Página 3
La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con la base de la toma de corriente. No modificar Componentes del RUBI TRILLER. nunca la clavija de ninguna manera. No usar ningún adaptador de clavijas con herramientas eléctricas Elementos de la máquina (pag.2)
Página 4
ESPAÑOL · INSTRUCCIONES ORIGINALES d. No abuse del cable. No usar nunca el cable para llevar, c. Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación levantar o desenchufar la herramienta eléctrica. y/o de la batería antes de efectuar cualquier Mantenga el cable lejos del calor, aceite, cantos ajuste, cambio de accesorios, o de almacenar las vivos o piezas en movimiento.
Página 5
Postventa de RUBI. para evitar la pérdida de control y posibles retrocesos. 14. Una vez la herramienta esté en contacto con la Conserve todos los materiales de embalaje;...
Página 6
NO es necesario declaramos que el vibrador manual para cerámica que saque una pieza para controlar el fraguado del Modelo: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) cemento. Desconexión: Cumple todos los requisitos exigidos por las directivas europeas siguientes: 22.
Página 7
ELECTRICAL CIRCUIT GUARANTEE Class I machine 2.2 precautions “RUBI TRILLER” Electric thumping system for slab and large tiles. General safety warnings for tools Improves adhesion removing air pockets between substrate WARNING! Read all of the safety warnings and all of the and tile.
Página 8
ENGLISH · TRANSLATION OF THE ORIGINAL e. When handling an electric tool outdoors, use extension f. Use electric tools, accessories, tool bits, etc. according cords suitable for outdoor use. Using extension cords to these instructions and taking into account the that are suitable for outdoor use reduces the risk of working conditions and the work that is to be done.
Página 9
(7) act and the vibrations that pass to and contact RUBI’s after-sales service. the operator's arms are reduced to a large extent. (fig.1) Save all the product’s packaging as it may be necessary to 16.
Página 10
Handheld Tile Vibrator the base has been changed. Make sure they are tightly Model: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) fastened. Remember that they must always be replaced by an original spare part, otherwise Germans Boada, S.A.
Página 11
2) Sécurité électrique a. La fiche de la machine doit correspondre à la Composants de la RUBI TRILLER. base de la prise de courant. Ne modifiez jamais la Éléments de la machine (page 2) fiche de quelque façon que cela soit. N’utilisez pas d'adaptateurs de fiches avec des outils électriques...
Página 12
FRANÇAIS · TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE c. N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à plus de sûreté le travail à la vitesse pour laquelle il a l'humidité. L'eau entrant dans l'outil augmentera le été conçu. risque de choc électrique. b.
Página 13
éviter ainsi pièce de rechange originale du fabricant, et veuillez contacter toute perte de contrôle et d’éventuels rebonds. notre service après-vente RUBI. 14. Une fois que la machine est au contact de la surface de travail, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (3), Conservez tous les matériaux d’emballage.
Página 14
21. Sur les grandes pièces, pour vérifier l’adhérence effective Modèle : RUBI TRILLER (RÉF. : 18948), RUBI TRILLER (RÉF. : 18978) au support, en fin de travail, il n’est PAS nécessaire de retirer une pièce pour contrôler le durcissement du ciment.
Página 15
2) Seguretat elèctrica Components del RUBI TRILLER. a. La clavilla de l'eina elèctrica ha de coincidir amb la Elements de la màquina (pàg. 2) base de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla de cap manera.
Página 16
CATALÀ · TRADUCCIÓ DE LES INSTRUCCIONS ORIGINALS c. No exposeu les eines elèctriques a la pluja o a elèctrica que no pugui controlar-se amb l'interruptor condicions d'humitat. L'aigua que entri en l'eina és perillosa i ha de reparar-se. augmentarà el risc de xoc elèctric. c.
Página 17
RUBI. danyar l'aparell. ADVERTÈNCIA! A fi de reduir el risc de danys personals greus, sosteniu la màquina amb fermesa per a evitar la...
Página 18
89-91; 08191 Rubí (Barcelona), Espanya, per a controlar l'enduriment del ciment. declarem que el Vibrador manual per a ceràmica Model: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) Desconnexió: 22. Un cop finalitzat el treball, premeu l'interruptor de Compleix tots els requisits exigits per les directives europees següents: connexió/desconnexió...
Página 19
2) A segurança eléctrica a. A ficha da ferramenta eléctrica deve coincidir com a Componentes do RUBI TRILLER. da tomada de corrente. Nunca modificar a ficha. Não Elementos da máquina (pág. 2) usar nenhum adaptador de fichas com ferramentas eléctricas com terra.
Página 20
PORTUGUÊS · TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS d. Não puxar o cabo para o desligar da tomada de d. Armazene as ferramentas eléctricas inactivas fora corrente. Manter o cabo afastado de fontes de do alcance das crianças e não permita o manejo de calor, de óleos ou peças em movimento.
Página 21
Serviço Pós- segure no vibrador com ambas as mãos, pelas pegas Venda da RUBI. (2) destinadas a esse fim. Evite segurar no vibrador por outras zonas não destinadas a esse fim, uma vez que isso Guarde todos os materiais da embalagem, pois poderá...
Página 22
à base, no final do trabalho, NÃO é necessário declara que o Vibrador de Cerâmica Manual retirar nenhuma peça para verificar a fixação do cimento. Modelo: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) Desligar: Cumpre os requisitos relevantes das seguintes diretivas europeias 22.
Página 23
2) Sicurezza elettrica a. La spina dell’utensile elettrico debe coincidere con Componenti del battipiastrelle RUBI TRILLER. la base della presa di corrente. Non modificare Elementi macchina (pag. 2) nessuna spina in nessun modo. Non usare adattatori di spine con utensili elettrici messi a terra.
Página 24
ITALIANO · TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI aumenterà il rischio di shock elettrico. c. Scolleghi la spina dalla fonte di alimentazione e/o batteria, prima di realizzare qualsiasi regolazione, d. Non abusare del cavo elettrico. Non usare mai il cavo cambio di accessorio, o prima di mettere via gli per togliere, alzare o scollegare l’utensile elettrico.
Página 25
13. Collocare la macchina in posizione adeguata sul originali del produttore e contattare il Servizio post-vendita pavimento o sulla parete, a seconda dell'applicazione, RUBI. e sostenere il battipiastrelle dalle impugnature apposite (2) con entrambe le mani. Evitare di sostenere il battipiastrelle da altre zone non destinate a tale scopo, Conservare tutti i materiali di imballaggio, poiché...
Página 26
Vibratore manuale per piastrelle pezzo. Modelli: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) 21. In pezzi di grande formato, per verificare l'effettiva adesione alla base, al termine del lavoro NON è...
Página 27
Schaulustigen betreiben. Lassen Sie sich bei der Polymersand und Betonfliesen, Bodenbeläge und Naturstein Bedienung nicht ablenken. auf nassem Zement im Außenbereich. 2) Elektrische Sicherheit a. Den Stecker der Maschine nur in passende Steckdosen Komponenten des RUBI TRILLER. einführen. Am Stecker keinesfalls Veränderungen vornehmen. Keine Adapter geerdeten Komponenten des Geräts (Seite 2)
Página 28
DEUTSCH · ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG d. Das Stromkabel nicht zweckentfremden. Elektrowerkzeug vornehmen, Zubehör Elektrowerkzeug niemals am Stromkabel tragen oder auswechseln oder das Elektrowerkzeug einlagern. anheben. Niemals am Stromkabel ziehen, um den Diese Sicherheitsmaßnahme verhindert, dass das Stecker aus der Steckdose zu entfernen. Stromkabel Werkzeug unbeabsichtigt startet.
Página 29
Griffen (2). Halten Sie den Vibrator nicht ist, dann ersetzen Sie es durch ein Original-Ersatzteil des an anderen Stellen fest, da Sie sich dadurch verletzen Herstellers und wenden Sie sich an den RUBI-Kundendienst. oder das Gerät beschädigen könnten. WARNUNG! Um das Risiko schwerer Verletzungen zu reduzieren, halten Sie das Gerät gut fest, um es stets...
Página 30
KEIN Werkstück entfernt werden, um das Aushärten des erklären hiermit, dass der Handfliesenvibrator Zements zu kontrollieren. Typ: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) Ausschalten: 22. Drücken Sie nach Beendigung der Arbeit den Ein-/ allen relevanten Bestimmungen der folgenden europäischen Ausschalter (3), um das Gerät auszuschalten.
Página 31
2) Elektrische veiligheid a. De stekker van de machine moet overeenkomen Componenten van de RUBI TRILLER. met het land waar deze geschikt voor is. De stekker Machine-elementen (pag. 2) mag op geen enkele manier gemodificeerd worden.
Página 32
NEDERLANDS · VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES omstandigheden blootstellen. Het water geeft een d. Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik verhoogt risico op een elektrische schok. van kinderen op en laat het fucioneren over aan mensen die bekent zijn met de instructies. Elektrische d.
Página 33
(2). Houd het trilapparaat niet neem contact op met de RUBI-klantenservice. vast aan andere delen die hier niet voor bedoeld zijn, dit Bewaar al het verpakkingsmateriaal; in de toekomst kan kan letsel veroorzaken of het apparaat beschadigen.
Página 34
Met de hand vastgehouden Tegeltriller Vergeet niet dat het nodig is om het gereedschap Model: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) van de stroom los te koppelen bij het verplaatsen tussen verschillende werkgebieden, bij instel- en Aan alle eisen terzake van de volgende Europese richtlijnen voldoet: onderhoudswerkzaamheden.
Página 35
TEKNISKE SPECIFIKATIONER Overholder WEEE ELEKTRISK KREDSLØB GARANTI Klasse I-maskine "RUBI TRILLER" BÆRBAR ELEKTRISK VIBRATOR TIL 2.2 Forholdsregler KERAMISKE MATERIALER. Den er blevet designet til at eliminere eventuelle lufthuller Generelle sikkerhedsadvarsler for værktøjer og overskydende materiale, der kan genereres under de ADVARSEL! Læs...
Página 36
DANSK · OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER d. Håndter lysnetledningen med forsigtighed. Brug ikke c. Tag stikket strømforsyningen lysnetledningen til at bære eller løfte el-værktøjet eller afmonter batteriet, inden der foretages eller trække stikket ud. Hold lysnetledningen væk justeringer, inden udskiftning af tilbehør eller fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele.
Página 37
Undgå at holde vibratoren på andre områder, beskadigede eller ikke fungerer korrekt, skal disse udskiftes som ikke er beregnet hertil, da det kan skade dig eller med originale reservedele fra producenten, og RUBI's enheden. eftersalgsservice skal kontaktes. ADVARSEL! For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du holde godt fast på...
Página 38
22. Når arbejdet er udført, skal du trykke på tænd-/ Model: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) slukkontakten (3) for at slukke for maskinen. Husk, at saven skal tages ud af stikkontakten, når den opfylder alle relevante krav i følgende europæiske direktiver...
Página 39
ГАРАНТИЯ Машинка Класса I ПОРТАТИВНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВИБРАТОР ДЛЯ 2.2 Меры предосторожности КЕРАМИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ “RUBI TRILLER”. Предназначен для удаления пузырьков воздуха и излишков Общие рекомендации по безопасности использования материалов, которые могут образовываться при укладке инструмента керамической плитки, способствуя ее выравниванию. ¡ВНИМАНИЕ! Прочтите...
Página 40
РУССКИЙ · ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИИ повышенный риск поражения током, если Ваше 4) Использование и уход за электроинструментом. тело заземлено. a. Не перенагружайте электроинструмент. c. Не подвергайте электроинструмент Используйте электроинструмент согласно воздействию осадков и влажности. Наличие его предназначению. Правильное использование воды увеличивает риск поражения током. инструмента...
Página 41
или сломанных частей. При обнаружении повреждённых предназначенные для этого, чтобы не травмировать частей замените их оригинальными и свяжитесь с себя и не повредить аппарат. Постпродажным обслуживанием RUBI. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во избежание серьезных травм, надежно удерживайте машинку, чтобы не потерять Сохраните все элементы упаковки, они могут...
Página 42
Руби (Барселона), Испания к расколу элемента. заявляем, что Портативный вибратор для плитки 21. Для проверки эффективности адгезии Модели: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) крупноформатных элементов к основанию по окончании работы, отрывать один из элементов, Отвечает всем соответствующим требованиям следующих...
Página 43
Temizlik ve Bakım İşitme koruyucu cihazlar kullanın UYGUNLUK BEYANI CE işareti TEKNİK ÖZELLİKLER RAEE’ye göre ELEKTRİK DEVRESİ GARANTİ Sınıf I Makine SERAMİK MALZEMELERE YÖNELİK “RUBI TRILLER” ELEKTRO- 2.2 Önlemler PORTATİF VİBRATÖR. Seviyelemeye yardımcı olarak seramik malzemenin Aletler için genel emniyet uyarıları...
Página 44
TÜRK · ORİJİNAL TALİMATLARIN ÇEVİRİSİ kablosunu elektrikli aleti taşımak, kaldırmak ya da elektrikli aletin prizle ve/veya aküyle bağlantısını fişten çıkarmak için kullanmayın. Güç kablosunu kesin. Bu önleyici emniyet önlemleri aletin yanlışlıkla ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan ve hareketli çalıştırılması riskini azaltır. parçalardan uzak tutun.
Página 45
13. Makineyi, uygulamaya bağlı olarak zemin veya duvar parça bulursanız üreticiden temin edeceğiniz orijinal yedek üzerine uygun bir konumda yerleştirin ve vibratörü her parçalarla değiştirin ve RUBI satış sonraki hizmetlerine iki elinizle kullanım amacına uygun olarak tahsis edilmiş başvurun. kollardan (2) kavrayın. Vibratörü, kullanım amacına hizmet etmeyen kısımlarından tutmayın, aksi halde bu...
Página 46
Biz GERMANS BOADA S.A. of Avda. Olimpíades, 89 91; 08191 Rubí parça çıkarmanız gerekli DEĞİLDİR. (Barcelona), İspanya olarak Cihazı kapatma: Model: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) 22. Çalışma bitirildiği zaman, makineyi kapatmak üzere El Tipi Fayans Vibrasyon Makinesinin aşağıdaki Avrupa direktiflerinin açma/kapatma düğmesine (3) basın.
Página 47
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zgodnie z WEEE OBWÓD ELEKTRYCZNY GWARANCJA Maszyna klasy I PRZENOŚNY WIBRATOR ELEKTRYCZNY „RUBI TRILLER” DO 2.2 Środki ostrożności. MATERIAŁÓW CERAMICZNYCH. Został on zaprojektowany tak, aby wyeliminować ewentualne Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa narzędzi pęcherzyki powietrza i nadmiar materiału, który może UWAGA! Należy przestrzegać...
Página 48
POLSKI · TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNYCH d. Nie nadwyrężać przewodu. Nigdy nie używać kabla Każde urządzenie elektryczne, którego nie da się do przenoszenia, podnoszenia lub wyłączania z sieci wyłączyć w sposób kontrolowany, należy natychmiast narzędzia elektrycznego. Trzymać przewód z dala od naprawić.
Página 49
14. Po zetknięciu się narzędzia z powierzchnią roboczą producenta i skontaktować się z serwisem posprzedażowym należy je uruchomić, naciskając włącznik (3) znajdujący firmy RUBI. się na górze maszyny. Należy zachować całe opakowanie produktu, ponieważ w 15. Delikatnie położyć nacisk na uchwyty (2). Nacisk przyszłości może być...
Página 50
Odłączanie: deklarujemy, że ręczny wibrator do płytek 22. Po zakończeniu pracy nacisnąć włącznik (3), aby wyłączyć Model: RUBI TRILLER (NR REF.: 18948), RUBI TRILLER (NR REF.: 18978) maszynę. Należy pamiętać, że przecinarka musi być odłączona Spełnia wszystkie istotne wymagania następujących dyrektyw...
Página 51
Συμμορφώνεται με την οδηγία ΑΗΗΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΥΚΛΩΜΑ ΕΓΓΥΗΣΗ Μηχάνημα Κλάσης I ΦΟΡΗΤΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΔΟΝΗΤΗΣ ΠΛΑΚΙΔΙΩΝ «RUBI TRILLER». 2.2 Προφυλάξεις Εχει σχεδιαστεί για την εξάλειψη πιθανών κενών αέρος και περίσσειας υλικού που μπορεί να δημιουργηθούν κατά Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για εργαλεία.
Página 52
ΕΛΛΗΝΙΚΗ · ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ μεταφορά, ανύψωση ή αποσύνδεση του ηλεκτρικού του εργαλείου. εργαλείου. Κρατάτε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά d. Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία μακριά από από θερμότητα, λάδι, αιχμηρά άκρα και κινούμενα παιδιά όταν δεν τα χρησιμοποιείτε και μην επιτρέπετε μέρη.
Página 53
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρών από τον κατασκευαστή και επικοινωνήστε με την υπηρεσία τραυματισμών, κρατήστε σταθερά το μηχάνημα για εξυπηρέτησης μετά την πώληση της RUBI. να αποφύγετε να χάσετε τον έλεγχο και να αποφύγετε ενδεχόμενο κλότσημα. Φυλάξτε όλα τα υλικά της συσκευασίας, στο μέλλον...
Página 54
(Barcelona), Ισπανία περιοχών εργασίας και κατά τη διάρκεια εργασιών δηλώνουμε ότι ο δονητής πλακιδίων χειρός ρύθμισης και συντήρησης. Μοντέλο: RUBI TRILLER (ΚΩΔ.: 18948), RUBI TRILLER (ΚΩΔ.: 18978) 3.3 Καθαρισμός και συντήρηση. Συμμορφώνεται με όλες τις σχετικές απαιτήσεις των παρακάτω ευρωπαϊκών οδηγιών...
Página 55
SÄHKÖPIIRI TAKUU Kone Luokka I SÄHKÖTOIMINEN KANNETTAVA TÄRISTIN KERAAMISILLE 2.2 Varotoimet MATERIAALEILLE ”RUBI TRILLER”. Suunniteltu poistamaan mahdollisia ilmataskuja ja ylimääräistä Työkalujen yleiset turvallisuusvaroitukset materiaalia, jota voi syntyä keraamisten laattojen asennuksen VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet. eri vaiheissa ja tekemään työn jäljestä tasaista. Suunniteltu...
Página 56
SUOMI · ALKUPERÄISEN OHJEEN KÄÄNNÖS c. Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteille hallita kytkimillä, ovat vaarallisia ja ne on korjattava. olosuhteille. Kaikki työkaluun pääsevä vesi lisää c. Irrota sähkötyökalu virtalähteestä ja/tai akusta sähköiskun vaaraa. ennen kuin teet mitään säätöjä, vaihdat lisävarusteita d.
Página 57
ALKUPERÄISEN OHJEEN KÄÄNNÖS · SUOMI 11) Älä käytä konetta alueilla, joissa on syttymisherkkiä huomioon kaikki käyttösyklin osat, kuten koneen kiinteitä aineita, nesteitä tai kaasuja. oleminen sammutettuna, ja sen tyhjäkäynti sekä käynnistysaika). 12) Tämä laite on suunniteltu tiettyihin käyttötarkoituksiin. Valmistaja suosittelee, että sitä ei muuteta ja/tai Ennakkotarkistukset: käytetä...
Página 58
Muista irrottaa työväline sähköliittymästä, kun siirrytään (Barcelona), Spain toiseen työpisteeseen tai säädön tai ylläpitotöiden ilmoittaa, kädessä pidettävä laattavibraattori aikana. Malli: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) täyttää kaikki seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset: 3.3 Puhdistus ja ylläpito. • 2006/42/EEC, konedirektiivi •...
Página 59
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ VIBRÁTOR KERAMICKÉ 2.2 Upozornění MATERIÁLY “RUBI TRILLER”. Byl zkonstruován pro odstranění případných vzduchových Obecná bezpečnostní upozornění pro nářadí kapes a přebytečného materiálu, který může vzniknout VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a během různých procesů umísťování keramického materiálu, všechny pokyny.
Página 60
ČEŠTINA · PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ podmínkám. Jakákoli voda, která pronikne do nástroje, přepnout na „on“ a „off“. Elektrické nářadí, které zvýší riziko úrazu elektrickým proudem. nelze ovládat pomocí spínačů, je nebezpečné a mělo by být opraveno. d. Se síťovým kabelem zacházejte opatrně. Napájecí kabel nepoužívejte k přenášení, zvedání...
Página 61
Pokud najdete nějaké poškozené nebo možnému couvání. špatně fungující součásti, vyměňte je za originální náhradní díly od výrobce a obraťte se na poprodejní servis RUBI. 14. Jakmile je nástroj v kontaktu s pracovní plochou, stiskněte pro spuštění spínač (3) umístěný na horní...
Página 62
Rubí (Barcelona), Španělsko prohlašuje, že ruční vibrátor na dlaždice Odpojení: Model: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) 22. Po dokončení práce stiskněte spínač připojení / odpojení (3) pro vypnutí stroje. Splňuje všechny příslušné požadavky následujících evropských směrnic...
Página 67
Atbilst EEIA ELEKTRISKĀ ĶĒDE GARANTIJA I klases mašīna 2.2 Piesardzības pasākumi “RUBI TRILLER” PĀRNĒSĀJAMS ELEKTRISKAIS VIBRATORS KERAMIKAS MATERIĀLIEM Vispārīgi drošības brīdinājumi par instrumentiem. Tas ir paredzēts iespējamo gaisa kabatu un liekā materiāla BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības brīdinājumus un izspiešanai dažādu keramikas materiālu līmēšanas laikā un visus norādījumus.
Página 68
LATVISKI · ORIĢINĀLĀS ROKASGRĀMATAS TULKOJUMS elektriskajām plītīm un ledusskapjiem. Pastāv spēku. Lietojiet elektriskos instrumentus pareizi un paaugstināts elektriskās strāvas trieciena risks, ja jūsu paredzētajam mērķim. Piemērots elektriskais rīks ķermenis ir iezemēts. strādās labāk un drošāk tajā ātrumā, kādam tas ir paredzēts.
Página 69
14. Tiklīdz instruments ir saskāries ar apstrādājamo virsmu, un sazinieties ar RUBI pēcpārdošanas servisu. ieslēdziet to, nospiežot jaudas slēdzi (3), kas atrodas mašīnas augšpusē. Saglabājiet visu mašīnas iepakojumu, jo tas var būt 15.
Página 70
91; 08191 Rubí (Barselona), Spānija, pārbaudītu, vai tas ir labi pielipis pamatnei, materiālsNAV paziņojam, ka rokas flīžu vibrators Modelis: RUBI TRILLER (Ats. Nr.: 18948), RUBI TRILLER (Ats. Nr.: 18978) jānoņem, lai pārbaudītu, vai cements ir sacietējis. Atvienošana: Atbilst visām tālāk norādīto Eiropas Savienības direktīvu prasībām: 22.
Página 71
TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Atitinka EEĮ atliekų direktyvos reikalavimus ELEKTROS GRANDINĖ GARANTIJA I klasės įrenginys „RUBI TRILLER“ – NEŠIOJAMASIS ELEKTRINIS VIBRACINIS 2.2 Atsargumo priemonės TANKINTUVAS KERAMINĖMS MEDŽIAGOMS. Šis įrenginys yra skirtas eliminuoti galimiems oro tarpams Bendrieji įrankių naudojimo saugos įspėjimai. (kišenėms) ir medžiagos pertekliui, galintiems susidaryti ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir visus...
Página 72
LIETUVIŠKAI · VADOVO ORIGINALO VERTIMAS ore. Į įrankį patekęs vanduo padidins elektros smūgio c. Prieš atlikdami bet kokius koregavimus, keisdami pavojų. priedus ar laikydami įrankius, atjunkite elektrinį įrankį nuo maitinimo šaltinio ir (arba) akumuliatoriaus. Šios d. Atsargiai elkitės su maitinimo laidu. Elektrinio prevencinės saugos priemonės sumažina atsitiktinio įrankio neneškite, nekelkite ir neatjunginėkite įrankio paleidimo pavojų.
Página 73
Jei aptinkate sugadintas ar netinkamai patį įrenginį. veikiančias dalis, pakeiskite jas gamintojo originaliomis atsarginėmis dalimis ir susisiekite su RUBI aptarnavimo ĮSPĖJIMAS! Norėdami sumažinti rimtų sužalojimų tarnyba. pavojų, įrenginį laikykite tvirtai, kad neprarastumėte jo kontrolės ir išvengtumėte galimos atatrankos.
Página 74
Atminkite, kad pjaustyklė turi būti atjungta nuo pareiškia, kad rankinis plytelių vibratorius maitinimo įrenginio, ją perkeliant iš vienos darbo vietos Modelis: RUBI TRILLER (NUOR.: 18948), RUBI TRILLER (NUOR.: 18978) į kitą ir atliekant reguliavimo bei priežiūros darbus. atitinka visus atitinkamus šių Europos direktyvų reikalavimus 3.3 Valymas ir priežiūra.
Página 75
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE V skladu z direktivo OEEO ELEKTRIČNI KROG GARANCIJA Naprava razreda I »RUBI TRILLER« PRENOSNI ELEKTRIČNI VIBRATOR ZA 2.2 Varnostni ukrepi KERAMIČNE MATERIALE. Zasnovan je za odstranjevanje morebitnih zračnih por Všeobecné bezpečnostné výstrahy týkajúce sa náradia. in odvečnega materiala, ki lahko nastane med različnimi VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné...
Página 76
SLOVENŠČINA · PREVOD PRVOTNIH NAVODIL c. Elektrické náradie nevystavujte dažďu ani vlhkému správne elektrické náradie na správnu aplikáciu. prostrediu. Akékoľvek množstvo vody, ktoré vnikne do Správne elektrické náradie bude pracovať lepšie a náradia, zvýši riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. bezpečnejšie pri rýchlosti, pre ktorú bolo navrhnuté. d.
Página 77
POZOR! Da bi zmanjšali tveganje za resne telesne popredajný servis spoločnosti RUBI. poškodbe, trdno držite stroj, da nad njim ne izgubite nadzora in preprečite morebitne povratne udarce.
Página 78
21. Če želite pri ploščicah večjih formatov preveriti, ali so izjavljamo, da je ročni vibrator za ploščice po opravljenem delu učinkovito prilepljene na podlogo, Model: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) vam NI treba odstraniti nobeno od ploščic, da preverite strditev cementa.
Página 79
2) Elektriohutus a. Elektrilise tööriista pistik peab vastama pistikupesa RUBI TRILLERi komponendid. alusele. Pistikut ei tohi mingil viisil muuta. Ärge Masina elemendid (lk 2) kasutage pistikadaptereid maandatud elektriliste tööriistadega. Muutmata pistikud ja nendega sobivad 1.
Página 80
EESTI · ORIGINAALJUHENDI TÕLGE d. Käsitsege toitejuhet ettevaatlikult. Ärge kasutage mida ei saa lülititega juhtida, on ohtlikud ja vajavad toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks, tõstmiseks parandamist. või lahti ühendamiseks. Hoidke toitejuhe eemal c. Enne seadistuste tegemist, tarvikute vahetamist kuumusest, õlist, teravatest servadest ja liikuvatest või tööriista ladustamist...
Página 81
HOIATUS! Raske kehavigastuse ohu vähendamiseks tootjalt ja võtke ühendust RUBI müügijärgse teenindusega. hoidke masinat kindlalt, et vältida kontrolli kaotamist ja võimalikku tagasilööki. Hoidke toote pakend masina tulevaseks võimalikuks 14.
Página 82
08191 Rubí (Barcelona), Hispaania vooluvõrgust lahti ühendada. kinnitame, et käeshoitav plaadivibraator Mudel: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) 3.3 Puhastamine ja hooldus. Vastab kõigile järgmiste Euroopa direktiivide asjakohastele nõuetele HOIATUS! Enne mis tahes seadistuste, remonditööde või •...
Página 83
A hulladék irányelv (WEEE) szerint ELEKTROMOS ÁRAMKÖR GARANCIA I. osztályba tartozó gép 2.2 Óvintézkedések „RUBI TRILLER” ELEKTROMOS HORDOZHATÓ LAPVIBRÁTOR KERÁMIA LAPOKHOZ Általános biztonsági figyelmeztetések szerszámokhoz Az eszközt arra tervezték, hogy a szintezést elősegítve FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és megszüntesse az esetleges légbuborékokat és anyagtöbbletet,...
Página 84
MAGYAR · AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA c. Ne tegye ki az elektromos szerszámokat esőnek vagy b. Ne használja az elektromos szerszámokat, ha a nedvességnek. A szerszámba bekerülő víz növeli az kapcsoló nem kapcsol „be” és „ki”. A kapcsolókkal nem áramütés kockázatát. szabályozható...
Página 85
(2) fogva. A lapvibrátor ne nyomja nem erre a célra alkatrészeket talál, cserélje ki azokat a gyártó eredeti szolgáló területekre, mivel az sérülést okozhat Önnek alkatrészeivel, és vegye fel a kapcsolatot a RUBI vagy a készülék károsodását okozhatja. ügyfélszolgálatával. FIGYELMEZTETÉS! súlyos...
Página 86
Kézi Lapvibrátor 20. Ne hagyja, hogy a gép mindig ugyanazon a ponton Modell: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) dolgozzon, mivel ezzel a terület túlzott bemélyedését okozhatja, vagy akár el is törhet a munkadarab.
Página 87
și a pietrei naturale pe ciment umed, în exterior. 2) Siguranța electrică a. Ștecărul sculei electrice trebuie să se potrivească Componentele echipamentului RUBI TRILLER. cu baza prizei electrice. Nu modificați niciodată Elementele echipamentului (pag. 2) ștecărul, în nici un fel. Nu utilizați adaptoare pentru ștecăr la uneltele electrice cu împământare.
Página 88
ROMÂNĂ · TRADUCEREA MANUALULUI ORIGINAL d. Manipulați cablul de alimentare electrică cu grijă. b. Nu utilizați scule electrice dacă comutatorul nu se Nu utilizați cablul de alimentare pentru a transporta, poate pune în poziția „pornire” și „oprire”. Sculele ridica sau deconecta scula electrică. Țineți cablul de electrice care nu pot fi controlate de la comutatoare alimentare departe de orice sursă...
Página 89
înlocuiți-le cu piese de schimb originale de la ATENȚIE! Pentru a reduce riscul de leziuni grave, producător și contactați serviciul de asistență tehnică RUBI. susțineți echipamentul ferm pentru a împiedica pierderea controlului și posibilele reculuri. Păstrați toate ambalajele deoarece, în viitor, s-ar putea 14.
Página 90
NU este necesar să 89 91; 08191 Rubí (Barcelona), Spania scoateți o piesă pentru a verifica întărirea cimentului. declarăm că Mașina manuală electrică de nivelat plăci prin vibrare Modelele: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) Deconectare: 22. Odată finalizată...
Página 91
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE U skladu s WEEE STRUJNI KRUG JAMSTVO Stroj Klase I „RUBI TRILLER“ PRIJENOSNI ELEKTRIČNI VIBRATOR ZA 2.2 Mjere opreza KERAMIČKE MATERIJALE. Projektiran za uklanjanje mjehura zraka i viška materijala Opća sigurnosna upozorenja za alate. koji se mogu stvoriti tijekom različitih postupaka polaganja UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve...
Página 92
HRVATSKI · IZVORNIK UPUTA / PRIJEVOD IZVORNOG PRIRUČNIKA d. Pažljivo rukujte kabelom za napajanje. Nemojte sigurnosne mjere smanjuju rizik od slučajnog koristiti kabel za napajanje za nošenje, podizanje ili pokretanja alata. isključivanje električnog alata. Držite kabel napajanja d. Električne alate čuvajte izvan dohvata djece kada dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova i pokretnih ih ne koristite i ne dopustite osobama koje nisu dijelova.
Página 93
čvrsto držite stroj kako biste izbjegli gubitak neispravni dijelovi, zamijenite ih originalnim rezervnim kontrole i spriječili mogući povratni trzaj. dijelovima proizvođača i kontaktirajte RUBI-jev postprodajni 14. Nakon što alat dođe u kontakt s radnom površinom servis. pokrenite ga pritiskom prekidača napajanja (3) na vrhu stroja.
Página 94
Imajte na umu da se rezač mora odvojiti s napajanja izjavljujemo da ručni vibrator za pločice prije premještanja iz jednog u drugo radno područje i Model: RUBI TRILLER (REF.: 18948), RUBI TRILLER (REF.: 18978) tijekom podešavanja i održavanja. ispunjava sve primjenjive odredbe sljedećih europskih direktiva 3.3 Čišćenje i održavanje.
Página 95
TECHNICAL CHARACTERISTICS REF. IF CURRENT 18948 0,13A 4,8 Kg. 292 x 242 x 185 mm RUBI TRILLER 50 / 60 2940 / 3450 10.58 lb 11 1/2" x 9 17/32" x 7 9/32" 18978 0,26A ELECTRICAL CIRCUIT...
Página 98
Para más información y detalle de las condiciones de For yderligere oplysninger og information henvises der garantía y sus exclusiones visite: https://www.rubi. Para mais informações, consultar as condições gerais til de generelle garantibetingelser på: www.rubi.com com/es/condiciones-generales-garantia de garantia em: www.rubi.com...
Página 99
în acest document pentru orice reclamație. Další podrobnosti a informace naleznete v obecných Išsamesnės informacijos rasite bendrosiose garantijos záručních podmínkách na adrese www.rubi.com sąlygose: www.rubi.com Pentru mai multe detalii și informații, consultați condițiile generale de garanție disponibile la adresa: www.rubi.com...
Página 100
RUBI.COM GERMANS BOADA S.A. RUBI CLUB. THE ONLY APP FOR TILING PROFESSIONALS Pol. Can Rosés, Avda. Olimpíades 89-91, P.O.BOX 14 08191 RUBI (Barcelona) SPAIN T. 34 936 80 65 00 F. 34 936 80 65 01 info@rubi.com...