Página 1
MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES UK: TRAMPOLINE DE: TRAMPOLIN FR: TRAMPOLINE NL: TRAMPOLINE TAPPETO ELASTICO TRAMPOLÍN ITEM NO. 871125247546 A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, The Netherlands Edco UK Ltd,1st Floor Two Chamberlain Square, B3 3AX, Birmingham, UK...
Página 2
A INTRODUCTION WARNINGS INSTRUCTIONS: • Max 80 kg. (6FT D183xH50CM 80kg) • The trampoline shall be assembled by an adult in accordance with the assembly instructions and thereafter checked before the first use. • Only one user. Collision hazard. • Jump without shoes.
Página 3
Before you begin to use this trampoline, you must read all the information in this manual. Just like any other type of physical recreational activities, Participants can be injured. To reduce the risk of injury is sure to follow the appropriate safety rules and tips. •...
Página 4
TRAMPOLINE GUIDELINES 1. GENERAL INSTRUCTIONS 1.1 PURPOSE • The product is intended for home/domestic use only and is not suitable for professional or medical uses. • The maximum weight: 4.5ft:70kgs, 6ft/8ft:100kgs; 10ft/12ft/13ft/14ft/15ft/16ft:150kgs. Overloading the trampoline above the recommended user weight will cause damage to the trampoline which is not covered by the warranty 1.2 DENGER FOR CHILDREN •...
Página 5
1.5 ADDITIONAL TIPS • For additional stability you can place sand bags on the trampoline legs. This will prevent the trampoline tromp tipping over in the event of any side ward’s force. • Do not use during pregnancy. • Do not use when suffering from high blood pressure. •...
Página 6
• Trampolines are jumping devices, enabling the user to jump to unusual heights as well as into a multiplicity of body movements. Jumping into the trampoline. Hitting the frame, cover pads or incorrect landing on the trampoline can lead to injury. •...
Página 7
TRAMPOLINE BASE PARTS LIST MODEL SIZE 10FT-3 10FT-4 12FT 13FT 14FT 15FT 16FT FRAME TUBE-A FRAME TUBE-B T CONNECTOR COVER PADS JUMPING MAT LEG EXTENSION LEG BASE SPRINGS SPRING TOOL SCREWS SCREW DRIVER...
Página 8
TRAMPOLINE BASE PART LIST 6FT/8FT/10FT (3 Legs) 12FT/13FT/14FT (4 Legs) 15FT (5Legs) 16FT (6Legs)
Página 9
TRAMPOLINE BASE ASSEMBLE Step1: Attach all the T connectors (C) to the two ends of Frame tube A (A), Be sure it fits well. Step2: Connect all Frame tube B (B) with Frame tube A (A) (already fixed with the T connectors) to form a cycle.
Página 10
Step4: Attach the all leg supports you assembled in STEP 1 to the top frame, secure together with the Screws (J).. Be sure each leg support connects with 2pcs of Frame tube A and a Frame tube B in the middle! Step5: Attach the Springs (H) using the Spring tool (I).
Página 11
Step7: Place the Cover pads (D) for springs onto the trampoline so the springs are fully covered and fasten with rubber bands. SAFETY NET PARTS LIST MODEL SIZE 10FT-6 10FT-8 12FT 13FT 14FT 15FT 16FT LOWER POLE UPPER POLE SAFETY NET METAL-ROD COUNPLING NUT PLASTIC HOLDER...
Página 12
SAFETY NET ASSEMBLE Step1: Connect a Side lower pole (L) & a Side upper pole (M) as a complete side pole. Then insert the side pole into a Side pole sleeve (P). Step2: Repeat step 1 for all the complete side poles. Step3: Insert all the complete side poles into the frame tubes.
Página 13
Step4: Mount the plastic holder (Q) onto the upper poles(M). Then fit the upper poles(M) by pushing them down to the readily assembled lower poles. Fix them tightly with screws(S). Step5: Pull down the Sleeve(V) from the top to bottom for each assembled pole. Now your trampoline like this photo: Step6: Connect half quantity Metal rods(O) with Coupling nuts (P) one by one as a long metal rod.
Página 14
Step7: Insert the two long metal rod into the top pocket of the Safety net (N) as picture show. Step8: Close the two ends of the two long metal rods. Step9: Fix the metal-rod cycle with the safety net onto the Plastic holder like below picture. This stage need two adult s at least.
Página 15
Make sure the metal-rod fixed well with the plastic holder. Step10: Attach the hooks at the bottom of the safety net to the nearest triangle ring of the mat. Step11: Now you finished the trampoline assembly.
Página 16
TESTING THE TRAMPOLINE After assembling the trampoline, it is important that you perform the following safety checks: Trampoline Safety Chceks: • Using a screw driver, check if all the screws are tightly secured. • Look undermath the trampoline and check all the springs are hooked securely to the frame and triangle rings.
Página 17
FUNDAMENTAL BOUNCES TECHNIQUES All trampoline users are recommended to understand and perfect these fundamental bounces. THE BASIC BOUNCE • Start from a standing position, feet shoulder width apart with head and eyes on the mat • Swing your arms forward and up and around in a circular motion. •...
Página 18
B EINLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE: • Max. 80 kg (6FT D183xH50CM 80kg). • Das Trampolin muss durch eine erwachsene Person entsprechend den Aufbauanleitungen zusammengebaut und anschließend vor der ersten Nutzung überprüft werden. • Nur ein Benutzer! Kollisionsgefahr! • Ohne Schuhe springen! • Nicht benutzen, wenn die Sprungmatte nass ist! •...
Página 19
Bevor Sie dieses Trampolin benutzen, sollten Sie sich die Informationen in diesem Handbuch durchlesen. Wie bei allen Arten körperlicher Freizeitaktivitäten, können sich auch hier Beteiligte verletzen. Stellen Sie zur Verringerung der Verletzungsgefahr die Befolgung der Sicherheitsvorschriften und -hinweise sicher. • Eine unsachgemäße Benutzung des Trampolins und der Missbrauch zu anderen als dem vorgesehenen Zweck sind gefährlich und können ernsthafte Verletzungen zur Folge haben! •...
Página 20
LEITFADEN FÜR TRAMPOLINE 1. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN 1.1. ZWECK • Das Produkt ist nur für den häuslichen Gebrauch und eignet sich nicht für den professionellen oder medizinischen Gebrauch. • Maximales Gewicht: 4,5 ft: 70 kg, 6 ft/8 ft: 100 kg; 10 ft/12 ft/13 ft/14 ft/15 ft/16 ft: 150 kg. Eine Überlastung des Trampolins über das empfohlene Benutzergewicht hinaus führt zu Schäden am Trampolin, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind.
Página 21
• Das metallische Gestell des Trampolin ist stromleitend. Blitze, Verlängerungskabel und sämtliche elektrische Gerätschaften dürfen niemals in Berührung mit dem Trampolin kommen. • Das Trampolin darf nur in gut beleuchteten Bereichen benutzt werden. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Trampolin ab. •...
Página 22
untersucht werden, da dadurch die Gesamtsicherheit des Trampolins beeinträchtigt werden kann. Die beschädigten, abgenutzten oder defekten Teile müssen umgehend ausgetauscht werden. In der Zwischenzeit darf das Trampolin nicht betreten werden. • Tragen Sie beim Springen auf dem Trampolin keine Kleidung mit Haken und losen Teilen, da sich Haken verfangen können.
Página 23
3. MONTAGEANWEISUNGEN • Zum Zusammenbau des Trampolins benötigen Sie lediglich das im Lieferumfang dieses Produkts enthaltene spezielle Federladegerät. • Bei Nichtgebrauch lässt sich dieses Trampolin einfach auseinanderbauen und lagern. • Lesen Sie bitte die Montageanweisungen durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau anfangen. VOR DEM ZUSAMMENBAU •...
Página 24
LISTE MIT EINZELTEILE FÜR DIE BASIS MODELLGRÖSSE 6 ft 8 ft 10 ft-3 10 ft-4 12 ft 13 ft 14 ft 15 ft 16 ft RAHMENROHR-A RAHMENROHR-B T-STÜCK RAHMENABDECKUNGEN SPRUNGTUCH BEINVERLÄNGERUNG STANDFUSS FEDERN FEDERSPANNWERKZEUG SCHRAUBEN SCHRAUBENDREHER...
Página 25
LISTE MIT EINZELTEILE FÜR DIE BASIS 6 ft/8 ft/10 ft (3 Standbeine) 12 ft/13 ft/14 ft (4 Standbeine) 15 ft t (5 Standbeine) 16 ft t (6 Standbeine)
Página 26
ZUSAMMENBAU DER BASIS DES TRAMPOLINS Schritt 1: Befestigen Sie sämtliche T-Stücke (C) an den beiden Enden des Rahmenrohrs A (A). Achten Sie auf den richtigen Sitz. Schritt 2: Verbinden Sie sämtliche Rahmenrohre B (B) mit den Rahmenrohren A (A) (bereits mithilfe der T-Stücke befestigt) zu einem kreisförmigen Rahmen.
Página 27
Schritt 4: Befestigen Sie alle in Schritt 1 zusammengesetzten Beinstützen am oberen Rahmen und sichern Sie beide mit den Schrauben (J). Achten Sie darauf, dass jede Beinstütze mit 2 Stück des Rahmenrohrs A und einem Rahmenrohr B in der Mitte verbunden ist! Schritt 5: Befestigen Sie die Federn (H) mithilfe des Federgeräts (I).
Página 28
Schritt 7: Legen Sie die Rahmenabdeckungen (D) so auf das Trampolin, dass die Federn sollständig abgedeckt sind und befestigen Sie sie mit Gummibändern. LISTE DER EINZELTEILE DES SICHERHEITSNETZES MODELLGRÖSSE 6 ft 8 ft 10 ft-6 10 ft-8 12 ft 13 ft 14 ft 15 ft 16 ft...
Página 29
MONTAGE DES SICHERHEITSNETZES Schritt 1: Verbinden Sie ein Ende eines unteren Stangenabschnitts (L) mit dem Ende eines oberen Stangenabschnitt (M) zu einer ganzen Seitenstange. Schieben Sie dann eine Seitenstange in eine Seitenstangenhülse (P). Schritt 2: Wiederholen Sie Schritt 1 für alle Seitenstangen. Schritt 3: Setzen alle ganzen Seitenstangen in die Rahmenrohre ein.
Página 30
Schritt 4: Befestigen Sie die Plastikhalterung (Q) auf den oberen Stangenabschnitten (M). Setzen Sie die oberen Stangenabschnitte (M) ein, indem Sie sie in die bereits zusammengebauten unteren Stangenabschnitte schieben. Befestigen Sie diese mit Schrauben (S). Schritt 5: Ziehen Sie die Hülle (V) von oben nach oben für jede zusammengesetzte Stange. Nun sieht Ihr Trampolin so aus wie auf diesem Bild: Schritt 6: Verbinden Sie eins nach dem anderen die Hälfte der Metallstäbchen (O) mit den Überwurfmuttern...
Página 31
Schritt 7: Setzen Sie beim lange Metallstäbe in die obere Tasche des Sicherheitsnetz (N) wie im unteren Bild dargestellt ein. Schritt 8: Schließen Sie beide Enden beider langen Metallstäbe. Schritt 9: Befestigen Sie den kreisförmigen Rahmen aus Metallstäben am Sicherheitsnetz an der Plastikhalterung wie im unteren Bild dargestellt.
Página 32
Vergewissern Sie sich, dass der Metallstab gut an der Plastikhalterung befestigt ist. Schritt 10: Befestigen Sie die Haken am Boden des Sicherheitsnetzes an den nächstgelegenen Dreiecksringen des Sprungtuchs. Schritt 11: Damit ist das Trampolin fertig aufgebaut.
Página 33
TESTEN DES TRAMPOLIN Nach dem Zusammenbau ist es wichtig, folgende Sicherheitsüberprüfungen vorzunehmen: Sicherheitsprüfung des Trampolins: • Überprüfen Sie mithilfe eines Schraubendreher, dass alle Schrauben festgezogen sind. • Sehen Sie unter dem Trampolin nach und überprüfen Sie, ob alle Federn sicher in dem Gestell und in den Dreiecksringen eingehängt sind.
Página 34
GRUNDLEGENDE SPRUNGTECHNIKEN Alle Benutzer des Trampolins sollten diese grundlegenden Sprünge verstanden haben und beherrschen. GRUNDSPRUNG • Starten Sie in einer aufrechten Position, die Füße schulterbreit aufgestellt und Kopf und Augen auf das Sprungtuch gerichtet. • Schwingen Sie Ihre Armen nach vorne und oben und machen Sie eine Kreisbewegung nach hinten.
Página 35
D INTRODUCTION INSTRUCTIONS DE MISE EN GARDE : • 80 kg maxi. (6FT D183xH50CM 80kg) • Le trampoline doit être monté par un adulte, conformément aux instructions de montage, puis contrôlé avant la première utilisation. • Un seul utilisateur. Risque de collision. •...
Página 36
Avant de commencer à utiliser ce trampoline, vous devez lire toutes les informations contenues dans ce manuel. Comme c’est le cas pour tout autre type d’activité physique de loisirs, les participants peuvent se blesser. Veuillez suivre les règles et conseils de sécurité appropriés afin de limiter les risques de blessure.
Página 37
DIRECTIVES POUR LE TRAMPOLINE 1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1.1 OBJET • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et n’est pas adapté à un usage commercial ou industriel. • Poids maximum : 1,37 m (4,5 ft) : 70 kg ; 1,82/2,43 m (6/8 ft) : 100 kg ; 3,04/3,65/3,96/4,26/4,57/4,87 m (10/12/13/14/15/16 ft) :150 kg.
Página 38
entrer en contact avec la foudre, les rallonges et tout équipement électrique. • Le trampoline doit toujours être utilisé dans un endroit bien éclairé. • Ne pas placez aucun objet sous le trampoline. • Le trampoline ne doit pas être utilisé à proximité d’autres appareils et constructions de loisirs.
Página 39
doit être interdit. • Il est interdit de porter des vêtements munis de crochets ou des accessoires pour sauter sur le trampoline, afin d’éviter que les crochets ne restent accrochés. • Le trampoline doit être installé uniquement sur un sol plat et sur une surface non glissante. •...
Página 40
3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE • Pour monter ce trampoline, vous avez uniquement besoin de notre outil spécial de mise en tension du ressort fourni avec ce produit. • Lorsqu’il n’est pas utilisé, ce trampoline se démonte et se range facilement. •...
Página 41
LISTE DES PIÈCES DE BASE DU TRAMPOLINE TAILLE DU MODÈLE 1,82 m 2,43 m 3,04 m-3 3,04 m-4 3,65 m 3,96 m 4,26 m 4,57 m 4,87 m (6 ft) (8 ft) (10 ft-3) (10 ft-4) (12 ft) (13 ft) (14 ft) (15 ft) (16 ft)
Página 42
LISTE DES PIÈCES DE LA BASE DU TRAMPOLINE 1,82 m/2,43 m/3,04 m 3,65/3,96/4,26 m (12/13/14 ft) (6 ft/8 ft/10 ft) (3 pieds) (4 pieds) 15FT (5Legs) 16FT (6Legs)
Página 43
MONTAGE DE LA BASE DU TRAMPOLINE Étape 1 : Fixez tous les raccords en T (C) aux deux extrémités du tube de cadre A (A), et assurez-vous qu’ils soient bien emboîtés. Étape 2 : Reliez tous les tubes de cadre B (B) aux tubes de cadre A (A) (déjà reliés aux raccords en T) pour former un cercle.
Página 44
Étape 4 : Montez tous les supports de pieds que vous avez assemblés à l’ÉTAPE 1 sur le cadre supérieur et fixez le tout à l’aide des vis (J). Veillez à ce que chaque support de pied soit relié à deux tubes de cadre A et à...
Página 45
Étape 7 : Placez la jupe de protection (D) des ressorts sur le trampoline de manière à ce que les ressorts soient entièrement couverts et fixez-la avec des élastiques. LISTE DES PIÈCES DU FILET DE SÉCURITÉ TAILLE DU MODÈLE 1,82 m 2,43 m 3,04 m 3,04...
Página 46
MONTAGE DU FILET DE PROTECTION Étape 1 : Raccordez un montant latéral inférieur (L) et un montant latéral supérieur (M) pour former un montant latéral complet. Insérez ensuite le montant latéral dans une housse de montant latéral (P). Étape 2 : Répétez l’étape 1 sur tous les montants latéraux complets.
Página 47
Étape 4 : Installez le support en plastique (Q) sur les montants supérieurs (M). Emboîtez ensuite les montants supérieurs (M) en les poussant vers le bas sur les montants inférieurs déjà assemblés. Fixez-les solidement avec des vis. Étape 5 : Faites glisser la housse (V) de haut en bas sur chaque montant assemblé.
Página 48
Étape 7 : Insérez les deux longues tiges métalliques dans la partie supérieure du filet de sécurité (N), comme indiqué sur l’image. Étape 8 : Raccordez les deux extrémités des deux longues tiges métalliques. Étape 9 : Fixez le cercle composé des tiges métalliques soutenant le filet de sécurité sur le support en plastique comme sur l’image ci-dessous.
Página 49
Assurez-vous que la tige métallique est bien insérée dans le support en plastique. Étape 10 : Fixez les crochets du bas du filet de sécurité à l’anneau triangulaire du tapis situé le plus près. Étape 11 : Vous avez à présent terminé le montage du trampoline.
Página 50
ESSAI DU TRAMPOLINE Une fois le montage du trampoline terminé, il est important d’effectuer les contrôles de sécurité suivants : Contrôles de sécurité du trampoline : • À l’aide d’un tournevis, vérifiez que toutes les vis sont bien serrées. • Regardez sous le trampoline et vérifiez que tous les ressorts sont bien accrochés au cadre et aux anneaux triangulaires.
Página 51
TECHNIQUES FONDAMENTALES DE REBOND Il est conseillé à tous les utilisateurs de trampoline de bien comprendre et de perfectionner ces techniques fondamentales de rebond. LE REBOND DE BASE • Commencez en position debout, les pieds écartés de la largeur des épaules, tête vers le bas, et les yeux sur le tapis. •...
Página 52
c INLEIDING WAARSCHUWINGEN: • Max 80 kg. (6FT D183xH50CM 80kg) • De trampoline moet door een volwassene, volgens de montage-instructies, worden gemonteerd en daarna worden gecontroleerd alvorens hem te gebruiken. • Slechts één gebruiker. Botsingsgevaar. • Spring zonder schoenen. • Gebruik de mat niet als deze nat is.
Página 53
Lees alle informatie in deze handleiding voordat u de trampoline gaat gebruiken. Net als bij elk ander type lichamelijke ontspanningsactiviteit kunnen deelnemers geblesseerd raken. Ter beperking van het blessurerisico moet u de desbetreffende veiligheidsregels en -tips in acht nemen. • Verkeerd gebruik en misbruik van deze trampoline is gevaarlijk.
Página 54
RICHTLIJNEN VOOR DE TRAMPOLINE 1. ALGEMENE INSTRUCTIES 1.1 DOEL • Het product is uitsluitend voor thuisgebruik bestemd. Voor professioneel of medisch gebruik is het ongeschikt. • Maximum gewicht: 4,5 ft: 70 kg, 6 ft/ 8ft: 100 kg; 10 ft/12 ft/13 ft/14 ft/15 ft/16 ft: 150kgs. Overbelasting van de trampoline boven het aanbevolen gewicht van de trampolinegebruiker veroorzaakt schade aan de trampoline die niet onder de garantie valt 1.2 GEVAAR VOOR KINDEREN...
Página 55
• De omgeving waarin de trampoline wordt gebruikt, moet goed verlicht zijn. • Plaats geen voorwerpen onder de trampoline. • De trampoline mag niet in de nabijheid van andere vrijetijdsapparaten en -constructies worden gebruikt. • Gebruik ter bescherming van uw handen handschoenen bij het monteren of demonteren. 1.5 Extra tips •...
Página 56
trampoline naar een beschermde plaats, en demonteer hem. Of maak hem met koorden en haringen vast aan de grond. Er zijn ten minste drie verankeringen nodig. Het is niet voldoende om de haringen in de grond te verankeren, aangezien deze uit de patchkoorden kunnen scheuren.
Página 57
LIJST MET BASISONDERDELEN TRAMPOLINE MODELMAAT 6 FT 8 FT 10 FT-3 10 FT-4 12 FT 13 FT 14 FT 15 FT 16 FT FRAMEBUIS-A FRAMEBUIS-B T-VERBINDINGSSTUK AFDEKKUSSENS SPRINGMAT POOTVERLENGING ONDERSTEL VOOR POTEN VEREN VEERGEREEDSCHAP SCHROEVEN SCHROEVENDRAAIER...
Página 58
ONDERDELENLIJST TRAMPOLINEBASIS 6FT/8FT/10FT (3 poten) 12FT/13FT/14FT (4 poten) 15 FT (5 poten) 16 FT (6 poten)
Página 59
TRAMPOLINEBASIS MONTEREN Stap 1: Bevestig alle T-verbindingsstukken (C) aan de twee uiteinden van framebuis A (A), Zorg ervoor dat het goed past. Stap 2: Verbindframebuis B (B) met framebuis A (A) (reeds bevestigd met de T-verbindingsstukken) zodat een cirkel wordt gevormd. Voor het verbinden van de laatste twee delen zijn twee personen nodig; de een houdt het andere uiteinde van het frame vast, terwijl de ander de uiteinden van de cirkel verbindt.
Página 60
Stap 4: Bevestig alle pootsteunen die u in STAP 1 in elkaar hebt gezet aan het bovenframe, zet ze aan elkaar vast met schroeven (J). Zorg ervoor dat elke pootsteun wordt verbonden met 2 stuks framebuis A en een framebuis B in het midden! Stap 5: Bevestigde veren (H) met het veergereedschap (I).
Página 61
Stap 7: Plaats afdekkussens (D) over de veren op de trampoline, zodat de veren volledig bedekt zijn en zet ze vast met de rubber banden. ONDERDELENLIJST VEILIGHEIDSNET MODELMAAT 6 FT 8 FT 10 FT-6 10 FT-8 12 FT 13 FT 14 FT 15 FT 16 FT...
Página 62
VANGNET MONTEREN Stap 1: Verbind een onderste zij paal (L) en een bovenste zijpaal (M) tot een complete zijpaal. Breng een zijpaal aan in de hoes (P) van de zijpaal. Stap 2: Herhaal stap 1 voor alle complete zijpalen. Stap 3: Schuif alle complete zijpalen in de buizen van het frame.
Página 63
Stap 4: Monteer plastic houder (Q) op de bovenste palen (M). Monteer vervolgens de bovenste palen (M) door ze op de reeds gemonteerde onderste palen te schuiven. Zet ze goed met schroeven (S) vast. Stap 5: Trek hoes (V) van boven naar beneden over elke gemonteerde paal. De trampoline ziet er nu uit als op deze foto.
Página 64
Stap 7: Steek de twee lange metalen staven in het bovenste hulsje van veiligheidsnet (N) zoals op de foto weergegeven. Stap 8: Sluit de twee uiteinden van de twee lange metalen staven op elkaar aan. Stap 9: Bevestig de metalen stangencirkel met het veiligheidsnet aan de plastic houder zoals hieronder afgebeeld.
Página 65
Zorg ervoor dat de metalen staaf goed in de plastic houder bevestigd is. Stap 10: Bevestig de haken aan de onderkant van het veiligheidsnet aan de dichtstbijzijnde driehoekige ring van de mat. Stap 11: De trampoline is nu gemonteerd.
Página 66
DE TRAMPOLINE CONTROLEREN Nadat u de trampoline hebt gemonteerd, is het belangrijk dat u de volgende veiligheidscontroles uitvoert: Veiligheidscontroles voor de trampoline: • Controleer met een schroevendraaier of alle schroeven goed zijn aangedraaid. • Kijk onder de trampoline en controleer of alle veren goed aan het frame en de driehoeksringen zijn bevestigd.
Página 67
FUNDAMENTELE SPRINGTECHNIEKEN Alle trampolinegebruikers wordt aangeraden deze fundamentele sprongen te doorzien en te perfectioneren. DE BASISSPRONG • Begin vanuit een staande positie, voeten op schouderbreedte uit elkaar met hoofd en ogen op de mat gericht • Zwaai de armen in een cirkelvormige beweging naar voren en omhoog.
Página 68
E INTRODUZIONE AVVERTENZE: • max 80 kg. (6FT D183xH50CM 80kg) • Il trampolino deve essere assemblato da un adulto rispettando le istruzioni di assemblaggio e deve essere controllato prima del primo utilizzo. • Deve essere utilizzato da un solo utente per volta. Pericolo di collisione. •...
Página 69
Prima di iniziare a utilizzare il trampolino, leggere tutte le informazioni riportate nel presente manuale. Come in qualsiasi altro tipo di attività fisica ricreativa, i partecipanti potrebbero subire lesioni. Per ridurre il rischio di lesioni, seguire le regole e i suggerimenti per la sicurezza appropriati. •...
Página 70
LINEE GUIDA PER IL TRAMPOLINO 1. ISTRUZIONI GENERALI 1.1 SCOPO • Questo prodotto è destinato solo all'uso domestico e non è adatto a usi professionali o medici. • Il peso massimo è: 4,5 piedi: 70 Kg; 6/8 piedi: 100 Kg; 10/12/13/14/15/16: 150 Kg. Il sovraccarico del trampolino oltre il peso dell'utente consigliato causa danni al trampolino non coperti dalla garanzia.
Página 71
• Il trampolino deve essere utilizzato in un'area ben illuminata. • Non collocare oggetti sotto il trampolino. • Il trampolino non deve essere utilizzato in prossimità di altri dispositivi ricreativi e costruzioni. • Durante l'assemblaggio o il disassemblaggio, utilizzare guanti di protezione per le mani. 1.5 ALTRI SUGGERIMENTI •...
Página 72
• Il trampolino deve essere installato solo su una superficie piana e non scivolosa. • Venti forti potrebbero far volare via il trampolino. In previsione di venti forti, il trampolino deve essere spostato in un luogo protetto. In alternativa, è possibile assicurarlo al suolo con corde e picchetti.
Página 73
ELENCO DELLE PARTI DELLA BASE DEL TRAMPOLINO 10 PIE- 10 PIE- DIMENSIONE DEL MODELLO 6 PIEDI 8 PIEDI DI - 3 DI - 4 PIEDI PIEDI PIEDI PIEDI PIEDI ASTA DEL TELAIO - A ASTA DEL TELAIO - B CONNETTORE A T RIVESTIMENTI TAPPETINO DI SALTO ESTENSIONE DELLA GAMBA...
Página 74
ELENCO DELLE PARTI DELLA BASE DEL TRAMPOLINO 6/8/10 PIEDI (3 gambe) 12/13/14 PIEDI (4 gambe) 15 PIEDI (5 gambe) 16 PIEDI (6 gambe)
Página 75
ASSEMBLAGGIO DELLA BASE DEL TRAMPOLINO Passaggio 1: Collegare tutti i connettori a T (C) alle due estremità dell'asta del telaio A (A), verificando che si fissino bene. Passaggio 2: Collegare tutte le aste del telaio B (B) con le aste del telaio A (A) (già fissate ai connettori a T) fino a formare un cerchio.
Página 76
Passaggio 4: Collegare tutti i supporti delle gambe assemblati nel Passaggio 1 al telaio superiore e fissarli insieme con le viti (J). Assicurarsi che il supporto di ciascuna gamba sia collegato con due aste del telaio A e un'asta del telaio B al centro. Passaggio 5: Collegare le molle (H) utilizzando lo strumento per molle (I).
Página 77
Passaggio 7: Posizionare i rivestimenti (D) per le molle sul trampolino in modo che le molle siano completamente coperte e fissarli con degli elastici. ELENCO DELLE PARTI DELLA RETE DI SICUREZZA 10 PIEDI 10 PIEDI DIMENSIONE DEL MODELLO 6 PIEDI 8 PIEDI 12 PIEDI 13 PIEDI...
Página 78
ASSEMBLAGGIO DELLA RETE DI SICUREZZA Passaggio 1: Collegare un'asta inferiore laterale (L) e un'asta superiore laterale (M) per ottenere un'asta laterale completa. Inserire quindi l'asta laterale in un copriasta laterale (P). Passaggio 2: Ripetere il Passaggio 1 per tutte le aste laterali complete. Passaggio 3: Inserire tutte le aste laterali complete nelle aste del telaio.
Página 79
Passaggio 4: Montare il supporto di plastica (Q) sulle aste superiori (M). Quindi posizionare le aste superiori (M) spingendole verso il basso sulle aste inferiori già assemblate. Fissarle saldamente con le viti (S). Passaggio 5: Far scendere il copriasta (V) dall'alto verso il basso su ogni asta assemblata. Ora il trampolino appare come in questa foto: Passaggio 6: Collegare metà...
Página 80
Passaggio 7: Inserire le due aste metalliche nella tasca superiore della rete di sicurezza (N) come mostrato nell'immagine. Passaggio 8: Chiudere le due estremità delle due lunghe aste metalliche. Passaggio 9: Fissare il cerchio delle aste metalliche con la rete di sicurezza nel supporto di plastica come nell'immagine seguente.
Página 81
Assicurarsi che l'asta metallica sia ben fissata con il supporto di plastica. Passaggio 10: Collegare i ganci nella parte inferiore della rete di sicurezza all'anello triangolare più vicino del tappetino. Passaggio 11: L'assemblaggio del trampolino è terminato.
Página 82
TEST DEL TRAMPOLINO Dopo aver assemblato il trampolino, è importante eseguire i seguenti controlli di sicurezza: Controlli di sicurezza del trampolino: • Con un cacciavite, verificare che tutte le viti siano avvitate saldamente. • Guardare sotto il trampolino e controllare che tutte le molle siano agganciate in modo sicuro al telaio e agli anelli triangolari.
Página 83
TECNICHE DI RIMBALZO FONDAMENTALI Si consiglia a tutti gli utenti del trampolino di comprendere questi rimbalzi fondamentali e prendere dimestichezza con gli stessi. IL RIMBALZO DI BASE • Partire da una posizione eretta, con i piedi separati secondo la larghezza delle spalle e la testa e gli occhi rivolti verso il tappetino. •...
Página 84
F INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS: • Máx. 80 kg (6FT D183xH50CM 80kg) • La cama elástica debe montarla un adulto de acuerdo con las instrucciones de montaje y debe comprobarse antes de su primer uso. • Solo un usuario a la vez. Riesgo de colisión. •...
Página 85
Antes de comenzar a utilizar esta cama elástica, debe leer detenidamente toda la información de este manual. Al igual que al practicar cualquier otro tipo de actividad física recreativa, los usuarios podrían lesionarse al utilizar este producto. Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de seguir las normas y consejos de seguridad apropiados.
Página 86
INSTRUCCIONES PARA EL USO CORRECTO DE LA CAMA ELÁSTICA 1. INSTRUCCIONES GENERALES 1.1 PROPÓSITO • Este producto está diseñado únicamente para un uso doméstico y no es apto para usos profesionales ni médicos. • Peso máximo: 140 cm: 70 kg; 180 cm/240 cm: 100 kg; 300 cm/360 cm/400 cm/425 cm/450 cm/480 cm:150 kg.
Página 87
especialmente si hay rayos. Se recomienda desmontar la cama elástica y guardarla cuando haga mal tiempo. • El marco de metal de la cama elástica es conductor de la electricidad. La cama elástica no debe entrar en contacto nunca con rayos, cables alargadores ni con cualquier otro equipo eléctrico.
Página 88
• La cama elástica solo debe usarla una persona a la vez. La presencia de más de un usuario en la cama elástica aumenta el riesgo de colisión. • La cama elástica debe examinarse antes de cada uso para asegurarse de que no haya piezas dañadas, desgastadas o defectuosas, ya que esto podría afectar la seguridad general de la cama elástica.
Página 89
3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE • Para montar esta cama elástica, lo único que necesita es la herramienta especial para tensar los muelles que se proporciona con este producto. • Cuando no la utilice, puede desmontar la cama elástica y almacenarla fácilmente. •...
Página 90
LISTA DE PIEZAS DE LA BASE DE LA CAMA ELÁSTICA TAMAÑO DEL MODELO 180 cm 240 cm 300 cm-3 300 cm-4 360 cm 400 cm 425 cm 450 cm 480 cm TUBO DEL MARCO-A TUBO DEL MARCO-B CONECTOR EN T PROTECTOR DE LOS MUELLES LONA DE SALTO...
Página 91
LISTA DE PIEZAS DE LA BASE DE LA CAMA ELÁSTICA 180 cm/240 cm/300 cm 360 cm/400 cm/425 cm (3 patas) (4 patas) 450 cm (5 patas) 480 cm (6 patas)
Página 92
MONTAJE DE LA BASE DE LA CAMA ELÁSTICA Paso 1: Conecte todos los conectores en T (C) con los dos extremos de los tubos del marco A (A). Asegúrese de que encajen bien. Paso 2: Conecte todos los tubos del marco B (B) a los tubos del marco A (A) (ya fijados con los conectores en T) para formar un círculo.
Página 93
Paso 4: Fije todos los soportes de las patas que montó en el PASO 1 al marco superior y asegúrelos con tornillos (J). ¡Asegúrese de que cada soporte de las patas se conecte con las 2 piezas de tubo del marco A y un tubo del marco B en el medio! Paso 5: Fije los muelles (H) con la herramienta para tensar los muelles (I).
Página 94
Paso 7: Coloque la protección de los muelles (D) en la cama elástica de modo que los muelles queden completamente cubiertos y fíjela con las cintas elásticas. LISTA DE PIEZAS DE LA RED DE SEGURIDAD TAMAÑO DEL MODELO 180 cm 240 cm 300 cm-6 300 cm-8...
Página 95
MONTAJE DE LA RED DE SEGURIDAD Paso 1: Conecte un poste lateral inferior (L) y un poste lateral superior (M) para montar un poste lateral completo. A continuación, inserte el poste lateral en una cubierta de poste (P). Paso 2: Repita el paso 1 para montar todos los postes laterales completos.
Página 96
Paso 4: Monte el soporte de plástico (Q) en los postes superiores (M). A continuación, ajuste los postes superiores (M) empujándolos hacia abajo para que entren en los postes inferiores ya ensamblados. Fíjelos firmemente con los tornillos (S). Paso 5: Coloque las cubiertas (V) de arriba hacia abajo para cada poste.
Página 97
Paso 7: Inserte las dos varillas largas de metal en el bolsillo superior de la red de seguridad (N) como se muestra en la imagen. Paso 8: Cierre los dos extremos de las dos varillas largas de metal. Paso 9: Fije el círculo de varilla de metal con la red de seguridad con el soporte de plástico como se muestra en la imagen de abajo.
Página 98
Asegúrese de que la varilla de metal esté bien fijada con el soporte de plástico. Paso 10: Fije los ganchos en la parte inferior de la red de seguridad a los anillos triangulares de la lona de salto más cercanos. Paso 11: Ya ha terminado de montar la cama elástica.
Página 99
PRUEBA DE LA CAMA ELÁSTICA Después de montar la cama elástica, es importante que realice las siguientes comprobaciones de seguridad: Comprobaciones de seguridad de la cama elástica: • Con un destornillador, compruebe que todos los tornillos estén bien apretados. • Mire debajo de la cama elástica y compruebe que todos los muelles estén bien enganchados al marco y a los anillos triangulares.
Página 100
TÉCNICAS DE SALTO FUNDAMENTALES Se recomienda a todos los usuarios de camas elásticas que comprendan y perfeccionen estos saltos fundamentales. SALTO BÁSICO • Comience de pie, con los pies separados al ancho de los hombros y la cabeza y los ojos mirando hacia la lona. •...