• Pre dlhšiu životnosť používajte alkalické batérie.
• Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite skrutku
v kryte priestoru pre batérie a kryt odoberte.
• Vybité batérie vyberte a ekologicky zlikvidujte.
• Vložte tri nové alkalické batérie typu AA (LR6).
• Nasaďte kryt priestoru pre batérie späť
a utiahnite skrutku. Neuťahujte nadmerne.
• Keď začnú vibrácie alebo zvuky hračky slabnúť
alebo ustanú celkom, je čas na výmenu batérií
dospelou osobou.
• Ak hračka začne fungovať chybne, môže
byť potrebné resetovať elektroniku. Tlačidlo
vypínač/regulácia hlasitosti vypnite a potom
znova zapnite.
• A hosszabb élettartam érdekében alkáli elemek
használata javasolt.
• Lazítsa meg az elemtartó rekesz fedelében lévő
csavart egy csillagcsavarhúzóval, és távolítsa el
a rekesz fedelét.
• Vegye ki, és a vonatkozó szabályozás szerint
selejtezze a lemerült elemeket.
• Helyezzen be három új AA (LR6) típusú
alkáli elemet.
• Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét,
és csavarozza be. Ne húzza meg túl erősen
a csavarokat.
• Ha a rezgések vagy a zene intenzitása csökken,
illetve teljesen megszűnik, ki kell cserélni az
elemeket. Ezt felnőtt végezze.
• Ha a játék rendellenes módon kezd működni,
állítsa alaphelyzetbe az elektronikus egységét.
Állítsa a hangerő-szabályozó kapcsolót kikapcsolt
helyzetbe, majd vissza bekapcsolt helyzetbe.
• Для продления времени работы изделия
используйте щелочные батарейки.
• Открутите болт на крышке батарейного
отсека с помощью крестообразной
отвертки и снимите крышку.
• Выньте использованные батарейки
и утилизируйте их надлежащим образом.
• Вставьте три новые щелочные батарейки
AA (LR6).
• Поставьте на место крышку батарейного
отсека и закрутите винт. Не закручивайте
слишком сильно.
• Взрослым необходимо заменить
батарейки, как только вибрация или
звуки игрушки станут слабыми или
полностью прекратятся.
• Если игрушка начинает работать
с перебоями, возможно, необходимо
перезапустить электронику. Переведите
переключатель питания/громкости
в положение ВЫКЛ, а затем снова
в положение ВКЛ.
• Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιήστε αλκαλικές μπαταρίες.
• Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης
των μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο.
• Αφαιρέστε τις μπαταρίες και πετάξτε τις
στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.
• Τοποθετήστε τρεις καινούριες αλκαλικές
μπαταρίες AA (LR6) .
• Κλείστε το πορτάκι της θήκης των
μπαταριών και σφίξτε τη βίδα.
Μη σφίξετε υπερβολικά.
• Όταν οι ήχοι ή η δόνηση του παιχνιδιού
αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν να
λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες.
Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται
μόνο από ενήλικες.
• Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε
επανεκκίνηση. Μετακινήστε το διακόπτη
λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά
στο ανοιχτό.
• Uzun süreli kullanım için alkali pil kullanın.
• Yıldız tornavida ile pil bölmesinin kapağındaki
vidayı gevşetin ve kapağı çıkarın.
• Bitmiş pilleri çıkarın ve uygun şekilde atın.
• Üç adet yeni AA (LR6) alkali pil takın.
• Pil bölmesinin kapağını tekrar takıp vidayı sıkın.
Vidaları gereğinden fazla sıkmayın.
• Oyuncağın titreşimleri veya sesi zayıflamaya
başladığında ya da durduğunda piller bir yetişkin
tarafından değiştirilmelidir.
• Oyuncak düzgün bir şekilde çalışmamaya
başlarsa ürünü kapatıp açarak yeniden
başlatmanız gerekebilir. Bu durumda güç ve ses
düğmelerini kapatıp tekrar açık konuma getirin.
.ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻗﻠﻮﻳﺔ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺪوم ﻓﺘﺮة أﻃﻮل
ﻳﺠﺐ ﻓﻚ اﻟﺒﺮﻏﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻏﻄﺎء ﺣﺠﺮة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﻤﻔﻚ
.ﻳﺠﺐ إ ز اﻟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ واﻟﺘﺨ ﻠ ّﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ
.AA (LR6) ﻳﺠﺐ وﺿﻊ ﺛﻼث ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻗﻠﻮﻳﺔ ﺟﺪﻳﺪة
.ﻳﺠﺐ إﻋﺎدة ﻏﻄﺎء ﺣﺠﺮة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ وﺷ ﺪ ّ اﻟﺒﺮﻏﻲ
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻌﻒ أو ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻻﻫﺘ ﺰ ا ز ات أو اﻷﺻﻮات اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ
ﻫﺬه اﻟﻠﻌﺒﺔ، ﻳﻌﻨﻲ أن اﻟﻮﻗﺖ ﻗﺪ ﺣﺎن ﻻﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ
.إذا ﺣﺪث ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﻋﻤﻞ اﻟﻠﻌﺒﺔ، ﻗﺪ ﻳﺘﻮ ﺟ ّ ﺐ ﻋﻠﻴﻚ إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
ﺛﻢ إﻋﺎدﺗﻪoff ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻣﻔﺘﺎح ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ
6
. وإ ز اﻟﺔ اﻟﻐﻄﺎءPhillips ﺑ ﺮ اﻏﻲ ﻣﻦ ﻧﻮع
.ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﻤﺒﺎﻟﻐﺔ ﻓﻲ ﺷ ﺪ ّ اﻟﺒﺮﻏﻲ
.ﻗﺒﻞ اﻟﻜﺒﺎر
•
•
•
•
•
•
•
.on إﻟﻰ