Instrucciones de uso Cortadora de césped con asiento
¡Quitar el enchufe
de la bujía antes
de realizar trabajos
en el sistema
de corte!
¡Mantener alejados
los dedos y los pies
del sistema de corte!
Parar el equipo y des-
conectar el enchufe
de la bujía antes
de realizar ajustes
o de controlarlo.
¡Atención!
Peligro de explosión.
Ácido de la batería/
peligro de cauteri-
zación.
Nunca pisar sobre
el sistema de corte
al ascender o des-
cender.
Antes de iniciar cual-
quier trabajo en la
máquina, extraer
la llave de contacto
y observar estricta-
mente las adverten-
cias de las instruc-
ciones de uso.
El equipo debe funcionar exclusiva-
mente con la compuerta de eyec-
ción o la pieza de cierre para mullir.
Mantenga siempre estos símbolos
bien legibles en la máquina.
Símbolos utilizados en estas
instrucciones de uso
Seguidamente se explica el signi-
ficado de estos símbolos:
Peligro
!
Con este símbolo es Vd. advertido
contra peligros relacionados
con la ejecución de actividades
y tareas descritas en las instruc-
ciones, que pueden afectar
a personas.
Atención
Con este símbolo se advierte contra
peligros relacionados con las acti-
vidades o tareas descritas, que
pueden producir daños materiales.
Advertencia
Identifica informaciones importan-
tes y consejos para el uso.
Indicaciones para la elimina-
ción de residuos
Los vestigios del embalaje, equipos
en desuso, etc. deben eliminarse
de acuerdo con las reglamenta-
ciones locales vigentes.
Indicaciones de posición
Todas las indicaciones de posicio-
nes (por ej. izquierda, derecha)
se hacen con respecto al asiento
del conductor en la dirección
de marcha de la máquina.
Montaje
Montaje de la máquina
Al final de las instrucciones de
funcionamiento o en una hoja
separada, se representa el montaje
del equipo de forma gráfica.
La representación gráfica puede
presentar desviaciones en algunos
detalles respecto de la máquina
adquirida.
Puesta en funcionamiento
de la batería
Peligro
!
Peligro de envenenamiento
y cauterización debido al ácido
de la batería
Utilice gafas y guantes de protec-
ción. Evite el contacto de la piel con
el ácido de la batería.
Si sufriera salpicaduras de ácido
proveniente de la batería en la cara
o los ojos, lave con agua fría
y consulte a un médico.
Si involuntariamente ha ingerido
ácido de la batería, tome abun-
dante agua y consulte inmediata-
mente a un médico.
Almacene las baterías fuera del
alcance de los niños.
No incline las baterías, puede
derramarse el ácido en ellas con-
tenido.
Entregue el ácido de batería resi-
dual a su vendedor o bien a una
compañía que la trate adecuada-
mente.
Atención
Peligro de incendios, explosión
y corrosión debido al ácido y a los
gases que emanen de la batería
Limpie inmediatamente el equipa-
miento sobre el cual han caído
gotas del ácido de la batería.
El ácido de la batería posee cuali-
dades corrosivas.
No fume y mantenga alejados
objetos en combustión o que están
calientes. Cargue las baterías
exclusivamente en ambientes
bien ventilados y secos.
Posible cortocircuito cuando se
ejecutan trabajos en la batería
No deposite herramientas o obje-
tos metálicos sobre la batería.
Tenga en cuenta la secuencia
de montaje en caso de desconec-
tar o conectar la batería.
Desconexión
Desconectar primero del cable
negro (–) y luego el cable rojo (+).
Conexión
Conectar primero el cable rojo
(+), y luego el cable negro (–).
En caso de entrega con batería
«libre de mantenimiento/
sellada» (tipo 1)
(batería sin tapones de cierre)
La batería está cargada con el ácido
necesario y sellada en fábrica.
Sin embargo, aún las baterías
«libres de mantenimiento» requie-
ren de mantenimiento para lograr
una vida útil determinada.
Mantener la batería limpia.
Evitar volcar la batería.
Aún de una batería «sellada»
emana líquido electrolítico
cuando se la vuelca.
Cargar la batería antes de su
primer utilización mediante
un equipo de carga adecuado
(corriente de carga máxima 12 V
6 Amper durante 1 a 2 horas.
Concluida la carga, desconectar
primero el cable de la red y luego
la batería misma (ver también
las instrucciones del equipo
de carga).
Español
51