Descargar Imprimir esta página

Maxi-Cosi Emerald 360 S Manual Del Usuario página 140

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 96
SK
• Ak je detský zadržiavací systém nainštalovaný
v maximálnej polohe proti smeru jazdy, nemusí sa
zmestiť do všetkých schválených vozidiel.
Skontrolujte, či všetky možné polohy
autosedačky (polohy sklopenia a nastavenia
opierky hlavy) zapadajú do vášho vozidla.
VAROVANIE:
• Ak je výška vášho dieťaťa od 40 cm do 105 cm,
je NUTNÉ nainštalovať opornú nohu.
• Kotviace body ISOFIX boli vyvinuté tak, aby
umožnili bezpečné a jednoduché pripevnenie
detského bezpečnostného systému do vozidla.
Nie všetky vozidlá sú vybavené týmito kotviacimi
bodmi, aj keď u novších modelov sú súčasťou
štandardného vybavenia.
• V prípade inštalácie autosedačky môžu medzi
základňou autosedačky a sedadlom vozidla
vznikať medzery v závislosti na polohe
kotviacich bodov vo vozidle.
• Detskú sedačku do auta používajte výlučne na
sedadle smerujúcom dopredu, ktoré je vybavené
automatickým alebo statickým 3-bodovým
pásom, ktorý bol schválený na základe normy
EHK R16 alebo niektorej podobnej.
NEPOUŽÍVAJTE 2-bodový pás.
Dieťa v autosedačke Emerald 360 S
• Vložka pre novorodencov, ktorá je súčasťou
vašej autosedačky Emerald 360 S, zohráva
neoddeliteľnú úlohu v účinnosti zadržiavacieho
systému pre vaše dieťa od 40 do 60 cm. Je
I
140
Emerald 360 S 40-150 cm
I
Maxi-Cosi
možné ju vybrať a poťah sňať na pranie, ale je
nevyhnutné ju opäť umiestniť na miesto, kam
patrí, a používať len túto oficiálnu
novorodeneckú vložku Maxi-Cosi Emerald 360 S.
Táto vložka pre novorodencov je určená výlučne
na použitie so sedačkou Emerald 360 S.
• Vložku nezabudnite odstrániť, pokiaľ výška
vášho dieťaťa presiahne 60 cm.
• Uistite sa, že medzi bezpečnostnými pásmi a
vaším dieťaťom nie je miesto väčšie ako prst (1
cm). Pokiaľ je vôľa väčšia ako 1 cm, dotiahnite
popruhy.
• Uistite sa, že je opierka hlavy nastavená na
správnu výšku.
POZOR:
• Je zakázané upravovať polohu sedačky v
priebehu jazdy.
• Keď vaše dieťa cestuje v polohe proti smeru
jazdy, je POVINNÉ sklopiť autosedačku.
• Je zakázané nakláňať autosedačku, pokiaľ vaše
dieťa používa bezpečnostný pás vozidla.
• V priebehu jazdy musí byť autosedačka vždy
zaistená v polohe v smere jazdy či proti smeru
jazdy. NEJAZDITE, pokiaľ je autosedačka otočená
do bočnej polohy (poloha nakladania) či v
akejkoľvek inej nezaistenej stredovej polohe.
• Ak používate autosedačku na prednom sedadle
v polohe proti smeru jazdy, je potrebné
deaktivovať airbag spolujazdca. Odporúčame
posunúť sedadlo vozidla dozadu na doraz
(pozrite si návod na obsluhu vozidla).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8620106110