(2) To safely sew with yarn, change the maximum
embroidery sewing speed from 400spm to
500spm in the Embroidery
Setting Mode. Sew as slow as possible for the
best result.
* For details regarding machine settings, refer to
the instruction manual included with your sewing
machine.
Caution
Press the lockout key to lock the machine when
attaching/ removing the presser foot or threading
threads and yarn.
Not locking the machine can cause injury.
Do not lower the needle while the foot is raised,
otherwise the needle clamp may hit the foot and
cause injury or breakage.
Elna International Corp. SA / 02.2024
(2) Pour coudre en toute sécurité avec le fi l,
changez la vitesse maximale de broderie de 400
ppm à 500 ppm dans le Mode de Réglage de
Broderie.
Cousez le plus lentement possible pour un
résultat optimal.
* Pour plus de détails concernant les paramètres
de la machine, reportez-vous au mode d'emploi
fourni avec votre machine à coudre.
Attention
Appuyez sur la touche de verrouillage pour
verrouiller la machine lorsque vous fi xez / retirez
le pied-de-biche ou lorsque vous enfi lez les fi ls et
la laine.
Si vous ne verrouillez pas la machine, cela peut
provoquer des dégats.
N'abaissez pas l'aiguille lorsque le pied est levé,
car l'attache de l'aiguille pourrait heurter le pied
et provoquer des dégats ou endommager la
machine.