Descargar Imprimir esta página

Rubi DU Serie Instrucciones Originales página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
6.
ÍNDICE
. INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Montage
Sécurité
Branchement
Applications
Limitations sur les conditions environnementales
B. MISE EN MARCHE
Vérifications préalables à la mise en marche
C. INSTRUCTIONS
A. INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Montage
En déballant la machine, vérifier s'il n'y a pas de pièces endommagées ou cassées. S'il y en a et
en cas de nécessité pour changer ces composants ils doivent seulement être remplacés par
l'original du fabricant, puis du bidon de marque de CE étant inadmissibles (en cas de doute,
consulter le fabricant).
Sécurité
Les mesures de sécurité doivent être lu et ont compris avant l'utilisation de la machine.
Branchement
Vérifier que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque des caractéristiques.
De la machine coïncident avec celles du secteur. (fig. 1)
Pour le transport, enrouler le câble d'alimentation. Ne jamais déplacer la machine en la tirant
par le câble.
Applications
Utilisation: Les DU sont des machines professionnelles de précision, conçues pour la coupe de
matériaux de construction, coupes droites ou à onglet, par un système guidé de roulements. Ces
coupes se réalisent avec des disques de diamant refroidis par eau.
Limitations sur conditions environnementales
Tenir compte des conditions de l'environnement de travail. Il doit être propre et bien éclairé.
La machine doit toujours être propre pour pouvoir en tirer le meilleur rendement dans les
conditions de travail les plus sûres.
B. MISE EN MARCHE
Vérifications préalables à la mise en marche
Avant d'utiliser la machine, vérifier s'il n'y a pas de pièces usées, détériorées ou cassées ; si c'est
le cas, la réparer ou la remplacer immédiatement.
Niveler la machine : (fig. 2, 3)
DU
En option, on peut acheter la table support pour placer la machine à la hauteur de travail.
Vérifier que les butées de la machine sont perpendiculaires au disque. Elles sont réglées
d'origine. Vérifier que la tension et la fréquence du secteur coïncident avec celles indiquées sur
la plaque des caractéristiques de la machine. (fig. 1)
La prise du secteur doit avoir une prise de terre et une protection en cas de fuites de courant
(disjoncteur différentiel). Si on utilise une rallonge, vérifier que la section du câble n'est pas
inférieure à 2,5 mm.
La couverture de protection du disque, protège à l'utilisateur des coupes possibles
pendant le travail.
C. INSTRUCTIONS
1.
Pour installer ou remplacer le disque, il faudra retirer le couvercle de protection. L'axe
moteur sera alors visible. Monter le disque entre les platines en faisant coïncider le sens
de rotation indiqué sur la machine et serrer fortement l'écrou de fixation comme cela
est indiqué sur la figure. (fig. 4, 5)
2.
Il faut remplir d'eau la base pour submerger totalement la pompe à eau. Travailler avec de
l'eau propre prolonge la durée de vie du disque et améliore son rendement. (fig. 6)
3.
Les machines DU disposent d'une table d'appui fixe pour situer les carreaux, et d'un
groupe moteur coulissant. Ce système permet de travailler en toute précision et confort
sur tout type de pièces céramiques. (fig. 7)
4.
Le déplacement coulissant se réalise par des roues pourvues de roulements à billes graissés
et obturés.
5.
Le changement de position de coupe droite à onglet ou vice-versa, le changement de hau-
teur de coupe, et le réglage des butées pour les coupes répétitives, doivent être réalisés
avec le moteur arrêté, pour éviter de possibles accidents.
6.
Le commencement a été fait serrage du commutateur incliné, et au débranchement sur
le même commutateur. (fig. 10)
7.
Les machines DU-BL disposent d'un système de sécurité contre la surchauffe du moteur.
8.
Si le moteur s'arrête sans cause apparente, il faudra attendre quelques minutes, car il
aura sans doute été soumis à un effort excessif et il faudra modérer par la suite la vitesse
Français
TRADUCTION DU MANUEL ORIGINAL
D. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
E. MESURES DE SÉCURITÉ
F. CARACTERISTIQUES GENERALES
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Lorsqu'on utilise des appareils électriques, il faut observer les mesures de sécurités suivantes afin
de diminuer les risques de décharges électriques, de lésions et d'incendie.
Lire et suivre ces instructions avant d'utiliser l'appareil et les garder en lieu sûr!
BIEN GARDER CES INSTRUCTIONS
Avant de commencer les activités, utilisez des gants de protection, des protecteurs auditifs
et des lunettes de protection.
Il est conseillé de s'équiper d'un masque de protection bien que la machine est une scie à eau
et qu'elle génère très peu de poussière durant son utilisation.
Une fois le travail terminé, réserver l'eau sale générée par les coupes vers un établissement
public des collectes des matières recyclables et déchets.
Température ambiante de la zone de travail recommandée entre 5 y 40ºC et entre 0,8 et 1,1
bar. (Humidité maximale 95%).
N'utilisez pas la machine à des fins autres que celles pour lesquelles elle a été
Nettoyage et entretien
Caractéristiques techniques
Ensemble machine
Accessoires
Declaration of comnformité aux directives CE
Système électrique
d'avance de la coupe..
Après avoir remis en marche la machine, il faut attendre que le moteur et la fourniture
de l'eau par la pompe se normalisent (4 ou 5 secondes).
Pour faire des coupes correctes, l'avance de la pièce à couper doit être continue, sans
à-coups et sans forcer le moteur. Une action incorrecte peut casser la pièce et endom-
mager gravement le disque.
Pour la coupe à 45º (Onglets), il existe un système de blocage mécanique qui permet de
situer la tête avec précision. (fig. 8, 9)
Il faut accoupler la butée mobile en la fixant au châssis, celle-ci a une rotation entre (45º,
0º et 45º. Elle permet d'appuyer les pièces à couper et d'effectuer des coupes répétitives.
(fig. 11, 12)
Pour un bon fonctionnement des machines DU, il faut travailler sur des sols nivelés.
Ne pas utiliser de disques de diamant rayés ou fissurés.
Ne pas freiner les disques par pression latérale.
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cette machine et les garder.
Conserver les outils dans un bon état de nettoyage pour un meilleur onctionnement
en toute sécurité:
• Suivre les instructions pour le changement d'accessoires..
• Examiner périodiquement les câbles de la machine et s'ils sont endommagés, les faire
réparer par un service technique agréé.
• Conserver les poignées sèches, propres et sans graisse ni huile.
Retirer les clés de réglage et les outils avant de mettre en marche la machine.
Assurez-vous que le commutateur est en position de "off" en branchant dans la machine.
Quand on utilise la machine à l'extérieur, il ne faut utiliser que des rallonges spéciales
pour l'extérieur.
Avant de réutiliser une machine, il faut la vérifier soigneusement pour déterminer si
elle va fonctionner correctement et si elle remplira la fonction pour laquelle elle est
conçue. Il faudra faire réparer ou remplacer correctement toute protection ou partie
endommagée par un service technique agréé, à moins qu'il ne soit indiqué autre chose
dans ce manuel d'instructions. Ne pas utiliser la machine si l'interrupteur ne s'allume pas
ou s'il ne s'éteint pas.
Il est impératif de disposer d'un éclairage artificiel adapté dans les zones de travail en cas
de lumière ambiante insuffisante.
La mise hors service et démontage de la machine devront être réalisés, en accord aux
instructions de chaque pays, dans un point de collecte sélective. Pour une correcte clas-
sification et traitement des matériaux.
D. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT!
conçue.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Du-200-l