégager 14. Redressez le guidon pour qu’il soit horizontal, avec les freins tournés vers et le redresser.
  • Página 29 MONTAGE DES PÉDALES : Le vélo est équipé d’une pédale droite (notée R ou Right) et d’une pédale gauche (notée L ou Left). Avant d’installer les pédales sur le vélo, déposez un peu de graisse sur les filets des pédales. Vissez, dans le sens des aiguilles d’une montre, la pédale droite sur la manivelle droite (côté chaîne). La pédale de gauche se visse dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la manivelle gauche.
  • Página 30 Pour votre sécurité, vérifiez les freins avant et arrière avant chaque utilisation de votre vélo. Ils doivent être en parfait état. Vérifiez régulièrement tous les éléments de fixation des freins. Les freins à disque doivent être vérifiés régulièrement. En cas de fuite du liquide de frein, une intervention est nécessaire. Rapprochez vous d’un atelier Decathlon.
  • Página 31 FONCTIONNEMENT ÉLECTRIQUE COMMANDES Commandes générales 17:30 km/h speed trip Mode d’assistance : Le mode « 1 » est le mode d’assistance par défaut lorsqu’on allume l’écran. La puissance du moteur s’adapte au mode sélectionné La puissance du moteur selon les modes est définie ci-dessous : Mode % d’apport d’assistance électrique + 70%...
  • Página 32 NAVIGATION ENTRE LES MODES D’ASSISTANCE 1’’ 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ 1’’ +70% +100% 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ +150% +280% ACTIVATION / EXTINCTION ÉCLAIRAGE 17:30 17:30 00:00 17:30...
  • Página 33 SÉLECTION DE L’INFORMATION 00:00 00:00 00:00 km/h km/h km/h speed speed speed U03 FAILED 1’’ 1’’ 1’’ trip time remaining range cadence 00:00:00 00:00 00:00 00:00 electric power km/h km/h speed speed U03 FAILED U03 FAILED U03 FAILED 1’’ 1’’ 1’’...
  • Página 34 RÉGLAGES ET DIAGNOSTICS 00:00 SETTINGS km/h speed U03 FAILED 3’ ’ trip 00000 LANGUAGES SETTINGS SLEEP MODE DUTCH LANGUAGES ENGLISH 1’ ’ TIME FRENCH TIME SETTINGS LANGUAGES TIME 1’ ’ DATE DATE SETTINGS TIME DATE 1’ ’ UNITS UNITS SETTINGS DONE! DATE METRIC...
  • Página 35 Output : 42 V Capacité : 504Wh N’utilisez jamais un autre chargeur que ceux qui sont autorisés par DECATHLON pour ce modèle de vélo. L’utilisation d’un autre chargeur peut endommager la batte- rie ou provoquer des incidents graves (étincelles, départs de feu).
  • Página 36 NIVEAU DE BATTERIE 00:00 km/h speed U03 FAILED trip 00000 atte- +10 °C celle-ci ou un Il est AUTONOMIE : L’autonomie de votre vélo électrique dépend de nombreux facteurs : • De la charge du vélo : L’autonomie sera réduite si le vélo est surchargé (sacoche, porte-bébé...). •...
  • Página 37 AUTO Retrait : Tournez la clé. La batterie doit bouger de façon à vous permettre d’attraper la poignée (tirez la languette si elle ne bouge pas). RECHARGE DE LA BATTERIE : Début de charge : LED rouge. Le témoin LED est vert quand la charge est terminée. LED clignotante rouge, problème durant la charge, contacter le SAV.
  • Página 38 AUTO-DIAGNOSTIC BATTERIE : < 10 % de charge Rechargez votre batterie en urgence protection en température Ne remettez pas votre batterie dans le vélo. protection court circuit Retournez votre batterie à votre SAV. autre protection CODES D’ERREUR ERROR km/h ENGINE vitesse distance parcourue Code erreur...
  • Página 39 Laissez reposer le moteur en pédalant moins fortement ou en diminuant le mode Surchauffe moteur d’assistance. En cas de casse d’un rayon, rapprochez-vous de votre magasin Decathlon. Erreur corrigée lors de l’utilisation En cas de chute du vélo ou de la batterie, vérifiez l’intégrité de votre batterie.
  • Página 40 Pour plus d’informations relatives à l’utilisation, à la maintenance, au service après-vente ou en cas de questions, rendez-vous sur le site de support de DECATHLON (www.support.decathlon.com) ou en magasin DECATHLON. ACCESSOIRES •...
  • Página 41 MENTIONS LÉGALES ᵷ   DECATHLON - 4 BOULEVARD DE MONS - BP 299 - 59650 VILLENEUVE D'ASCQ CEDEX - FRANCE   Bici Importer : DECATHLON UK Limited, 9 Maritime Street, London, SE16 7FU ắ Ἀ     EN Main material : Metal FR Matériau principal : Métal ES metal DE Hauptmaterial : Metall IT Materiale principale : Metallo NL Hoofdmateriaal : Metaal PT Material principal : Metal ʮ...
  • Página 42 ᶏ https://www.decathlon.it/ https://www.decathlon.de/ https://www.decathlon.fr/ https://www.decathlon.be/ https://www.decathlon.bg/ https://www.decathlon.cz/ https://www.decathlon.es/es/ https://www.decathlon.hr/ https://www.decathlon.nl/ https://www.decathlon.pl/ https://www.decathlon.pt/ https://www.decathlon.ro/ https://www.decathlon.se/ https://www.decathlon.sk/ https://www.decathlon.si/ https://www.decathlon.com.gr/ https://www.decathlon.at/ https://www.decathlon.mt/ https://www.decathlon.ie/ https://www.decathlon.lv/lv/ https://www.decathlon.be/fr/luxembourg_lp-NZHTVF https://www.decathlon.ee/ https://www.decathlon.ch/ https://www.decathlon.co.il/en/ https://www.decathlon.com/ https://www.decathlon.com.hk/en/ https://www.decathlon.in/ https://www.decathlon.co.uk/ https://www.decathlon.rs/ https://www.decathlon.sg/ https://decathlon.com.au/ https://www.decathlon.ca/ https://www.decathlon.com.br/ https://www.decathlon.com.tr/...
  • Página 43 ES - INSTRUCCIONES DE USO E-ACTV500 Última actualización: V1 - 13/11/2023 <120kg >1,50m/ 4ft 11in <2m/ <264.5lbs 6ft 6in...
  • Página 44 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ..........................3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ....................3 CÓMO SACAR EL MÁXIMO PARTIDO A LA BICICLETA ELÉCTRICA .......... 4 SU PRODUCTO ..........................4 ENSAMBLAJE ............................ 5 ANTES DE CADA USO ........................9 FUNCIONAMIENTO GENERAL ....................... 10 FUNCIONAMIENTO ELÉCTRICO ....................10 CARGA .............................
  • Página 45 Si el indicador de cumplimiento está dañado, no utilice la batería. Si es así, deseche la batería para su reciclaje. En caso de que se produzca una fuga en la batería: póngase guantes y coloque la batería en una bolsa de plástico. Lleve la batería a Decathlon lo antes posible.
  • Página 46 CÓMO SACAR EL MÁXIMO PARTIDO A LA BICICLETA ELÉCTRICA < 2 bar > 2- 5 bars La bicicleta funcionará mejor y de manera más eficaz con los Los neumáticos poco inflados son más neumáticos inflados a una presión propensos a los pinchazos. situada entre 2 y 5 bares.
  • Página 47 (en Nm). Para evitar riesgos de seguridad, siga las instrucciones de montaje de la bicicleta. Si tiene algún problema, diríjase a un taller Decathlon para que revisen la bicicleta.
  • Página 48 MONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA: 1. Retire el calce del disco. 4. Sitúe la rueda en la horquilla, manteniéndola recta. 2. Saque la rueda de la caja. 5. Enrosque el eje en el sentido de las agujas del reloj mientras sujeta el otro extremo.
  • Página 49 10. Desenrosque el tornillo lateral de la tija. 13. Afloje los 4 tornillos situados en la parte frontal de la tija. 11. Gire gradualmente el manubrio hacia arriba y hacia abajo para soltarlo y 14. Enderece el manillar para que quede en posición horizontal, con los fre- enderezarlo.
  • Página 50 MONTAJE DE LOS PEDALES: La bicicleta está equipada con un pedal derecho (R o Right) y un pedal izquierdo (L o Left). Antes de instalar los pedales en la bicicleta, pon un poco de grasa en las roscas de los pedales. Enrosca el pedal derecho en el sentido de las agujas del reloj en la biela derecha (lado de la cadena). El pedal izquierdo se enrosca en sentido contrario a las agujas del reloj en la biela izquierda.
  • Página 51 Antes de utilizar la bicicleta, compruebe que las piezas sometidas a desgaste estén en buen estado, en particular las llantas, los frenos, los neumáticos, la dirección y la transmisión de la bicicleta. En caso de desgaste anormal o de cualquier deformación, lleva a revisar la bicicleta a un taller Decathlon.
  • Página 52 FUNCIONAMIENTO ELÉCTRICO CONTROLES Controles generales 17:30 km/h speed trip Modos de asistencia : el modo «1» es el modo de asistencia predeterminado cuando se enciende la pantalla. La potencia del motor se adapta según el modo seleccionado La potencia del motor según los modos se detalla a continuación: Modo apagado % de aporte de asistencia eléctrica...
  • Página 53 NAVEGACIÓN POR LOS MODOS DE ASISTENCIA 1’’ 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ 1’’ +70% +100% 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ +150% +280% ACTIVACIÓN / APAGADO DE LAS LUCES 17:30 17:30 00:00...
  • Página 54 SELECCIÓN DE LA INFORMACIÓN 00:00 00:00 00:00 km/h km/h km/h speed speed speed U03 FAILED 1’’ 1’’ 1’’ trip time remaining range cadence 00:00:00 00:00 00:00 00:00 electric power km/h km/h speed speed U03 FAILED U03 FAILED U03 FAILED 1’’ 1’’...
  • Página 55 AJUSTES Y DIAGNÓSTICOS 00:00 SETTINGS km/h speed U03 FAILED 3’ ’ trip 00000 LANGUAGES SETTINGS SLEEP MODE DUTCH LANGUAGES ENGLISH 1’ ’ TIME FRENCH TIME SETTINGS LANGUAGES TIME 1’ ’ DATE DATE SETTINGS TIME DATE 1’ ’ UNITS UNITS SETTINGS DONE! DATE METRIC...
  • Página 56 Salida: 42 V Capacidad: 504Wh Nunca se debe usar un cargador que no sea el suministrado por DECATHLON para este modelo de bicicleta. La utilización de un cargador diferente podría dañar la batería o provocar incidentes importantes (chispas, fuego…). PRECAUCIONES DE USO DE LA BATERÍA Y DEL CARGADOR Debe manejarse con cuidado.
  • Página 57 NIVEL DE BATERÍA 00:00 km/h speed U03 FAILED trip 00000 tizar el a entra o bien al. Es AUTONOMÍA : La autonomía de la bicicleta eléctrica depende de múltiples factores: • De la carga de la batería: la autonomía es menor si la bicicleta está sobrecargada (alforjas, portabebés…). •...
  • Página 58 DIAG Extracción: Gire la llave. Para poder agarrar el asa, es preciso mover la batería (si no se mueve, tire de la lengüeta). RECARGA DE LA BATERÍA : Inicio de la carga: led en rojo. CÓ El indicador LED se ilumina en verde cuando la carga está completa. Led en rojo intermitente: problema durante la carga.
  • Página 59 DIAGNÓSTICO AUTOMÁTICO DE LA BATERÍA : < 10 % carga Recargar la batería lo antes posible protección de temperatura No colocar la batería en la bicicleta. protección de cortocircuito Devolver la batería a su servicio posventa. otras protecciones CÓDIGOS DE ERRORES ERROR km/h ENGINE...
  • Página 60 Dejar descansar el motor pedaleando con menor intensidad o reduciendo el modo Sobrecalentamiento del motor de asistencia. En caso de rotura de un radio, acuda a su tienda Decathlon. Error corregido durante el uso En caso de caída de la bicicleta o de la batería, compruebe la integridad de la batería.
  • Página 61 Para obtener más información sobre el uso, el mantenimiento, los servicios posventa o si tiene alguna pregunta, visite el sitio web de asistencia de DECATHLON. ACCESORIOS • El caballete no garantiza la estabilidad de la bicicleta si se utiliza en terrenos inestables o inclinados. Asegúrese de utilizarlo en un terreno estable y nivelado.
  • Página 62 INFORMACIÓN JURÍDICA ᵷ   DECATHLON - 4 BOULEVARD DE MONS - BP 299 - 59650 VILLENEUVE D'ASCQ CEDEX - FRANCE   Bici Importer : DECATHLON UK Limited, 9 Maritime Street, London, SE16 7FU ắ Ἀ     EN Main material : Metal FR Matériau principal : Métal ES metal DE Hauptmaterial : Metall IT Materiale principale : Metallo NL Hoofdmateriaal : Metaal PT Material principal : Metal ʮ...
  • Página 63 ᶏ https://www.decathlon.it/ https://www.decathlon.de/ https://www.decathlon.fr/ https://www.decathlon.be/ https://www.decathlon.bg/ https://www.decathlon.cz/ https://www.decathlon.es/es/ https://www.decathlon.hr/ https://www.decathlon.nl/ https://www.decathlon.pl/ https://www.decathlon.pt/ https://www.decathlon.ro/ https://www.decathlon.se/ https://www.decathlon.sk/ https://www.decathlon.si/ https://www.decathlon.com.gr/ https://www.decathlon.at/ https://www.decathlon.mt/ https://www.decathlon.ie/ https://www.decathlon.lv/lv/ https://www.decathlon.be/fr/luxembourg_lp-NZHTVF https://www.decathlon.ee/ https://www.decathlon.ch/ https://www.decathlon.co.il/en/ https://www.decathlon.com/ https://www.decathlon.com.hk/en/ https://www.decathlon.in/ https://www.decathlon.co.uk/ https://www.decathlon.rs/ https://www.decathlon.sg/ https://decathlon.com.au/ https://www.decathlon.ca/ https://www.decathlon.com.br/ https://www.decathlon.com.tr/...
  • Página 64 DE - GEBRAUCHSINFORMATION E-ACTV500 Zuletzt aktualisiert: V1 - 13/11/2023 <120kg >1,50m/ 4ft 11in <2m/ <264.5lbs 6ft 6in...
  • Página 65 INHALT EINLEITUNG ............................3 INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT ....................3 WIE SIE DAS BESTE AUS IHREM E-BIKE HERAUSHOLEN ............4 IHR PRODUKT ............................ 4 MONTAGE ............................5 VOR JEDER VERWENDUNG ......................9 ALLGEMEINER BETRIEB ........................ 10 ELEKTRISCHER BETRIEB ......................10 AUFLADEN ............................13 FEHLERCODES ..........................
  • Página 66 Kleidung entfernen. Suchen Sie einen Arzt auf. Wenn die Batterie ausläuft, ziehen Sie Handschuhe an und geben Sie die Batterie in eine Plastiktüte. Bringen Sie die Batterie unverzüglich in ein Decathlon-Geschäft. Chemikalien können Ihre Haut reizen und Flecken auf Ihren Sachen hinterlassen. Dies kann durch einige Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden. Wenn Sie keine Handschuhe tragen, waschen Sie sich nach dem Entsorgen der Batterie die Hände.
  • Página 67 WIE SIE DAS BESTE AUS IHREM E-BIKE HERAUSHOLEN < 2 bar > 2- 5 bars Mit einem Reifendruck zwischen 2 Reifen mit zu niedrigem Luftdruck sind und 5 bar funktioniert das Fahrrad am anfälliger für Reifenpannen. besten. Techn +/- 20° +/- 5°...
  • Página 68 Um sicherzustellen, dass Lenkstange, Vorbau, Sattel, Sattelstütze und Räder richtig befestigt sind, verwenden Sie geeignete Werkzeuge und ziehen Sie jedes Teil mit dem entsprechenden Drehmoment (in Nm) an. Beachten Sie die Montageanleitung des Fahrrads, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden. Wenden Sie sich im Problemfall an eine Decathlon-Werkstatt und lassen Sie Ihr Fahrrad überprüfen.
  • Página 69 EINBAU DES VORDERRADS: 1. Entfernen Sie die Scheibe. 4. Setzen Sie das Rad in die Gabel und halten Sie es gerade. 2. Nehmen Sie das Rad aus dem Karton. 5. Schrauben Sie die Achse im Uhrzeigersinn, während Sie das andere Ende festhalten.
  • Página 70 10. Lösen Sie die seitliche Schraube des Vorbaus. 13. Lösen Sie die 4 Schrauben vorne am Vorbau. 11. Drehen Sie den Bügel auf und ab, um ihn zu lösen und gerade zu richten. 14. Richten Sie die Lenkstange so aus, dass sie waagerecht steht und die Bremsen nach vorne zeigen.
  • Página 71 MONTAGE DER PEDALE: Das Fahrrad hat ein rechtes Pedal (R oder rechts) und ein linkes Pedal (L oder links). Bevor Sie die Pedale am Fahrrad montieren, schmieren Sie etwas Fett auf die Pedalgewinde. Schrauben Sie das rechte Pedal im Uhrzeigersinn auf die rechte Kurbel (Kettenseite). Das linke Pedal wird gegen den Uhrzeigersinn auf die linke Kurbel geschraubt.
  • Página 72 VOR JEDER VERWENDUNG Überprüfen Sie vor der Verwendung des Fahrrads den Zustand der Verschleißteile,wie Felgen, Bremsen, Reifen, Lenkstange und Schaltung. Bei abnormalem Verschleiß oder Verformungen lassen Sie Ihr Fahrrad in einer Decathlon-Werkstatt überprüfen. SCHALTUNG: Eine nicht ausreichend gespannte Kette kann sich lösen und Stürze verursachen, während eine zu straffe Kette die Leistung des Fahrrads beeinträchtigt. Die Fahrradkette wird automatisch gespannt, da sie über einen Kettenspanner verfügt.
  • Página 73 ELEKTRISCHER BETRIEB STEUERUNGEN Allgemeine Steuerungen 17:30 km/h speed trip Assistenzmodus: Der Modus „1“ ist der Standard-Assistenzmodus, wenn das Display eingeschaltet wird. Die Motorleistung passt sich je nach gewähltem Modus an Die Motorleistung je nach Modus ist unten definiert: Modus % Zufuhr elektrischer Assistenz + 70% + 150% + 220%...
  • Página 74 NAVIGATION DURCH DIE ASSISTENZMODI 1’’ 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ 1’’ +70% +100% 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ +150% +280% EIN-/AUSSCHALTEN DER BELEUCHTUNG 17:30 17:30 00:00 17:30 LIGHTS LIGHTS...
  • Página 75 WAHL DER INFORMATION 00:00 00:00 00:00 km/h km/h km/h speed speed speed U03 FAILED 1’’ 1’’ 1’’ trip time remaining range cadence 00:00:00 00:00 00:00 00:00 electric power km/h km/h speed speed U03 FAILED U03 FAILED U03 FAILED 1’’ 1’’ 1’’...
  • Página 76 EINSTELLUNGEN UND DIAGNOSEN 00:00 SETTINGS km/h speed U03 FAILED 3’ ’ trip 00000 LANGUAGES SETTINGS SLEEP MODE DUTCH LANGUAGES ENGLISH 1’ ’ TIME FRENCH TIME SETTINGS LANGUAGES TIME 1’ ’ DATE DATE SETTINGS TIME DATE 1’ ’ UNITS UNITS SETTINGS DONE! DATE METRIC...
  • Página 77 Ausgang: 42 V Kapazität: 504Wh Verwenden Sie kein anderes Ladegerät als jenes, das von DECATHLON für dieses Fahrradmodell zugelassen wurde. Die Verwendung eines anderen Ladegerätes kann die Batterie beschädigen oder zu schweren Störungen führen (Funken, Feuerausbruch). VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG VON BATTERIE UND LADEGERÄT Batterie vorsichtig behandeln.
  • Página 78 BATTERIESTAND 00:00 km/h speed U03 FAILED trip 00000 °C auf. tet das 60040 mnetz AUTONOMIE : Die Autonomie Ihres Elektro-Fahrrads hängt von mehreren Faktoren ab: • Die Belastung des Fahrrads: Die Autonomie wird bei übermäßiger Belastung des Fahrrads reduziert (Seitentaschen, Kindersitz...). •...
  • Página 79 SELB Entfernen: Drehen Sie den Schlüssel. Die Batterie sollte sich bewegen, so dass der Griff erfasst werden kann (wenn sie sich nicht bewegt, ziehen Sie an der Zuglasche). AUFLADEN DER BATTERIE : Beginn der Ladung rote LED. Grüne LED - Ladevorgang abgeschlossen. LED blinkt rot, Problem während des Ladevorgangs, kontaktieren Sie den Kundendienst.
  • Página 80 SELBSTDIAGNOSE AKKU : nicht < 10% Ladung Laden Sie die Batterie dringend auf Temperatur-Schutz Legen Sie die Batterie nicht wieder in das Fahrrad ein. Kurzschluss-Schutz Senden Sie die Batterie an Ihren Kundendienst zurück. anderer Schutz FEHLERCODES ERROR km/h ENGINE vitesse distance parcourue dass Fehlercode...
  • Página 81 Lassen Sie den Motor ausruhen, indem Sie weniger fest pedalieren oder den Überhitzter Motor Unterstützungs-Modus reduzieren. Wenn eine Speiche gebrochen ist, wenden Sie sich bitte an Ihr Decathlon-Geschäft. Fehler bei Gebrauch behoben Falls das Fahrrad oder die Batterie herunterfallen, überprüfen Sie die Unversehrtheit der Batterie.
  • Página 82 Sie den Strom ab, bevor Sie sie angreifen. Federung, Bremshebel und Kette. ange Für weitere Informationen zu Verwendung, Wartung, Kundendienst oder bei Fragen besuchen Sie die Support-Website von DECATHLON (www.support.decathlon.com) oder besuchen Sie ein DECATHLON-Geschäft. ZUBEHÖR • Der Ständer garantiert nicht die Stabilität des Fahrrads, wenn es auf instabilem oder schrägem Grund steht. Stellen Sie es auf einen stabilen, ebenen Grund.
  • Página 83 RECHTLICHE HINWEISE ᵷ   DECATHLON - 4 BOULEVARD DE MONS - BP 299 - 59650 VILLENEUVE D'ASCQ CEDEX - FRANCE   Bici Importer : DECATHLON UK Limited, 9 Maritime Street, London, SE16 7FU ắ Ἀ     EN Main material : Metal FR Matériau principal : Métal ES metal DE Hauptmaterial : Metall IT Materiale principale : Metallo NL Hoofdmateriaal : Metaal PT Material principal : Metal ʮ...
  • Página 84 ᶏ https://www.decathlon.it/ https://www.decathlon.de/ https://www.decathlon.fr/ https://www.decathlon.be/ https://www.decathlon.bg/ https://www.decathlon.cz/ https://www.decathlon.es/es/ https://www.decathlon.hr/ https://www.decathlon.nl/ https://www.decathlon.pl/ https://www.decathlon.pt/ https://www.decathlon.ro/ https://www.decathlon.se/ https://www.decathlon.sk/ https://www.decathlon.si/ https://www.decathlon.com.gr/ https://www.decathlon.at/ https://www.decathlon.mt/ https://www.decathlon.ie/ https://www.decathlon.lv/lv/ https://www.decathlon.be/fr/luxembourg_lp-NZHTVF https://www.decathlon.ee/ https://www.decathlon.ch/ https://www.decathlon.co.il/en/ https://www.decathlon.com/ https://www.decathlon.com.hk/en/ https://www.decathlon.in/ https://www.decathlon.co.uk/ https://www.decathlon.rs/ https://www.decathlon.sg/ https://decathlon.com.au/ https://www.decathlon.ca/ https://www.decathlon.com.br/ https://www.decathlon.com.tr/...
  • Página 85 IT - ISTRUZIONI PER L’USO E-ACTV500 Ultimo aggiornamento: V1 - 13/11/2023 <120kg >1,50m/ 4ft 11in <2m/ <264.5lbs 6ft 6in...
  • Página 86 SOMMARIO INTRODUZIONE ..........................3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ....................3 COME UTILIZZARE AL MEGLIO LA BICICLETTA A PEDALATA ASSISTITA ....... 4 IL PRODOTTO ............................ 4 MONTAGGIO ............................5 PRIMA DI OGNI UTILIZZO ......................... 9 FUNZIONAMENTO GENERALE ...................... 10 FUNZIONAMENTO ELETTRICO ...................... 10 CARICA .............................
  • Página 87 è rotto. In tal caso, portare la batteria in un centro per il riciclo. In caso di perdita della batteria: indossare i guanti e riporre la batteria all’interno di un sacchetto di plastica. Restituire immediatamente la batteria a un negozio Decathlon. ATTENZIONE! Rischio di incendio, choc elettrico, folgorazione, esplosione.
  • Página 88 COME UTILIZZARE AL MEGLIO LA BICICLETTA A PEDALATA ASSISTITA < 2 bar > 2- 5 bars La bicicletta funziona meglio e in modo più efficiente con pneumatici Il rischio di foratura è maggiore nelle ruote gonfiati a una pressione compresa tra non abbastanza gonfie.
  • Página 89 Verificare che il manubrio, l’attacco del manubrio, la sella, il reggisella e le ruote siano fissati correttamente, utilizzando gli strumenti adeguati e serrare ogni componente al valore di coppia specifico (in Nm). Evitare rischi per la sicurezza, seguendo le istruzioni di montaggio della bicicletta. In caso di problemi, rivolgersi a un’officina Decathlon per far controllare la bicicletta. ricata...
  • Página 90 MONTAGGIO DELLA RUOTA ANTERIORE: 1. Rimuovere il distanziale del freno a disco. 4. Posizionare la ruota nella forcella, mantenendola diritta. 2. Estrarre la ruota dalla scatola. 5. Avvitare l’asse in senso orario tenendo ferma l’altra estremità. 3. Inserire l’asse nella ruota. 6.
  • Página 91 10. Svitare la vite laterale dell’attacco del manubrio. 13. Allentare le 4 viti sulla parte anteriore dell’attacco del manubrio. 11. Ruotare gradualmente il gancio su e giù per liberarlo e raddrizzarlo. 14. Raddrizzare il manubrio in modo che sia orizzontale, con i freni rivolti in avanti.
  • Página 92 ASSEMBLAGGIO DEI PEDALI: La bicicletta è dotata di un pedale destro (contrassegnato da R o Right) e sinistro (contrassegnato da L o Left). Prima di montare i pedali sulla bicicletta lubrificarne le filettature. Avvitare il pedale destro in senso orario sulla pedivella destra (lato catena). Il pedale sinistro va avvitato in senso antiorario sulla pedivella sinistra. IMPOSTAZIONI DELLA COPPIA : Componente Coppie di serraggio...
  • Página 93 Prima di usare la bicicletta, verificare che le parti soggette a usura siano in buone condizioni, in particolare cerchi, freni, pneumatici, sterzo e trasmissione della bicicletta. In caso di usura anomala o deformazione, portare la bicicletta in un’officina Decathlon per un controllo.
  • Página 94 FUNZIONAMENTO ELETTRICO COMANDI Comandi generali 17:30 km/h speed trip Modalità assistenza: 1 è la modalità di assistenza predefinita quando si accende lo schermo. La potenza del motore si adatta alla modalità selezionata La potenza del motore in base alle modalità è definita di seguito: Modalità...
  • Página 95 NAVIGAZIONE MODALITÀ DI ASSISTENZA 1’’ 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ 1’’ +70% +100% 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ +150% +280% ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE LUCE 17:30 17:30 00:00 17:30 LIGHTS...
  • Página 96 SELEZIONE DELL’INFORMAZIONE 00:00 00:00 00:00 km/h km/h km/h speed speed speed U03 FAILED 1’’ 1’’ 1’’ trip time remaining range cadence 00:00:00 00:00 00:00 00:00 electric power km/h km/h speed speed U03 FAILED U03 FAILED U03 FAILED 1’’ 1’’ 1’’ electric power user power user power...
  • Página 97 IMPOSTAZIONI E DIAGNOSTICA 00:00 SETTINGS km/h speed U03 FAILED 3’ ’ trip 00000 LANGUAGES SETTINGS SLEEP MODE DUTCH LANGUAGES ENGLISH 1’ ’ TIME FRENCH TIME SETTINGS LANGUAGES TIME 1’ ’ DATE DATE SETTINGS TIME DATE 1’ ’ UNITS UNITS SETTINGS DONE! DATE METRIC...
  • Página 98 Uscita: 42 V Capacità: 504Wh Non usare mai caricatori diversi da quelli forniti da DECATHLON per questo modello di bicicletta. L’uso di un caricatore diverso può danneggiare la batteria o provo- care gravi incidenti (scintille, incendio). PRECAUZIONI PER L’USO DI BATTERIA E CARICABATTERIA La batteria deve essere maneggiata con cura.
  • Página 99 LIVELLO DELLA BATTERIA 00:00 km/h speed U03 FAILED trip 00000 arantire à deep 040 o rtante AUTONOMIA : L’autonomia della bicicletta elettrica dipende da diversi fattori: • Dalla carica della bicicletta: L’autonomia risulta ridotta se la bicicletta è sovraccarica (sacca, seggiolino per bambini, …). •...
  • Página 100 AUTO Rimozione: Girare la chiave. La batteria dovrebbe muoversi in modo da poter afferrare l’impugnatura (tirare la linguetta se non si muove). RICARICA DELLA BATTERIA : Inizio della ricarica LED rosso. Quando la carica è completa il LED è verde. LED lampeggiante rosso, problema durante la ricari- ca, contattare l’assistenza.
  • Página 101 AUTO-DIAGNOSI DELLA BATTERIA : n si < 10% carica Ricaricare la batteria con urgenza protezione con temperatura elevata Non reinserire la batteria nella bicicletta. protezione cortocircuito Restituire la batteria al servizio clienti. altra protezione CODICI DI ERRORE ERROR km/h ENGINE vitesse distance parcourue Codice errore...
  • Página 102 Lasciar riposare il motore pedalando meno forte o diminuendo la modalità di Surriscaldamento motore assistenza. Se un raggio si rompe, contattare il negozio Decathlon. Errore corretto durante l’utilizzo In caso di caduta della bicicletta o della batteria, verificare l’integrità della batteria.
  • Página 103 (deragliatore, cambio), le sospensioni, le leve del freno e la catena. brio. Per maggiori informazioni relative all’uso, alla manutenzione, all’assistenza post-vendita o in caso di dubbi, visitare il sito di assistenza DECATHLON (www.support. decathlon.com) o un negozio DECATHLON. ACCESSORI •...
  • Página 104 NOTE LEGALI ᵷ   DECATHLON - 4 BOULEVARD DE MONS - BP 299 - 59650 VILLENEUVE D'ASCQ CEDEX - FRANCE   Bici Importer : DECATHLON UK Limited, 9 Maritime Street, London, SE16 7FU ắ Ἀ     EN Main material : Metal FR Matériau principal : Métal ES metal DE Hauptmaterial : Metall IT Materiale principale : Metallo NL Hoofdmateriaal : Metaal PT Material principal : Metal ʮ...
  • Página 105 ᶏ https://www.decathlon.it/ https://www.decathlon.de/ https://www.decathlon.fr/ https://www.decathlon.be/ https://www.decathlon.bg/ https://www.decathlon.cz/ https://www.decathlon.es/es/ https://www.decathlon.hr/ https://www.decathlon.nl/ https://www.decathlon.pl/ https://www.decathlon.pt/ https://www.decathlon.ro/ https://www.decathlon.se/ https://www.decathlon.sk/ https://www.decathlon.si/ https://www.decathlon.com.gr/ https://www.decathlon.at/ https://www.decathlon.mt/ https://www.decathlon.ie/ https://www.decathlon.lv/lv/ https://www.decathlon.be/fr/luxembourg_lp-NZHTVF https://www.decathlon.ee/ https://www.decathlon.ch/ https://www.decathlon.co.il/en/ https://www.decathlon.com/ https://www.decathlon.com.hk/en/ https://www.decathlon.in/ https://www.decathlon.co.uk/ https://www.decathlon.rs/ https://www.decathlon.sg/ https://decathlon.com.au/ https://www.decathlon.ca/ https://www.decathlon.com.br/ https://www.decathlon.com.tr/...
  • Página 106 NL - GEBRUIKSAANWIJZING E-ACTV500 Laatste update: V1 - 13/11/2023 <120kg >1,50m/ 4ft 11in <2m/ <264.5lbs 6ft 6in...
  • Página 107 INHOUDSOPGAVE INLEIDING ............................3 VEILIGHEIDSINFORMATIE ....................... 3 TIPS OM VOLOP VAN UW E-BIKE TE PROFITEREN ..............4 JE PRODUCT ............................. 4 MONTEREN ............................5 VOOR ELK GEBRUIK ........................9 ALGEMENE BEDIENING ......................... 10 ELECTRISCHE BEDIENING ......................10 BEZIG MET OPLADEN ........................13 FOUTCODES ............................
  • Página 108 Zoek medische hulp. Als de accu lekt, trek dan handschoenen aan en plaats de accu in een plastic zak. Breng de afgedankte accu onmiddellijk terug naar uw Decathlon-winkel. Chemicaliën kunnen uw huid irriteren en vlekken op uw spullen maken. Dit kan worden voorkomen door bepaalde voorzorgsmaatregelen te nemen.
  • Página 109 TIPS OM VOLOP VAN UW E-BIKE TE PROFITEREN < 2 bar > 2- 5 bars De fiets werkt beter en efficiënter met Banden die niet goed zijn opgepompt, banden die opgepompt zijn tot een gaan eerder lek. druk tussen de 2 en 5 bar. Techn +/- 20°...
  • Página 110 (in Nm). Volg de montage-instructies van de fiets op om veiligheidsrisico’s te voorkomen. Neem in geval van problemen contact op met een Decathlon-werkplaats om uw fiets te laten controleren.
  • Página 111 HET VOORWIEL BEVESTIGEN: 1. Verwijder de shim-schijf. 4. Plaats het wiel in de vork en houd het recht. 2. Haal het wiel uit de doos. 5. Schroef de as met de klok mee terwijl u het andere uiteinde vasthoudt. 3. Plaats de as in het wiel. 6.
  • Página 112 10. Draai de zijschroef van de stang los. 13. Draai de 4 schroeven aan de voorkant van de stang los. 11. Draai de derailleurhanger geleidelijk op en neer om deze los te maken en 14. Zet het stuur recht zodat het horizontaal staat, met de remmen naar voren recht te zetten.
  • Página 113 MONTAGE VAN DE TRAPPERS: De fiets is uitgerust met een rechtertrapper (aangegeven met R of rechts) en een linkertrapper (aangegeven met L of links). Voordat u de trappers op de fiets monteert, moet u wat vet op de schroefdraad van de pedalen smeren. Schroef de rechtertrapper met de klok mee op de rechtercrank (kettingzijde). De linkertrapper wordt tegen de klok in op de linkercrank geschroefd.
  • Página 114 Controleer voor uw veiligheid de voor- en achterremmen vóór elk gebruik van uw fiets. Ze moeten in perfecte staat verkeren. Controleer regelmatig alle rembevestigingsonderdelen. Schijfremmen moeten regelmatig worden gecontroleerd. In geval van een remvloeistoflek moet u actie ondernemen. Neem contact op met een Decathlon-werkplaats.
  • Página 115 ELECTRISCHE BEDIENING KNOPPEN EN TOETSEN Algemene bedieningsknoppen 17:30 km/h speed trip Ondersteuningsmodus: “1”-modus is de standaard ondersteuningsmodus wanneer het scherm is ingeschakeld. Het motorvermogen past zich aan de geselecteerde modus aan Het motorvermogen, volgens de modi, wordt hieronder gedefinieerd: Modus % geleverde elektrische ondersteuning + 70% + 150%...
  • Página 116 NAVIGATIE ONDERSTEUNINGSMODI 1’’ 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ 1’’ +70% +100% 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ +150% +280% AANZETTEN/UITZETTEN VERLICHTING 17:30 17:30 00:00 17:30 LIGHTS LIGHTS km/h km/h km/h...
  • Página 117 SELECTIE VAN DE INFORMATIE 00:00 00:00 00:00 km/h km/h km/h speed speed speed U03 FAILED 1’’ 1’’ 1’’ trip time remaining range cadence 00:00:00 00:00 00:00 00:00 electric power km/h km/h speed speed U03 FAILED U03 FAILED U03 FAILED 1’’ 1’’...
  • Página 118 INSTELLINGEN EN DIAGNOSES 00:00 SETTINGS km/h speed U03 FAILED 3’ ’ trip 00000 LANGUAGES SETTINGS SLEEP MODE DUTCH LANGUAGES ENGLISH 1’ ’ TIME FRENCH TIME SETTINGS LANGUAGES TIME 1’ ’ DATE DATE SETTINGS TIME DATE 1’ ’ UNITS UNITS SETTINGS DONE! DATE METRIC...
  • Página 119 Output: 42 V Capaciteit: 504Wh Gebruik voor dit fietsmodel geen andere oplader van die is toegestaan door DECATHLON. Het gebruik van een andere oplader kan de accu beschadigen of incidenten veroorzaken (vonken, brand). VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE ACCU EN OPLADER De accu met zorg behandelen.
  • Página 120 BATTERIJPEIL Het is 00:00 km/h speed U03 FAILED trip 00000 enten estaties at deze seerd ucties BATTERIJDUUR : De batterijduur van uw elektrische fiets is afhankelijk van vele factoren: • Hoe zwaar de fiets geladen is: De batterijduur zal korter zijn wanneer de fiets te zwaar geladen is (tassen, kinderzitje ...). •...
  • Página 121 AUTO Verwijdering: Draai de sleutel om. De accu moet bewegen zodat de handgreep kan worden vastgepakt (trek aan het lipje als deze niet beweegt). OPLADEN VAN DE ACCU : Opladen begint: rood ledlampje. Groen ledlampje wanneer het opladen is voltooid. Als het rode ledlampje knippert, is er een oplaadprobleem.
  • Página 122 AUTOMATISCHE DIAGNOSE BATTERIJ : < 10% lading Laad uw batterij zo snel mogelijk op. temperatuurbescherming Uw batterij niet terug op de fiets plaatsen. bescherming tegen kortsluiting Uw batterij terugbrengen naar uw klantenservice. overige bescherming FOUTCODES ERROR km/h ENGINE vitesse distance parcourue sla- Foutcode Definitie...
  • Página 123 De motor niet te veel gebruiken door minder hard te trappen of in een lagere Motor oververhit ondersteuningsstand te fietsen. Richt u, in geval van spaakbreuk, tot uw Decathlon-winkel. Fout verholpen tijdens het gebruik Controleer na een val van uw fiets of batterij de goede staat van uw batterij.
  • Página 124 Uw fiets is ontworpen om lang mee te gaan (slijtageonderdelen niet meegerekend, wat normaal is). Als u uw fiets niet meer gebruikt, overweeg dan om hem tweedehands door te verkopen in plaats van de fiets weg te gooien. U kunt contact opnemen met uw Decathlon-winkel voor advies over tweehands verkoop.
  • Página 125 JURIDISCHE INFORMATIE ᵷ   DECATHLON - 4 BOULEVARD DE MONS - BP 299 - 59650 VILLENEUVE D'ASCQ CEDEX - FRANCE   Bici Importer : DECATHLON UK Limited, 9 Maritime Street, London, SE16 7FU ắ Ἀ     EN Main material : Metal FR Matériau principal : Métal ES metal DE Hauptmaterial : Metall IT Materiale principale : Metallo NL Hoofdmateriaal : Metaal PT Material principal : Metal ʮ...
  • Página 126 ᶏ https://www.decathlon.it/ https://www.decathlon.de/ https://www.decathlon.fr/ https://www.decathlon.be/ https://www.decathlon.bg/ https://www.decathlon.cz/ https://www.decathlon.es/es/ https://www.decathlon.hr/ https://www.decathlon.nl/ https://www.decathlon.pl/ https://www.decathlon.pt/ https://www.decathlon.ro/ https://www.decathlon.se/ https://www.decathlon.sk/ https://www.decathlon.si/ https://www.decathlon.com.gr/ https://www.decathlon.at/ https://www.decathlon.mt/ https://www.decathlon.ie/ https://www.decathlon.lv/lv/ https://www.decathlon.be/fr/luxembourg_lp-NZHTVF https://www.decathlon.ee/ https://www.decathlon.ch/ https://www.decathlon.co.il/en/ https://www.decathlon.com/ https://www.decathlon.com.hk/en/ https://www.decathlon.in/ https://www.decathlon.co.uk/ https://www.decathlon.rs/ https://www.decathlon.sg/ https://decathlon.com.au/ https://www.decathlon.ca/ https://www.decathlon.com.br/ https://www.decathlon.com.tr/...
  • Página 127 PT - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E-ACTV500 Última atualização: V1 - 13/11/2023 <120kg >1,50m/ 4ft 11in <2m/ <264.5lbs 6ft 6in...
  • Página 128 ÍNDICE INTRODUÇÃO ............................ 3 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA ...................... 3 COMO TIRAR O MÁXIMO PARTIDO DA SUA BICICLETA ELÉTRICA ........... 4 O SEU PRODUTO ..........................4 MONTAGEM ............................5 ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO ......................9 FUNCIONAMENTO GERAL ......................10 FUNCIONAMENTO ELÉTRICO ....................... 10 A CARREGAR ..........................
  • Página 129 Procure assistência médica. Se a bateria tiver fugas, calce luvas e coloque a bateria num saco de plástico. Entregar a bateria na sua loja Decathlon imediatamente. Os produtos químicos podem irritar a sua pele e manchar os seus pertences. Isto pode ser evitado ao tomar algumas precauções.
  • Página 130 COMO TIRAR O MÁXIMO PARTIDO DA SUA BICICLETA ELÉTRICA < 2 bar > 2- 5 bars A bicicleta funcionará melhor e de Os pneus pouco cheios são mais forma mais eficiente com pneus propensos a furos. cheios entre 2 e 5 bares. Inform +/- 20°...
  • Página 131 (em Nm). Siga as instruções de montagem da bicicleta para evitar quaisquer riscos de segurança. Em caso de problema, contacte uma oficina Decathlon para que a sua bicicleta seja revista.
  • Página 132 INSTALAÇÃO DA RODA DIANTEIRA: 1. Remover o calço do disco. 4. Coloque a roda no garfo, mantendo-a direito. 2. Retire a roda da caixa. 5. Enrosque o eixo no sentido dos ponteiros do relógio, segurando a outra extremidade. 3. Coloque o eixo na roda. 6.
  • Página 133 10. Desaperte o parafuso lateral do avanço. 13. Desaperte os 4 parafusos na parte frontal do avanço. 11. Rode gradualmente o gancho para cima e para baixo para soltá-lo e en- 14. Endireite o guiador de modo que fique na horizontal, com os travões vi- direitá-lo.
  • Página 134 MONTAGEM DOS PEDAIS: A bicicleta está equipada com um pedal direito (D ou Direito) e um pedal esquerdo (E ou Esquerdo). Antes de instalar os pedais na bicicleta, lubrifique as roscas dos pedais. Aparafusar o pedal direito no sentido dos ponteiros do relógio na manivela direita (lado da corrente). O pedal esquerdo é aparafusado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio na manivela esquerda.
  • Página 135 Antes de utilizar a sua bicicleta, verifique o estado das peças sujeitas a desgaste, incluindo jantes, travões, pneus, direção e transmissão da sua bicicleta. Em caso de desgaste anormal ou qualquer deformação, leve a sua bicicleta a uma oficina Decathlon para ser revista.
  • Página 136 FUNCIONAMENTO ELÉTRICO CONTROLOS Controlos gerais 17:30 km/h speed trip Modo de assistência: O modo «1» é o modo de assistência predefinido quando liga o ecrã. A potência do motor adapta-se de acordo com o modo selecionado A potência do motor é definida abaixo de acordo com os modos: Modo % de contributo de assistência elétrica + 70%...
  • Página 137 ALTERNAR ENTRE MODOS DE ASSISTÊNCIA 1’’ 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ 1’’ +70% +100% 1’’ 17:30 17:30 km/h km/h speed speed trip trip 1234 1234 1’’ +150% +280% LIGAR/DESLIGAR AS LUZES 17:30 17:30 00:00 17:30 LIGHTS...
  • Página 138 SELEÇÃO DA INFORMAÇÃO 00:00 00:00 00:00 km/h km/h km/h speed speed speed U03 FAILED 1’’ 1’’ 1’’ trip time remaining range cadence 00:00:00 00:00 00:00 00:00 electric power km/h km/h speed speed U03 FAILED U03 FAILED U03 FAILED 1’’ 1’’ 1’’...
  • Página 139 ACERTOS E DIAGNÓSTICOS 00:00 SETTINGS km/h speed U03 FAILED 3’ ’ trip 00000 LANGUAGES SETTINGS SLEEP MODE DUTCH LANGUAGES ENGLISH 1’ ’ TIME FRENCH TIME SETTINGS LANGUAGES TIME 1’ ’ DATE DATE SETTINGS TIME DATE 1’ ’ UNITS UNITS SETTINGS DONE! DATE METRIC...
  • Página 140 Saída: 42 V Capacidade 504Wh Nunca utilize um carregador diferente do autorizada pela DECATHLON para este modelo de bicicleta. A utilização de outro carregador pode danificar a bateria ou causar incidentes importantes (faíscas, início de fogo). PRECAUÇÕES PARA UTILIZAR A BATERIA E O CARREGADOR A bateria deve ser manuseada com cuidado.
  • Página 141 NÍVEL DE BATERIA 00:00 km/h speed U03 FAILED trip 00000 + 10 °C a entra gador rtante AUTONOMIA : A autonomia da bicicleta elétrica depende de diversos fatores: • Da carga da bicicleta: A autonomia é reduzida se a bicicleta estiver sobrecarregada (bagagem, porta-bebés...). •...
  • Página 142 AUTO Remoção: Rode a chave. A bateria deve mover-se para que possa agarrar no guiador (puxe a patilha de tração se não se mo- ver). CARREGAR A BATERIA : Início do carregamento - LED vermelho. CÓ LED verde quando o carregamento está completo. LED intermitente vermelho, um problema durante o carregamento, contacte o Serviço Pós-venda.
  • Página 143 AUTODIAGNÓSTICO DA BATERIA : < 10 % de carga Carregue a bateria o mais rapidamente possível proteção contra temperatura Não voltar a colocar a sua bateria na bicicleta. proteção contra curto-circuitos Devolva a bateria ao SPV outra proteção CÓDIGOS DE ERRO ERROR km/h ENGINE...
  • Página 144 Deixar o motor descansar pedalando com menos força ou diminuindo o modo de Sobreaquecimento do motor assistência. Em caso de quebra de um raio, dirija-se à sua loja Decathlon. Erro corrigido durante a utilização Em caso de queda da bicicleta ou da bateria, verifique a integridade da sua bateria.
  • Página 145 A sua bicicleta foi concebida para durar muito tempo (sem contar com as peças de desgaste, o que é normal). Se já não precisa da sua bicicleta, considere a possibilidade de revendê-la em segunda mão em vez de a deitar fora. Pode contactar a sua loja Decathlon, que pode ajudá-lo com o processo a seguir.
  • Página 146 INFORMAÇÃO LEGAL ᵷ   DECATHLON - 4 BOULEVARD DE MONS - BP 299 - 59650 VILLENEUVE D'ASCQ CEDEX - FRANCE   Bici Importer : DECATHLON UK Limited, 9 Maritime Street, London, SE16 7FU ắ Ἀ     EN Main material : Metal FR Matériau principal : Métal ES metal DE Hauptmaterial : Metall IT Materiale principale : Metallo NL Hoofdmateriaal : Metaal PT Material principal : Metal ʮ...
  • Página 147 ᶏ https://www.decathlon.it/ https://www.decathlon.de/ https://www.decathlon.fr/ https://www.decathlon.be/ https://www.decathlon.bg/ https://www.decathlon.cz/ https://www.decathlon.es/es/ https://www.decathlon.hr/ https://www.decathlon.nl/ https://www.decathlon.pl/ https://www.decathlon.pt/ https://www.decathlon.ro/ https://www.decathlon.se/ https://www.decathlon.sk/ https://www.decathlon.si/ https://www.decathlon.com.gr/ https://www.decathlon.at/ https://www.decathlon.mt/ https://www.decathlon.ie/ https://www.decathlon.lv/lv/ https://www.decathlon.be/fr/luxembourg_lp-NZHTVF https://www.decathlon.ee/ https://www.decathlon.ch/ https://www.decathlon.co.il/en/ https://www.decathlon.com/ https://www.decathlon.com.hk/en/ https://www.decathlon.in/ https://www.decathlon.co.uk/ https://www.decathlon.rs/ https://www.decathlon.sg/ https://decathlon.com.au/ https://www.decathlon.ca/ https://www.decathlon.com.br/ https://www.decathlon.com.tr/...

Este manual también es adecuado para:

8854079875185587518568751862