Descargar Imprimir esta página

Kärcher WPR 10000 Manual Original página 25

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 56
Désactivation d'urgence
Couper l'installation en débranchant la
fiche secteur.
Mise sous tension de l'installation
Enclencher l'interrupteur Marche/Arrêt
La pompe d'immersion tourne, quand :
un rétrolavage est exécuté.
le niveau d'eau dans le bassin d'eau de
recyclage est inférieur au niveau de
mise en service S7.
le niveau d'eau dans le bassin à pompe
est supérieur au niveau de mise en ser-
vice S4.1.
Rétrolavage
Lors du rétrolavage, la saleté accumulée
dans le filtre à gravier est enlevée. Pour ce-
la, le filtre à gravier est rincé dans le sens
inverse. Les impuretés rincées sont diri-
gées dans le collecteur de boue du sys-
tème de recyclage.
L'installation est pourvue d'un distributeur à
plusieurs voies automatique à commande
temporisée. Le cycle de rétrolavage est ac-
tivé par la minuterie de rétrolavage. Pen-
dant le rétrolavage, le témoin de contrôle
«rétrolavage du filtre à gravier» s'allume.
Remarque
En fonctionnement normal, le rétrolavage
doit se faire une fois par jour. Pendant le ré-
trolavage, le réservoir d'eau de recyclage
n'est pas rempli d'eau de recyclage. Si l'ins-
tallation est exploitée pendant le rétrola-
vage, le complément du plein s'effectue par
le système d'alimentation d'urgence en eau
fraîche.
Le WRP dispose d'un rétrolavage
conforme aux besoins, Si, en raison d'un
filtre fortement encrassé, le remplissage du
réservoir d'eau de recyclage devait durer
plus de 15 minutes (30 minutes pour 2 et 45
minutes pour 3 réservoirs), un rétrolavage
automatique est déclenché.
En cas de lavages abondants et d'encras-
sement de filtre consécutif, il est possible
de déclencher le rétrolavage automatique
du filtre même pendant le lavage.
Le besoin en eau de l'installation de lavage
est assuré par le système d'alimentation en
eau propre (option).
Une fois le rétrolavage effectué, un nou-
veau rétrolavage automatique est bloqué
pendant 90 minutes. En cas de forte
consommation d'eau de l'installation de la-
vage, un rétrolavage inutile est ainsi évité.
Pendant ce temps, la puissance du filtre ne
chute pas trop, de sorte qu'un alimentation
suffisante en eau de recyclage est assurée.
Commander le distributeur à plusieurs
voies manuellement
Le pavé de touches se trouvant sur le côté
de la tête de commande permet de mani-
puler manuellement la vanne de rétrola-
vage automatique. Les touches
déclenchent les fonctions suivantes :
Touche
Fonction
MARCHE/ON Le distributeur à plusieurs
voies est activé et passe
en position de filtrage. (Ce-
ci s'effectue automatique-
ment lors de
l'enclenchement de l'ins-
tallation à l'aide de l'inter-
rupteur de mise en et hors
circuit).
ARRÊT/OFF Le distributeur à plusieurs
voies est coupé. La vanne
reste dans sa position mo-
mentanée,
VIDAGE/
Le réglage n'est pas né-
DRAIN
cessaire.
TOUCHE
Un cycle de rétrolavage
CONTRÔLE/
est lancé.
TESTBUT-
TON
Régler les temps de rinçage
L'heure de rétrolavage et l'heure du rinçage
à l'eau claire sont réglées sur les deux po-
tentiomètres rotatifs dans la tête de com-
mande selon le cadrage.
1 Temps de rétrolavage
2 Temps de rinçage à l'eau claire
Dévisser les 6 vis sur le couvercle de ka
tête de commande du distributeur à plu-
sieurs voies et retirer le couvercle.
Régler la durée du rétrolavage sur 5 mi-
nutes.
Régler la durée du rinçage sur 1 minute.
Remettre le couvercle de la tête de
commande en place et serrer toutes les
vis à fond.
Activer le cycle de rétrolavage en ap-
puyant sur la touche « TOUCHE DE
CONTRÔLE/TESTBUTTON », mesu-
rer la durée du rinçage et la corriger si
nécessaire.
3
-
FR
Vider le bassin à pompe
La rotation du bouton rotatif « vidage du
bassin à pompe » en position « MAN »
permet de diriger l'eau recyclée du bas-
sin à pompe dans le canal à l'aide de
WRP 10000/20000 et du réservoir
d'eau de recyclage.
Cette fonction est nécessaire lorsque la
qualité de l'eau recyclée n'est pas dis-
ponible en quantité suffisante pour le
fonctionnement de la station de lavage,
par ex. à cause d'une présence de sel
excessive dans l'eau ou de l'utilisation
d'un détergent incorrect.
Fonction :
Appuyer 1x sur le bouton (le tourner sur
MAN puis le relâcher).
WRP 10000/20000 filtre jusqu'à ce que
l'interrupteur S4.2 signale une absence
d'eau dans le bassin à pompe et coupe
la pompe submersible.
Le réservoir de recyclage est alors trop
plein. L'excédent d'eau s'écoule par la
conduite de trop-plein du réservoir de
recyclage dans le canal.
Ensuite, l'alimentation en eau de l'installa-
tion de lavage tourne avec de l'eau propre
jusqu'à ce que le bassin à pompe soit rem-
pli jusqu'à concurrence du niveau S4.1 en
haut et que la coupure de la pompe sub-
mersible soit annulée.
De l'eau de recyclage peut être ensuite nor-
malement produite.
Si une conduite de trop-plein n'existe pas
dans le canal, la fonction « vidage du basse
à pompe » est désactivée par le service
KÄRCHER.
Surveillance de la conductance
En option, WRP 10000/20000 dispose
d'une surveillance automatique de la
conductance de l'eau recyclée.
Le point de mesure se trouve dans le
réservoir de recyclage.
La surveillance de conductance peut
être activée au niveau du bouton rotatif
« surveillance automatique de la
conductance » (position AUTO) ou dé-
sactivée (position OFF).
Dès que 3000 μS/cm sont dépassés, la
surveillance de conductance déclenche
le même processus que le bouton
« vidage du bassin à pompe ».
L'utilisation consécutive d'eau propre
pour le lavage permet de diluer l'eau ré-
siduelle contenant du sel dans le sys-
tème de bassin, de manière à rétablir
une qualité d'eau de lavage suffisante.
Si l'installation de recycle ne dispose
pas d'un trop-plein à partir du réservoir
d'eau de recyclage vers le canal et d'un
système d'alimentation d'eau propre,
cette option ne peut pas être montée.
25

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wpr 20000