* Fit weight plote selector tube (12) prior lo fitting
lost weight plate (10).
9 Installer le tube de sélection du
poids (12) avant de
fixer la dernière ploque de poids (10).
* Gewichtestecker (12) vor Anbringen der letzten
Gewichtsscheibe (10) einbauen.
* Monte el tubo selector de peso (12) antes de
montar la última ploca de peso (10).
* Montare il tubo selettore del peso (12) prima
dell'ultimo piostra di carico (10).
e Gewichtskeuzebuis (12) vóór montage von loatste
* Insert Guide Rods (7) into holes and bolt through
be
gewichtsplaat (10) oonbrengen.
fore lowering weights
* Plocer les borres de guidoge (7) dans les trous e!
les visser ovont de sa les plaques de poids
* Stecken Sie die Stangen, die von oben in die
Gewichte geführt werden, in die Locher und
Bolzen, bevor Sie die Gewichte herunterlossen
* Inserite le aste guida nei buchi e nei bulloni primo
di abbassare i
pesi
* Inserte los varillas: guia (7) en los orificias y
empérnelos o través antes de bajar los pesos
• Schuif de gewicht-staanders (7) in de gaten en
bevestig deze met de bouten olvorens de
gewichten te loten zokken
* Lay bose-coble (28) on ground until step
"Н"
|
т
1
|
Perle cle de base (28) sure len
31 >
e lagen Sie das Basis-Kobel (28) bis zum Schritt "Н"
den Boden
* Mettet e il cavo base a terra fino allo step H
© Deje el cable
de base (28) sobre
el suelo hosta lo
etapo
"H*
* Leg de basis kabel (28) op de grond tot stap "Н"