Página 3
2. Schrauben Sie den Sprühkopf oder die Dosierkappe (11) ab und befüllen Due of the risk of physical injury, the GARDENA Pressure Sprayer must not be Sie den Behälter used for spraying substances other than those specified by GARDENA. (11) 3.
Página 4
The valves, the suction hose and the nozzle are cleaned. In the case of ATTENTION : le réservoir est prévu pour 1,25 l de liquide maximum. outer dirtying of cover and tank, thoroughly clean the area thread and thread- Effectuez un contrôle visuel du pulvérisateur avant chaque utilisation. Si la O-ring pompe est remplie et sous pression, ne laissez le pulvérisateur jamais sans...
Página 5
Bediening: Le capuchon d’étanchéité v Nettoyez / remplacez le LET OP: het reservoir mag maximaal met 1,25 l vloeistof worden gevuld. est sale / endommagé. capuchon d’étanchéité Drukspuit voor elk gebruik visueel controleren. Drukspuit nooit met gevulde, L’appareil ne pulvérise pas...
Página 6
De ventielen, de aanzuigslang en de sproeier worden FARA: Behållaren får fyllas på med maximalt 1,25 l vätska. gereinigd. Bij vuil aan de buitenkant op deksel en reservoir het gedeelte van de Kontrollera trycksprutan visuellt innan du använder den. Lämna aldrig en schroefdraad en schroefdraad-O-ring grondig reinigen.
Página 7
Skal iagttages: Tætningshætten v Rens / udskift tætnings- På grund af fare for helbredsskader må man med GARDENA tryksprøjten kun snavset / defekt. hætte sprøjte de væsker, som fabrikanten har angivet. Der må heller ikke sprøjtes med Tryksprøjten sprøjter på...
Página 8
På grunn av fare for kroppen må bare de flytende midler som er nevnt av pro- 2. KÄYTTÖ dusenten fordeles med GARDENA trykksprøyten. Det må heller ikke fordeles syrer, desinfeksjons- og impregneringsmidler, aggressive, løsemiddelholdige Noudata turvaohjeita ja annostusohjeita ruiskutusnesteen valmistajan antamien rengjøringsmidler, bensin eller sprøyteolje.
Página 9
ATTENZIONE: Non versare nel serbatoio una quantità di liquido supe- Rengjøre trykksprøyten: riore a 1,25 l. Prima di ogni impiego controllare le condizioni dell’irroratore. Trykksprøyten må rengjøres etter fordeling av væsken. Ta trykksprøyten bare Non lasciare mai incustodito per lungo tempo l’irroratore pieno e sotto pres- i bruk med rent vann (evt.
Página 10
(disponibles en tiendas especializadas autorizadas). A observar: Limpieza del filtro [ fig. O1 ]: Con el pulverizador a presión GARDENA sólo se pueden rociar las sustancias v Retire el filtro (10) del tubo de succión y límpielo.
Página 11
Funcionamento: NOTA: se existirem outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA. ATENÇÃO: O reservatório pode ser atestado com, no máximo, 1,25 l de líquido. Efectue uma inspecção visual do pulverizador de pressão antes de cada utilização. Nunca deixe o pulverizador de pressão com o reservatório 6.
Página 12
(hivatalos szaküzletben beszerzett) eszközök használhatók. właściwego dozowania środka do rozpylania. Figyelem: Opryskiwanie [rys. O1/O2/O3 ]: Testi veszélyeztetés miatt a GARDENA nyomáspermete zőkkel csak a gyártó által 1. Wcisnąć zawór bezpieczeństwa megnevezett folyékony anyagok vihetők ki. Nem szabad kipermetezni savakat, 2. Odkręcić głowicę opryskującą...
Página 13
Obsluha: a szívótömlő és a fúvóka . A fedél és tartály külső elszennyeződése esetén POZOR: Do nádoby se smí naplnit maximálně 1,25 l kapaliny. Před kaž- alaposan tisztítsa meg a menet és a menetes O-gyűrű környezetét. dým použitím vizuálně zkontrolujte tlakový rozprašovač. Tlakový rozprašovač...
Página 14
Ťažký chod pri otváraní Nadmerný prevádzkový tlak. v Pomocou pretlako vého nádoby POZOR: Nádrž sa môže naplniť maximálne 1,25 l kvapaliny. Pred každým bezpečnost ného ventilu úplne vypustite tlak. použitím tlakový rozprašovač pozorne prezrite. Tlakový rozprašovač nenechá- vajte nikdy bez dozoru dlhší čas s naplneným zásobníkom pod tlakom. Zariade- UPOZORNENIE: Pri iných poruchách sa obráťte na servisné...
Página 15
ψεκαστήρες να μην μπερδεύονται τα δοχεία και οι κεφαλές τους. Συνιστούμε να εξετάζετε λεπτομερώς τον Ψεκαστήρα Προπίεσης (κατά προ- τίμηση στο εξουσιοδοτημένο Σέρβις της GARDENA) μετά από χρήση 5 ετών. Αποθήκευση: Αδειάζετε πάντα τον Ψεκαστήρα Προπίεσης (ακόμα και μετά τον καθα- Опрыскиватель...
Página 16
поместите в защищенное от мороза место. Переносите опрыскиватель Predvidena uporaba: (13) за рукоятку , а не за ручку насоса GARDENA tlačni škropilnik je predviden za nanos tekočih sredstev proti ško- dljivcem brez vsebnosti topil , sredstev proti plevelu , gnojil , čistil za okna 2.
Página 17
Kako bi se spriječile eventualne tjelesne ozljede, za rad s pneumatskom prskali- Zaptivni poklopac onečii- v Zativni poklopac očistite / com GARDENA smiju se koristiti samo one tekućine koje je proizvođač naveo. šćen / defektan. zamijenite. GAR_11120-20.960.03_2024-05-03.indd 17 GAR_11120-20.960.03_2024-05-03.indd 17 03.05.24 11:56...
Página 18
Rukovanje: 6. SERVIS / GARANCIJA PAŽNJA: U rezervoar se sme uliti najviše 1,25 l tečnosti. Pre svakog korišćenja uvek vizuelno proverite stanje prskalice. Prskalicu nemojte nikada ostavljati duže vreme bez nadzora dok joj se rezervoar nalazi pod pritiskom.
Página 19
GARDENA Pulverizator cu precompresie 1,25 l 2. ОБСЛУГОВУВАННЯ Utilizare conform destinaţiei: Pulverizatorul GARDENA se poate utiliza acasă și în grădi nărit la împrăștierea de Будь ласка, дотримуйтеся вимог техніки безпеки та правильного дозу- вання згідно даних виробника розпилюючого засобу. substanţe lichide, fără solvenţi pentru combaterea dăunătorilor , la îndepărtarea...
Página 20
Operarea: Problemă Cauză posibilă Remediu ATENŢIE: Cantitatea maximă de umplere a rezervorului este de 1,25 l de Rezervorul se deschide greu Presiunea recipientului este v Lăsaţi să iasă presiunea lichid. Înainte de fiecare utilizare, supuneţi pulverizatorul la o inspecţie vizuală.
Página 21
Пръскачка GARDENA 1,25 л Püskürtme maddesi üreticisinin verilerine istinaden emniyet talimatlarını ve doğru Употреба по предназначение: dozajı dikkat alınız. Пръскачката под налягане GARDENA е предназначена за разпръскване на течни, не съдържащи разтворители средства за борба с вредители , херби- циди против плевели...
Página 22
5 vjet sh p rdorim, t kryeni nj kontroll t p rgjithsh m t bombol s sp rkat se Трудно развиване при Налягането в резер воара v Понижете докрай наля гането sp rkat se me presion – n m nyr ideale pran nj pike sh rbimi GARDENA. отваряне на резервоара е прекалено високо. през защитния редукционен...
Página 23
Taimekaitseseaduse ning pesu- ja puhastusvahendite seaduse kohaselt tohib kasutada ainult kasutusloaga vahendeid (volitatud spetsialiseeritud kaubandus). 5. TÕRGETE KÕRVALDAMINE Pange tähele: Füüsilise ohu tõttu tohib GARDENA survepihustiga pihustada ainult tootja poolt Sõela puhastamine [ joonis O1 ]: nimetatud vedelaineid. Pritsida ei tohi ka happeid, desinfektsiooni- ja impreg- v Tõmmake sõel (10) sissetõmbevooliku pealt maha ja puhastage see.
Página 24
PASTABA: Kitų sutrikimų / gedimų atveju kreipkit s į GARDENA serviso Naudojimas: centrą. DĖMESIO: Į bakelį galima pripilti maksimaliai 1,25 l skysčio. Kiekvieną kartą prieš naudojant slėginį purkštuvą reikia apžiūrėti. Pripildyto ir pripūsto slėgi- nio purkštuvo niekada nepalikti be priežiūros ar ilgesniam laikui.
Página 25
5. KĻŪDU NOVĒRŠANA Ņemiet vērā: Tā kā pastāv apdraudējums iegūt miesas bojājumus, ar GARDENA spiediena Sieta tīrīšana [ Att. O1 ]: smidzinātāju drīkst izsmidzināt tikai ražotāja minētos šķidros līdzekļus. Nedrīkst v Nobīdiet sietu (10) no iesūkšanas šļūtenes un iztīriet. lietot skābes, dezinfekcijas un impregnēšanas līdzekļus, agresīvus un šķīdinātā- jus saturošus tīrīšanas līdzekļus, benzīnu un smidzināšanas eļļu.