Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price HTJ68 Manual Del Usuario página 4

Publicidad

1,5V x 3
AA (LR6)
• For longer life, use alkaline batteries.
• Loosen the screw in the battery compartment
door with a Philips screwdriver and remove
the door.
• Remove the exhausted batteries and
properly dispose.
• Insert three, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw. Do not over-tighten.
• When vibrations or sound from this toy become
faint or stop, it's time for an adult to change
the batteries.
• If this toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power-
volume switch off and back on.
• Utilisez des piles alcalines pour une durée de vie
plus longue.
• Desserrez la vis du couvercle du compartiment
à piles avec un tournevis cruciforme et retirez
le couvercle.
• Retirez les piles usées et jetez-les dans un
conteneur réservé à cet usage.
• Insérez trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Replacez le couvercle du compartiment à piles
et serrez la vis. Ne serrez pas trop.
• Lorsque les vibrations ou la musique du jouet
faiblissent ou s'arrêtent, il est temps qu'un adulte
change les piles.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Glissez le bouton de mise en
marche/volume sur arrêt puis de nouveau
sur marche.
• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
nur Alkali-Batterien verwenden.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche
Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen, die Abdeckung abnehmen
und beiseitelegen.
• Die verbrauchten Batterien aus dem
Batteriefach nehmen und sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
• Drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen,
und die Schraube festziehen. Die Schraube nicht
zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Werden die Vibrationen/Geräusche dieses
Spielzeugs schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Schalten
Sie in diesem Fall den Ein-/Ausschalter /
Lautstärkeregler aus und wieder ein.
• Per una maggiore durata, usare solo pile alcaline.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto
pile con un cacciavite a stella e rimuovere
lo sportello.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la
dovuta cautela.
• Inserire tre pile alcaline nuove formato stilo
AA (LR6).
• Inserire nuovamente lo sportello e stringere la
vite Non forzare.
• Nel caso in cui le vibrazioni o i suoni del
giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi,
un adulto deve sostituire le pile.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario
resettare il sistema elettronico. Spostare la
leva di accensione/volume su off e poi di
nuovo su on.
• Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen. Deze gaan
langer mee.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de
schroeven in het batterijklepje los en leg het
klepje even apart.
• Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
• Plaats drie nieuwe AA-alkalinebatterijen (LR6).
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai
de schroef vast. Niet te strak vastdraaien.
• Als de trillingen of geluidjes van dit speelgoed
zwakker worden of helemaal niet meer werken,
moet een volwassene de batterijen vervangen.
• Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet je
de elektronica even resetten. Zet de aan/uit- en
volumeknop even uit en weer aan.
4

Publicidad

loading