Resumen de contenidos para universalblue UCL5002-24
Página 1
Climatizador Air cooler · Climatização · Climatitzador Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · Manual d’instruccions UCL5002-24 · UCL5003-24 · UCL5004-24 ES · EN · PT · CAT Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
Página 2
Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
Página 3
Español_12 English_21 Português_30 Català_39 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es | Descarge aquest manual en: www.universalblue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
Página 7
IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · IMATGES · Modelo / Model: UCL5002-24 / UCL5003-24 Modelo / Model: UCL5004-24 NOTA: Los dibujos son unicamente de referencia. Las partes varían según que modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual ·...
Página 8
TABLAS · TABLES · TABELAS · TAULES Modelo / Model UCL5002-24 UCL5003-24 UCL5004-24 Dimensiones del producto / Product dimensions / Dimensões do produto / Dimensions del producte 69 x 43 x 123 74 x 49,5 x 137,5 84 x 56 x 138 (cm) Peso neto / Net weight / Peso líquido /...
Página 9
TABLAS · TABLES · TABELAS · TAULES Problema Posible causa Solución No hay corriente No hay electricidad Conecte el cable de corriente de aire El aparato no está conectado Pulse el botón On/Off para encender el aparato El aparato no se El interruptor no funciona Contacte con el Servicio de Atención al Cliente enciende...
Página 10
TABLAS · TABLES · TABELAS · TAULES Error Possible cause Solution The fins do not The sync motor is broken Contact to Customer Service vibrate The water pump is No water in the tank or the Switch off the device and refill the water very noisy water level is too low The water pump is broken...
Página 11
TABLAS · TABLES · TABELAS · TAULES Problema Possible causa Solució No hi ha corrent No hi ha electricitat Connecti el cable de corrent d’aire L’aparell no està connectat Premi el botó On/Off per a encendre l’aparello L’aparell no s’encén L’interruptor no funciona Contacti amb el Servei d’Atenció...
Página 12
Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
Página 13
sensoriales o mentales, o que ningún tipo de objeto entre carezcan de conocimientos o los orificios de ventilación experiencia. (especialmente avise a los personas pertenecientes niños de este peligro). a este grupo deben seguir las coloque nada • siguientes indicaciones: superficie del suministro de Deben estar...
Página 14
ESPAÑOL ya que podría derramarse en No permita que los niños • el interior del aparato. jueguen bloques No enrolle el cable de corriente de hielo, puede ser muy • al aparato. peligroso. El aparato debe de estar El líquido interno de los •...
Página 15
cerca de bordes afilados ni modelo), no solo enchufando superficies calientes. y desenchufando el cable de Compruebe que los accesorios la corriente ya que podría • y el aparato están en buen provocar incendio estado antes de ponerlos accidentes en uso (si observa algún problema o anomalía no lo Riesgo de lesiones: no encienda).
Página 16
El llenado puede ser ruedas y las ruedas al producto, para ello: manual o automático. Montaje UCL5002-24 / UCL5003-24 Llenado manual. Quite el tanque de agua de Ensamble el soporte de las ruedas (6) la parte posterior e inferior (climatizador).
Página 17
• Puede colocarlos en el compartimento Bloques de hielo de refrigeración (10), en la parte superio utilizar bloques hielo del apato, de este modo ayudará a que el temperaturas exteriores elevadas, puede aire salga más frío. aparecer en el depósito de agua, agua •...
Página 18
ESPAÑOL ayudará a reducir los depósitos minerales. No utilice disolventes químicos (como benceno o alcohol) para No haga funcionar el aparato en modo frío limpiar la superficie de la con agua sucia. Vacíe el depósito y rellénelo unidad; si lo hace, la superficie con agua limpia.
Página 19
MEDIOAMBIENTE protección de nuestro medio ambiente. Este aparato se ha marcado de GARANTÍA acuerdo Directiva Europea 2012/19/EU referente UniversalBlue asumirá eliminación ningún coste extra derivado de Desperdicios Aparatos un servicio de montaje externo Eléctricos Electrónicos...
Página 20
Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su producto.
Página 21
Thank you for deciding to purchase a Keep these instructions handy UNIVERSALBLUE product. for future needs, as well as warranty, purchase We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to receipt and the packaging. If fully understand how to use it correctly..
Página 22
ENGLISH the packaging material and Do not introduce your fingers • any other material which, due or any object in the ventilation to playing with it or misusing openings (Advise children it may lead to suffocation or especially about this danger) mobility issues.
Página 23
switched Electric shock hazard: disconnected from the mains Pay special attention to before cleaning or relocating following it. Be careful when you indications. relocate it and move it slowly. If the power cord is damaged • Do not use external timers or must repaired •...
Página 24
ENGLISH refrigerant circuit must be Fire hazard: Pay special performed qualified attention technician (do not attempt to following indications. do it yourself at any time). your appliance starts • PRODUCT FEATURES producing strange smells noises, disconnect The package contains the following items, immediately from the power besides this manual and the product warranty.
Página 25
. • The water level of water tank must be Assembly UCL5002-24 / UCL5003-24 less than “max.” when injecting water. Fit the wheel support (6) and wheels (5) • The water level of water tank must be to the water tank (4) using the 16 screws more than“min.”when air cooler is with...
Página 26
ENGLISH Cooling chamber CLEANING AND MAINTENANCE • The UCL5004-24 (120L) has three cold accumulators to speed up the cooling To avoid accidents caused by process. These accumulators are filled electric shock, make sure that with a special cooling gel which, once no power is supplied to the unit frozen, keeps the cold much longer than before starting maintenance or...
Página 27
cloth, detergent and water. yourself and it´s preventing you from using • Once cleaned, the unit can be plugged the appliance, disconnect it from the power in and used again. supply. How to clean the appliance Any repairing intervention or Clean the surface of the appliance with replacement of electrical cables a damp cloth.
Página 28
WARRANTY • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear identification plate. The user must any extra cost derived from an inform the technical service of the data external installation service included on the identification plate requested by the buyer.
Página 29
clearly specified there. Please note that the warranty information that is valid is the one in the warranty booklet.
Página 30
UNIVERSALBLUE. garantia, o recibo de compra e Lhe recomendamos que dedique algum as embalagens. Se este aparelho tempo a ler cuidadosamente este manual mudar de dono, transfira estas de instruções.
Página 31
instruções: Mantenha sempre o aparelho • Eles devem ser mantidos na posição vertical. • longe material Não coloque os dedos ou • embalagem e de qualquer qualquer tipo de objeto entre material que, por meio de os orifícios de ventilação jogo ou uso indevido, possa (avise especialmente...
Página 32
PORTUGUÊS com líquidos (como xícaras, mesa se molhem. copos...), pois podem Encher o depósito de água • derramar-se no interior do apenas com água potável aparelho. fresca, cubos de gelo e/ou Não enrole cabo blocos de gelo adequados. • alimentação à...
Página 33
ou mergulhe em qualquer especialmente as entradas e líquido. saídas de ar. Não deixe cabo Controle o aparelho com o • • alimentação perto de bordas teclado e o controle remoto afiadas superfícies estiver incluído quentes. seu modelo), não apenas Verificar acessórios conectando e desconectando...
Página 34
Enchimento manual. Retirar o tanque Montagem UCL5002-24 / UCL5003-24. de água da parte de trás e do fundo (ar Montar o suporte da roda (6) e as rodas (5) condicionado) e, ao despejar água no...
Página 35
(ou blocos de gelo), deixe o nível da água Para utilizar estes três acumuladores de frio: abaixo de “MAX”. • Pode colocá-los no compartimento de arrefecimento (10) situado na parte Blocos de gelo superior do aparelho, o que ajudará o ar Quando se utilizam blocos de gelo a altas a sair mais frio.
Página 36
PORTUGUÊS enchê-lo com água fresca, pelo menos pano húmido. Depois enxugar com um uma vez por semana, ajudará a reduzir os pano ou similar. depósitos minerais. No utilice disolventes químicos Não utilizar o aparelho no modo frio com (como benceno o alcohol) para água suja.
Página 37
Cumpra suas obrigações legais e contribua para a proteção de nosso meio INFORMAÇÕES INERENTES AO MEIO ambiente. AMBIENTE GARANTÍA Este aparelho foi classificado UniversalBlue não é de acordo com a Diretiva responsável pelos custos Europeia 2012/19/UE relativa à...
Página 38
Para usufruir da garantia, dirija-se ao centro onde comprou este produto ou contacte-nos de uma das seguintes formas: • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta.
Página 39
MUNTATGE, compra d’un producte marca INSTAL·LACIÓ L’ÚS UNIVERSALBLUE. D’AQUEST APARELL. Li recomanem que dediqui algun temps a llegir acuradament aquest Manual Conservi aquestes instruccions d’Instruccions / Instal·lació amb la finalitat per a futurs usos, així com la de fer un bon ús d’aquest.
Página 40
CATALÁN que manquin de coneixements cap mena d’objecte entre o experiència. orificis ventilació (especialment avisi als nens Les persones pertanyents a d’aquest perill). aquest grup han de seguir les No col·loqui res en la superfície • següents indicacions: del subministrament d’aire d’estar allunyades i les reixetes de retorn que...
Página 41
a l’aparell. No intenti trencar el gel que • L’aparell ha d’estar apagat es forma per fora dels blocs • i desconnectat del corrent de gel, podria ser nociu per a abans netejat la seva salut. desplaçat. En ser desplaçat ha de portar cura i anar Risc descàrrega...
Página 42
CATALÁN per a evitar curtcircuits, foc o CARACTERÍSTIQUES I PARTS DEL PRODUCTE electrocució. El contingut del paquet contindrà els Risc d’incendi: porti següents elements, a més d’aquest manual i la garantia del producte. Veure imatge 01 especial compte amb en pàgina 4-5. següents indicacions.
Página 43
L’ompliment pot ser manual ruedas y las ruedas al producto, para ello: o automàtic. Montaje UCL5002-24 / UCL5003-24. Ensamble el soporte de las ruedas (6) Ompliment manual. Llevi el tanc d’aigua de y las ruedas (5), al tanque de agua (4), la part posterior i inferior (climatitzador).
Página 44
CATALÁN • Tingui en compte el nivell màxim reformar. i mínim d’ompliment marcat per • Només s’ha d’usar s’indica l’indicador del nivell d’ompliment. en aquest manual, en cas contrari El dipòsit d’aigua ha d’estar ple s’anul·laria el dret a la garantia i almenys al nivell mínim perquè...
Página 45
• Llevi el filtre, netegi’l amb un netejador • En posició vertical en lloc protegit de la neutre i un raspall suau. pols i la irradiació solar directa • Una vegada estigui net, torni a muntar • Protegit de la pols amb una funda si fos les peces laterals i posteriors.
Página 46
(*RAEE). El símbol del qual consta en GARANTIA l’aparell indica que el producte al final de la seva vida útil no s’ha de tractar com a *UniversalBlue no assumirà escombraries domèstiques normals, sinó cap cost extra derivat d’un que s’ha d’emportar als centres de recollida...
Página 47
• A través de l’email sat@universalblue. es, adjuntant la factura de compra i indicant les seves dades de contacte i breument quin problema presenta el seu producte.