Descargar Imprimir esta página

BFT LEO B CBB 3 230 L02 Instrucciones De Instalación página 14

Ocultar thumbs Ver también para LEO B CBB 3 230 L02:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 60
I NSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE
SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE
L N
GND
10
11 12
60 61 62
63 64 65
Comandi / Commands
Commandes /Bedienelemente
Mandos/ Commando's
M
B
MARRONE
BLU
BROWN
BLUE
MARRON
BLEU
BRAUN
BLAU
MARRÓN
AZUL
BRUIN
BLAUW
L
N
GND
10 11 12
M B N
c
L
N
M
Motore
Alimentazione
Motor
Power supply
moteur
Alimentation
Motor
Stromversorgung
Eindaanslag
Alimentación
Motor
Voeding
**Con logica inversione direzione di apertura = 000 (DIR=DX) / **With reverse logic, opening direction = 000 (DIR=right)
** Avec logique inversion direction d'ouverture = 000 (DIR=DRT) / **Mit Inversionslogik Öffnungsrichtung = 000 (DIR=rechts)
**Con lógica inversión dirección de apertura = 000 (DIR=DER) / **Met logica omkering openingsrichting = 000 (DIR=R)
14 -
LEO B CBB 3 230 L02 - LEO B CBB 3 120 F02
2x0.5mm
2
2x1.5mm
2
RG58
3x1.5mm
2
F1= 315mAT LEO B CBB 3 230 L02
F1= 630mAT LEO B CBB 3 120 F02
JP32
60
6162 63 6465 70 71 72 737475 76 7778
20 21
26
27 40 4142 43
50 51 52
70 71 72 73 74 75
76 77 78
Sicurezze / Safety devices
Sécurités / Sicherheitsvorrichtungen
Dispositivos de seguridad / Veiligheden
N
NERO
BLACK
NOIR
SCHWARZ
NEGRO
ZWART
40 41 42 43
20 21
26 27
*
220
230V
AUX
Ingressi finecorsa
Limit switch inputs
Entrées des fins de course
Eingänge Anschlag
Entradas finales de carrera
A
50
51
1
2
Collegamento di 1 coppia di fotocellule non verificate, per fotocellule verificate vedere
pagine seguenti.
Connection of 1 couple of untested photocells, for tested photocells see the following pages.
Connexion d'une paire de photocellules non vérifiées, pour les photocellules vérifiées
consultez les pages suivantes.
Anschluss von einem Paar nicht überprüfter Fotozellen, für überprüfte Fotozelle siehe
die folgenden Seiten.
Conexión de 1 par de fotocélulas no comprobadas, para fotocélulas comproabdas
véanse las siguientes páginas.
Aansluiting van 1 paar niet-geverifieerde fotocellen. Raadpleeg de volgende pagina's
voor geverifieerde fotocellen.
Connettore programmatore palmare,
Palmtop programmer connector,
Connecteur programmateur de poche,
Steckverbinder Palmtop-Programmierer,
Conector del programador de bolsillo,
Connector programmeerbare palmtop.
Display + tasti programmazione
Display + programming keys
Afficheur + touches programmation
Display + Programmierungstasten
Pantalla + botones programación
Display + programmeringstoetsen
Connettore per ricevente radio
Radio-receiver connector
Connecteur pour récepteur radio
Steckverbindung für Funkempfänger
Conector para receptor radio
Connector voor radio-ontvanger
Y #
Connettore scheda opzionale
Optional board connector
Connettore encoder
Connecteur carte facultative
Encoder connector
Steckverbinder Zusatzkarte
Connecteur encodeur
Conector de la tarjeta opcional
Steckverbindung Encoder
Connector optionele kaart
Conector encoder
Stekker encoder
Collegamento finecorsa magnetico
Magnetic limit switch connection
Connexion du fin de course magnétique
Anschluss Magnet-Endschalter
Conexión final de carrera magnético
Verbinding magnetische begrenzer
L N
GND
Non collegare o ponticellare se è presente
10
11 12
il finecorsa magnetico
Do not connect or jump if there is the
magnetic limit switch
Ne pas connecter, ni poser de pontet en
présence du fin de course magnétique
Nicht anschließen oder überbrücken, falls
der Magnet-Endschalter vorhanden ist
No conecte ni puentee si el final de carrera
magnético está presente
Niet verbinden of een brug aanbrengen
Ingangen
als de magnetische begrenzer er is
SAFE 1 = 0
70
72
1
TX1
RX1
2
3
4
5
*
LEO B CBB 3 230 L02
AUX 3 MAX 24V 0,5A
AUX 3 = 1
26 27
26
27
*
LEO B CBB 3 120 F02
ALARM
A B C D E
SOUND PATTERN
SELECTION
VOLUME CONTROL
SOUND PATTERN
SELECTION
1 CONTINUOUS link
2 LONG PIP
3 SHORT PIP
4 SHRIEK 1
5 SHRIEK 2
6 WARBLE 1
7 WARBLE 2
8 TWO TONE 1
9 TWO TONE 2
50 51 52
JP32
60
6162 63 6465 70 71 72 737475 76 7778
Y
20 21
26
27 40 4142 43
50 51 52
Alimentazione accessori
Accessories power supply
Alimentation des acces-
soires
Stromversorgung Zubehör
Alimentación accesorios
Voeding accessoires
C
B
1
AUX 3 = 1
50 51
2
ALARM
24 Vd.c.
A
link
A & E
link
A & D
link
A B D
link
A C E
link
A & B
link
A & C
link
B
link
C
Y #
Antenna
Antenne
Antena
Antenne

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Leo b cbb 3 120 f02