PL / EN / DE/ RU / FR / PT / IT / ES / FI / SK / HR / RO / SI / SE / NO / LT/ CZ / GR / BG / DK / EE / IE / LV / MT / NL / HU
Utylizacja / Disposal / Entsorgung / Утилизация / Élimination / Eliminação / Smaltimento / Eliminación /
Hävittäminen / Likvidácia / Iskorištenje / Utilizare / Odstranjevanje / Διάθεση
PL / Sposób utylizacji opakowania i produktu wycofanego z użytku.
Zaleca się następujący sposób utylizacji opakowania i niepotrzebnego produktu wycofanego z użytku.
Opakowanie:
a) elementy z drewna ( paleta jednorazowa) włożyć do kontenera z segregowanym odpadem. b) opakowanie
z tworzywa sztucznego włożyć do kontenera z segregowanym odpadem. c) śruby i uchwyty oddać do punktu
skupu surowców wtórnych d) torebkę z separatorem wilgoci(dotyczy wysyłek eksportowych realizowanych drogą
morską) odłożyć do odpadu segregowanego.
Produkt wycofany z użytku:
a) ceramikę szklaną zdemontować i odłożyć do kontenera z odpadem segregowanym, b) uszczelnienia i cegły
szamotowe/okładziny wewnętrzne odłożyć do kontenera odpadami komunalnymi/ budowlanymi, c) elementy
metalowe urządzenia oddać w punkcie skupu metali/surowców wtórnych.
EN / How to dispose of packaging and end-of-life product.
It is recommended to dispose of the packaging and unnecessary end-of-life product as follows.
Packaging:
(a) wood parts ( disposable pallet) put into the container with segregated waste. (b) plastic packaging put into
the container with segregated waste. (c) give the screws and handles to the recycle collection point (d) moisture
separator bag(applies to export shipments made by sea) put into the segregated waste.
Discontinued product:
(a) dismantle the glass ceramics and put them in the container with segregated waste, (b) put the seals and
chamotte bricks/interior coverings in the container with municipal/construction waste, (c) give the metal parts of
the appliance to a metal/recyclable materials collection point.
DE / Entsorgung von Verpackungen und End-of-Life-Produkten.
Für die Entsorgung der Verpackung und des nicht mehr benötigten Altprodukts wird die folgende Methode
empfohlen.
Verpackung:
(a) die Holzteile (Einwegpalette) in einen Container mit getrennten Abfällen geben b) die Kunststoffverpackungen
in einen Container mit getrennten Abfällen geben c) die Schrauben und Griffe bei einer Recyclingsammelstelle
abgeben d) den Feuchtigkeitsabscheiderbeutel (gilt für Ausfuhrsendungen auf dem Seeweg) in getrennte Abfälle
geben.
Weggeworfenes Produkt:
(a) die Glaskeramik zerlegen und in den Container für getrennte Abfälle geben, b) die Dichtungen und Schamotte-
steine/-einlagen in den Container für Siedlungs-/Bauabfälle geben, c) die Metallteile des Geräts bei einer Metall-/
Wertstoffsammelstelle abgeben.
RU / Утилизация упаковки и отслужившего свой срок продукта.
Рекомендуется следующий способ утилизации упаковки и ненужного отслужившего свой срок продукта.
Упаковка:
(a) положить деревянные части (одноразовый поддон) в контейнер с отделяемыми отходами. (b) положить
пластиковую упаковку в контейнер с отделяемыми отходами. (c) сдать винты и ручки в пункт приема
вторсырья (d) положить влагоотделительный мешок (применяется к экспортным грузам, отправляемым по
морю) в отделяемые отходы.
Выброшенный продукт:
(a) демонтировать стеклокерамику и поместить ее в контейнер с отделяемыми отходами, (b) поместить
уплотнения и шамотные кирпичи/внутренности в контейнер с коммунальными/строительными отходами, (c)
сдать металлические части прибора в пункт сбора металла/перерабатываемых материалов.
FR / Elimination de l'emballage et du produit en fin de vie.
La méthode suivante d'élimination de l'emballage et du produit en fin de vie non utilisé est recommandée.
Emballage :
(a) mettre les parties en bois (palette jetable) dans un conteneur de déchets séparés. (b) mettre l'emballage en
plastique dans un conteneur de déchets séparés. (c) donner les vis et les poignées à un point de collecte de
564