SOMFY Axovia 200A Guia De Instalacion página 12

Tabla de contenido

Publicidad

2
2
C C H H O O I I X X D D U U M M O O D D E E D D E E F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T
2 modes de fonctionnement possibles: semi-automatique ou automa-
tique.
• S S e e m m i i - - a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e ( ( s s é é q q u u e e n n t t i i e e l l ) ) : :
Une impulsion sur une touche de la télécommande provoque l'ouverture
du portail. Une nouvelle impulsion provoque sa fermeture.
Pendant l'ouverture ou la fermeture, une impulsion sur une touche de
la télécommande arrête le portail. Une nouvelle impulsion valide le
sens opposé.
• A A u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e : :
Une impulsion sur une touche de la télécommande provoque l'ouverture
du portail. La refermeture est automatique (la durée de la temporisation
avant refermeture est réglable).
Pendant l'ouverture, une impulsion sur une touche de la télécomman-
de n'a aucun effet.
Pendant la fermeture, une impulsion sur une touche de la télécom-
mande provoque la réouverture.
Nous vous rappelons que conformément à la norme
NFP 25 362, ce mode d'utilisation exige l'installa-
tion d'un jeu de cellules photoélectriques, d'un feu
orange et d'un feu d'éclairage de zone. L'absence
de cellules photoélectriques interdit le fonctionne-
ment automatique. Par défaut, l'Axovia fonctionne
en mode semi-automatique.
2
2
CHOICE OF OPERATING MODE
Two different operating modes possible: semi-automatic or automatic.
• Semi-automatic (sequential):
Pressing a key on the remote control will cause the gate to open. Pressing
the key again will cause the gate to close.
During the opening or closing movement, pressing the key on the
remote control will stop the gate. Pressing the key again will validate
the opposite direction.
• Automatic:
Pressing a key on the remote control will cause the gate to open. Closing is
automatic (the delay before closing is adjustable).
During opening, pressing a key on the remote control will have no
effect.
During closing, pressing a key on the remote control will cause re-
opening.
Remember that in conformity with the standard
NFP 25362, this operating mode calls for the
installation of a set of photocells, an orange light
and an area light. The absence of photocells will
prohibit automatic operation. By default, axovia
operates in the semi-automatic mode.
2
2
WERKING
2 werkwijzen: semi-automatisch of automatisch.
• Semi-automatisch (opeenvolgend):
Een druk op de toets van de afstandsbediening bewerkstelligt de opening
van de poort. Een nieuwe druk bewerkstelligt het sluiten van de poort.
Een druk op de toets tijdens de opening of het sluiten van de poort
bewerkstelligt de stilstand van de poort. Een nieuwe druk bevestigt de
tegenovergestelde richting.
• Automatisch:
Een druk op de toets van de afstandsbediening bewerkstelligt de opening
van de poort. Deze wordt automatisch gesloten (de tijdsduur vóór het slui-
ten kan afgesteld worden).
Een druk op de toets tijdens de opening van de poort heeft geen effect.
Een druk op de toets tijdens het sluiten van de poort bewerkstelligt het
opnieuw openen van de poort.
Wij herinneren u aan het feit dat in overeenstem-
ming met de norm NFP25 362, voor deze gebruiks-
wijze een installatie van een stel fotocellen, een
oranje licht en een lamp voor de zoneverlichting
vereist is. Bij a f w e z i g h e i d van fotocellen is het
automatische gebruik niet toegestaan. De Axovia
zal derhalve semi-automatisch werken.
2
2
SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO
Puede escoger entre dos modos de funcionamiento, semiautomático o
automático.
• Semiautomático ( secuencial):
Una pulsación de la tecla del emisor abre la cancela, una segunda
pulsación la cierra.
Durante la apertura o cierre, la cancela se puede detener con una
pulsación en la tecla del emisor, una segunda pulsación valida el
sentido opuesto.
• Automático:
Una pulsación en la tecla del emisor abre la cancela, el cierre es automático
(la duración de la temporización antes del cierre es ajustable).
Durante la apertura, una pulsación en una tecla el emisor no tiene
ningún efecto.
Durante el cierre, una pulsación en una tecla del emisor provoca la
reapertura
Le recordamos que, para cumplir la norma NFP 25
362, este modo de funcionamiento exige la
instalación de un juego de células fotoeléctricas,
de luz naranja y de luz para iluminación de zona.
La ausencia de células fotoelectricas impide el
funcionamiento automático. En su ausencia, el
axovia funciona de modo semiautomático.
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido