Descargar Imprimir esta página

Gardena 12L Instrucciones De Empleo página 19

Pulverizador de mochila
Ocultar thumbs Ver también para 12L:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
Problema
Causa possível
A bomba não produz
A válvula na tampa do reci­
nenhuma pressão
piente está entupida.
As conexões da mangueira da
bomba e do punho da agulheta
têm fugas.
O o­ring da bomba
bomba está com fuga.
O pulverizador de pressão
O injetor está entupido.
portátil não pulveriza,
O filtro
mesmo com pressão exis-
zação está entupido.
tente, ou está a pulverizar
apenas com um jacto mau
Difícil movimentação ao
A pressão do recipiente está
abrir o reservatório
demasiado baixa, pois a válvu­
la na tampa do recipiente
está entupida.
NOTA: se existirem outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA. As repara-
ções apenas podem ser realizadas por centros de assistência GARDENA e por revendedores
especializados, autorizados pela GARDENA.
7. DADOS TÉCNICOS
Capacidade de enchimento máx.
Comprimento máx. / mín. da lança de pulverização
Comprimento da mangueira
Pressão de serviço admissível
Temperatura de serviço admissível
8. GARANTIA / ASSISTÊNCIA
8.1 Registo do produto:
Registe o seu produto em gardena.com/registration.
8.2 Assistência:
Encontre as informações de contacto atuais relativas ao nosso serviço no
verso e online:
• Portugal: https://www.gardena.com/pt/suporte/advice/contacto/
• Outros países: https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/
PL
GARDENA Opryskiwacz plecakowy 12L
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej.
Prosimy o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji eksploatacji i o prze­
strzeganie wskazówek w niej zawartych. Na podstawie instrukcji eksplo­
atacji prosimy o zapoznanie się z opryskiwaczem, jego prawidłowym użyt­
kowaniem oraz wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Ze względu na bezpieczeństwo dzieci do 16. roku życia oraz osoby, które
nie zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi, nie mogą obsługiwać tego
produktu. Nie wolno używać produktu, jeśli użytkownik jest zmęczony,
chory, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw.
Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do później­
szego wykorzystania.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem:
Opryskiwacz plecakowy GARDENA przeznaczony jest to rozpryskiwania
płynnych środków do zwalczania szkodników
w płynie
1)
, płynów do czyszczenia okien
ków konserwujących
1)
, niezawierających rozpuszczalników, do stosowania
w domach prywatnych i ogrodach przydomowych. Nie może być stosowa­
ny w instalacjach publicznych, parkach i obiektach sportowych, w rolnictwie
i leśnictwie. Przestrzeganie zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi
jest warunkiem prawidłowej eksploatacji opryskiwacza plecakowego.
Zgodnie z postanowieniami ustawy o ochronie roślin oraz ustawy o środkach piorących i czyszczą­
1)
cych można korzystać wyłącznie ze dopuszczonych środków (dostępnych w autoryzowanych spe­
cjalistycznych sklepach).
Należy przestrzegać:
Ze względu zagrożenie, podczas użytkowania plecakowego opryskiwacza
GARDENA mogą być rozpylane tylko substancje płynne określone przez
producenta.
Nie wolno stosować także żadnych kwasów, środków dezynfekujących
i impregnacyjnych, agresywnych środków czyszczących zawierających
rozpuszczalniki, benzyny lub rozpylonego oleju.
GAR_11140-20.960.02_2024-05-22.indd 19
GAR_11140-20.960.02_2024-05-22.indd 19
Resolução
v Limpe a tampa do reci­
piente.
v Enrosque as ligações da
bomba e na pega de pulve­
rização com firmeza.
(27)
na
v Limpe a bomba. Verifique
o o­ring da bomba
que­o se necessário.
v Limpe o injetor.
(14)
(14)
na pega de pulveri­
v Limpe o filtro
na pega de
pulverização.
v Limpe a tampa do reci­
(17)
piente
.
(17)
12 l
60 / 100 cm
125 cm
3 bar
35 °C
, herbicydów
, nawozów
1)
1)
1)
, wosku samochodowego i środ­
1. BEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie uszkodzenia ciała:
Nigdy nie otwierać plecakowego opryskiwacza lub nie odkręcać
uchwytu rozpryskiwacza, dopóki plecakowy opryskiwacz jest jesz­
cze pod ciśnieniem.
W przypadku stosowania środków owadobójczych, chwastobójczych
i grzybobójczych lub środków do oprysku w płynie, dla których ich produ­
(27)
e tro­
cenci wymagają przestrzegania szczególnych środków ostrożności, należy
stosować się do tych wymogów.
Przed każdym otwarciem plecakowego opryskiwacza zmniejszyć
całkowicie ciśnienie poprzez naciśnięcie przycisku uchwytu rozpry­
skiwacza.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Istnieje ryzyko połknięcia drobnych części. W przy­
padku małych dzieci istnieje ryzyko uduszenia plastikową torebką. Dzieci
należy trzymać z dala od miejsca montażu produktu.
Obsługa:
UWAGA: Do zbiornika wolno wlać maksymalnie 12 l płynu.
Plecakowy opryskiwacz sprawdzać przed każdym użytkowaniem pod
kątem możliwych uszkodzeń.
Gdy plecakowy opryskiwacz jest wypełniony, a pompa znajduje się pod
ciśnieniem, nigdy nie pozostawiać go przez dłuższy okres czasu bez
nadzoru.
Nie dopuszczać dzieci do produktu. Jako obsługujący jesteście odpowie­
dzialni za bezpieczeństwo osób trzecich.
Nie narażać opryskiwacza plecakowego na działanie wysokich temperatur.
IW pokrywie zbiornika znajduje się zawór wyrównywania ciśnienia. Ten
zawór wpuszcza powietrze celem wyrównania ciśnienia i zapobiega wypły­
waniu cieczy, na wypadek wywrócenia opryskiwacza.
Czyszczenie:
Po każdym użyciu zmniejszyć ciśnienie poprzez naciśnięcie przyci­
sku na uchwycie rozpryskiwacza, opróżnić i starannie wyczyścić
zbiornik, a następnie przepłukać go czystą wodą. Następnie pozo­
stawić otwarty opryskiwacz plecakowy do wyschnięcia
Pozostałości rozpylanego środka nie należy wylewać do sieci kanalizacyjnej.
Dla uniknięcia ewentualnych reakcji chemicznych należy oczyścić plecako­
wy opryskiwacz przed zmianą środka do rozpylania.
Ze względu na możliwość reakcji ze stosowanymi tworzywami nigdy nie sto­
sować agresywnych środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki
lub benzynę.
Po 5­letnim okresie eksploatacji zaleca się wykonanie dokładnej kontroli ple­
cakowego opryskiwacza – najlepiej w serwisie GARDENA.
Przechowywanie:
Po użyciu opryskiwacz plecakowy należy całkowicie opróżnić (również po
wyczyszczeniu z użyciem wody) i przechowywać w miejscu zabezpieczo­
nym przed mrozem.
Należy pamiętać, aby chronić produkt przed bezpośrednim nasłonecznie­
niem. Produkt może się nagrzewać.
2. MONTAŻ
Montaż pasa nośnego [ rys. A1 / A2 / A3 ]:
1. Nieprzeszytą końcówkę pasa nośnego
około 2 do 3 cm przez metalowe klamry.
2. Pas nośny
(1)
przewlec przez otwór
tak aby regulator pasa
(6)
3. Blokadę pasa
wsunąć z boku w pas nośny
4. Pociągnąć pas nośny
wanie się pasa nośnego.
5. Wsunąć metalowe klamry
plecakowego aż do słyszalnego zablokowania.
Dla osób praworęcznych dźwignia pompy
lewej stronie. Opryskiwacz obsługiwany jest wtedy prawą ręką. Dla osób
leworęcznych należy odpowiednio zamienić strony.
Montaż rozpryskiwacza:
Montowanie rozpryskiwacza przy uchwycie [ rys. A4 ]:
(9)
1. Rozpryskiwacz
wsunąć do oporu w uchwyt rozpryskiwacza
Uważać przy tym na prawidłowe osadzenie pierścienia typu o­ring
2. Ręcznie dokręcić rozpryskiwacz
(nie używać szczypiec).
Montaż uchwytu rozpryskiwacza przy wężu [ rys. A5 ]:
3. Wsunąć nakrętkę złączkową
4. Włożyć filtr
(14)
do uchwytu rozpryskiwacza
(13)
5. Wsunąć waż
na filtr
(13)
6. Wąż
wraz z nakrętką złączkową
rozpryskiwacza
(11)
(nie używać szczypiec).
Montaż węża przy pompie [ rys. A6 ]:
7. Wsunąć nakrętkę złączkową
8. Element łączący
(15)
(13)
9. Wsunąć wąż
na element łączący
(1)
przewlec każdorazowo na
(5)
pod uchwytem do przenoszenia,
(7)
był skierowany do przodu.
(1)
.
(1)
(6)
do tyłu, aż blokada pasa
uniemożliwi wysu­
(2)
na wypustki
(3)
na spodzie opryskiwacza
(4)
powinna znajdować się po
(9)
na uchwycie rozpryskiwacza
(12)
na wąż
(13)
.
(11)
.
(14)
.
(12)
dokręcić ręcznie na uchwycie
(12)
na wąż
(13)
.
wsunąć do pompy
(16)
.
(15)
.
(11)
.
(10)
.
(11)
19
22.05.24 08:21
22.05.24 08:21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

11140