Página 2
11.6 REGULACIÓN ESTUFA ......... 22 11.7 NO ENCENDIDO ........... 22 11.8 NO ENERGÍA ..........23 11.9 SELECCIÓN DE TEMPERATURA ....23 11.10 TEMPERATURA HUMOS ........ 23 11.11 APAGADO ..........23 11.12 SET RELOJ ............. 23 11.13 PROGRAMACIÓN DÍARIA ......23 VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 3
CONDICIONES DE GARANTÍA La empresa garantiza el producto, a excepción de los elementos sometidos a desgaste normal, como se indica a continuación, por una duración de 2 (dos) años desde la fecha de compra que se comprueba mediante: VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 4
Para reparaciones o adjustes que pueden ser necesarios llamar al concesionario que ha efectuado la venta o al Centro de Asistencia Técnica más cercano especificando: • El modelo de aparato • La matrícula • La tipología de problema Utilizar sólo repuestos originales que siempre se encuentran en nuestros Centros de Asistencia. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 5
La empresa declina cada responsabilidad por el funcionamento defectuoso de la estufa si eso es imputable a la utilización de la chimenea que no es correctamente localizado y que no es conforme a las normas vigentes. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 6
• Las dos soluciones tienen que tener un tapón de inspección (3) y/o una puerta de inspección (4). Es prohibido conectar más aparatos de pellets o de cualquier otra tipología en la misma chimenea. CARACTERÍSTICAS TECNICAS Fig. 2 - Techo inclinado VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 7
• Hacer controlar y limpiar el conducto de chimenea y el extremo de la chimenea por un deshollinador experto por lo meno una vez al año. El deshollinador tendrà que expedirles una declaración escrita que asegura que la implantación está segura. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 8
Fig. 5 a pág. 8 Extremo de chimenea Vía de efusión Conducto de humos Aislante térmico Pared externa Redondeo de chimenea Canal de humos Generador de calor Puerta de inspección Unión a T con registro de inspección VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 9
• Para los cambios de dirección es obligatorio utilizar siempre un enlace (con ángulo > 90°) con tapón de revisión que permita una fácil limpeza periódica de las tuberías. • Asegurarse siempre de que después de la limpieza los tapones de revisión sean cerrados herméticamente con su junta eficiente. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 10
Fig. 9 - Ejemplo 2 LEYENDA Fig. 9 a pág. 10 Material aislante Registro de inspección Ventanilla de inspección de la chimenea Distancia mínima de seguredad = 0,5 mt Inclinación ≥ 3° Tramo horizontal ≤ 1 mt VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 11
• No utilice el aparato como incenerador de residuos. • En todos nuetros productos se emplean materiales de primera calidad como inox-acero-fundición-etc... Esos materiales antes de ser puestos en comercio, son testados en laboratorio pero a pesar de eso en los componentes VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 12
• Para instalar más aparatos hay que dimensionar adecuadamente la toma de aire externa (véase TOMA DE AIRE EXTERNA a pág. 9). 10.2 SITIO OCUPADO Fig. 11 - Dimensiones generales LEYENDA Fig. 11 a pág. 12 64,5 cm VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 13
• El anlgunos paises también las fachadas portantes en briquetas están consideradas como paredes inflamables. 10.4 ENSAMBLAJE PANELES (MODELO VENUS PLUS) Es obligatorio que todas la operaciones sean ejecutadas por parte de un técnico especializado. Para ensamblar los paneles, proceder como sigue:...
Página 14
• Intercalar por sobre los flancos de metal o mayólica por medio de las correderas hasta que bajan hasta le hundo (véase Fig. 17 a pág. 14). • Atornillar los listones curvos superiores (véase Fig. 18 a pág. 14). VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 15
Fig. 21 - Extracción listones Fig. 22 - Inserción flancos • Desenganchar los 2 listones inox laterales (véase Fig. 21 a pág. 15). • Introducir el liston en sus orificio (véase Fig. 22 a pág. 15). VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 16
• Gire el panel con las mayólicas dirigidas hacia el plano de apoyo y ensamble el marco (véase Fig. 26 a pág. 16). • Una vez colocado el marco en la posición correcta, enrosque los tornillos (véase Fig. 27 a pág. 16). VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 17
03-01 las funcciones del “HABILITA CRONO” (“OFF”). 10.9 VENTILACIÓN • La estufa incluye la ventilación. • El aire empujado por los ventiladores conserva le estufa en un régimen de temperatura más bajo evitando solecitaciones excesivas a los materiales que la componen. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 18
Fig. 34 - Canalización posterior • También con la ayuda de las dos curvas de equipamiento es posible hacer salir el aire caliente por la parte posterior (véase Fig. 33 a pág. 18 y Fig. 34 a pág. 18). VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 19
Los niños tienen que ser siempre vigilados para asegurarse que no juegen con el aparato. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 20
Usuario y del Técnico. P4: encendido y apagado, desbloque de eventuales alarmas y salida de programación. P5 y P6: aumenta y disminuye la potencia calorífica de 1 a 5. Crono: programación horaria activa. Bujía: activa Coclea: activa. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 21
Pulsar una vez lla tecla P3 y por medio de las teclas P1 y P2 poner en “OFF” o “ON”. (alarma audible) Durante el primer encendido de la estufa, la coclea está totalmente vacía. Si necesario CARGA INICIAL hacer una precarga pulsando la tecla P3, después P1 por el encendido y P4 por el apagado. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 22
Es por lo tanto necesario no ponerse delante de la estufa en la fase de encendido si hay humo blanco y denso. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 23
• Pulsar P5: aparece la inscripción “STOP 2”, por medio de las teclas P1 y P2 poner el valor de la hora de apagado o poner en “OFF”. • Pulsar tres veces la tecla P4 para salir del menu. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 24
Cuando fuese necesario apagar el fuego despedido por la estufa o por el conducto de humos, utilizar un extintor o pedir la intervención de los bomberos. NO utilizar nunca agua para apagar el fuego en el brasero. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 25
Tecla 2 Decrementa la temperatura deseada Tecla 3 On / off Tecla 4 Menu Tecla 5 Desminuye el nivel de potencia de 5 a 1 Tecla 6 Aumenta el nivel de potencia de 1 a 5 VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 26
• Reiniciar el error por medio de la tecla P4. La estufa ejecuta una fase de “LIMPIEZA FINAL” y después se pone en “OFF”. • Rallenar el depósito. • Limpiar el brasero y volver a arrancar la estufa por medio de la tecla P4. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 27
13.2 LIMPIEZA DEL BRASERO Y CAJON DE CENIZAS Cada 2 días hay que proveer a la limpieza del brasero y del cajón de cenizas. • Abrir la puerta. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 28
La parrilla de protección para las manos nunca tiene que ser sacada de su alojamiento. Limpiar el hundo del depósito y la parte visible de la coclea exclusivamente como se ve en la foto (véase Fig. 46 a pág. 28). VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 29
• Después de la limpieza repetir la operación inversa para comprobar la integridad y la eficiencia de la junta: si es necesario, hay que sustituirlo por parte de un técnico autorizado. Es importante para sellar la tapa otra manera humos nocivos se extenderán en la habitación. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 30
Fig. 53 - Extracción tornillos anteriores Fig. 54 - Extracción parrilla anterior • Remover los tornillos de bloqueo de la parrilla anterior (véase Fig. 53 a pág. 30). • Remover la parrilla anterior (véase Fig. 54 a pág. 30). VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 31
61 a pág. 31). 13.9 LIMPIEZA ANUAL DE LOS CONDUCTOS DE HUMOS Limpiar cada año el hollín por medio de escobillas. La limpieza tiene que ser ejecutada por parte de un Deshollinador especializado que se ocupará de limpiar VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 32
En caso de dudas sobre el uso de la estufa, llamar SIEMPRE el Técnico Autorizado para evitar daños irreparables! VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 33
ENCENDID Temperatura externa Volver a arrancar la estufa. demasiado fría Pellet humedo Controla si el pellets es mantenido en un lugar seco. Sonda térmica Sustituir la sonda térmica. boqueada Tarjeta electrónica Sustituir la tarjeta electronica. defectuosa VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 34
Cerrar la puerta del fuego correctamente y controlar está correctamente que las juntas no sean deterioradas. cerrada AL 9 - PUERTA ABIERTA Microrruptor de la puerta del fuego fallo o Sustituir el microrruptor de la puerta del fuego. defectuoso VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 35
Limpiar la coclea. El pellets no (por ejemplo alcanza la clavos) camara de combustión Motoreductor Sustituir el motoreductor. coclea roto Controlar si en la pantalla hay Revisar la estufa. alguna “ALARMA ACTIVADA” VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 36
La canalización no hermética de los tubos puede ser nociva por la salud. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 37
• que se encuentran bajo del motorreductor, quitar la protección para las manos que está en el depósito, duspués destornillar el perno interior de la coclea. Para volver a montar todo proceder de manera opuesta. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 38
POTENCIA ABSORBIDA (Máx) 390 W 390 W POTENCIA ABSORBIDA RESISTENCIA DEL 300 W 300 W ENCENDEDOR TOMA DE AIRE EXTERNA MÍNIMA (SECCIÓN LÍMITE 80 cm 80 cm ÚTIL) ESTUFA ESTANCA TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ESTUFA ESTANCA VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 39
13.11 LIMPEZA DA PARTES EM METAL PINTADO ..68 10.3 INSTALAÇÃO GERAL ........50 13.12 LIMPEZA DAS PARTES EM MAJÓLICA E 10.4 MONTAGEM PAINÉIS (MODELO VENUS PLUS) ..50 PEDRA ..............68 10.5 MONTAGEM PAINÉIS DE METAL (MODELO 13.13 SUBSTITUIÇÃO DAS JUNTAS ......68 GIOIA-2) ..............
Página 40
• É proibido fazer modificações não autorizadas ao aparelho. CONDIÇÕES DE GARANTIA A empresa garante o produto, excluindo os elementos sujeitos a desgaste normal abaixo indicados, durante 2 (dois) anos a partir da data de compra comprovada por: VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 41
Centro de Assistência Técnica mais próximo, especificando: • Modelo do aparelho • Nº de série • Tipo de problema Deve utilizar apenas peças sobressalentes originais que poderão ser sempre encontradas nos nossos Centros VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 42
A Empresa declina qualquer responsabilidade acerca do mau funcionamento da estufa se causado pela utilização de uma conduta de evacuação de fumos mal dimensionada e que não satisfaça as normas em vigor. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 43
• Ambas as soluções devem ter uma tampa de inspeção (3) e/ou porta de inspeção (4). É proibido ligar mais aparelhos a pellets ou de qualquer outro tipo à mesma conduta de evacuação de fumos. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fig. 2 - Teto inclinado VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 44
• Fazer controlar e limpar a conduta de evacuação de fumos e o chapéu por um limpa-chaminés experiente pelo menos uma vez por ano. O limpa-chaminés deverá entregar uma declaração escrita certificando que o sistema está em segurança. • Não limpar prejudica a segurança. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 45
Fig. 5 - Componentes da chaminé LEGENDA Fig. 5 pág. 45 Chapéu Via de fluxo Tubulação de fumos Isolamento térmico Parede externa Conexão da chaminé Canal de fumos Gerador de calor Porta de inspeção Conexão em T com tampa de inspeção VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 46
• É proibido o uso de tubos metálicos flexíveis, em fibrocimento ou em alumínio. • Para as mudanças de direção é obrigatório utilizar sempre uma conexão (com ângulo > 90°) com tampa de inspeção para permitir uma limpeza periódica dos tubos. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 47
• Instalação da conduta de evacuação de fumos Ø120 mm com furo para a passagem do tubo aumentado. Fig. 9 - Exemplo 2 LEGENDA Fig. 9 pág. 47 Isolante Tampa de inspeção Porta de inspeção da chaminé Distância mínima de segurança = 0,5 m VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 48
• Aconselha-se testar vários tipos de pellets disponíveis no mercado e escolher aquele que fornece o melhor desempenho. • O uso de pellets fora de prazo pode danificar a estufa causando a anulação da garantia e libertando o VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 49
água já que existe o risco de causar choques elétricos e curto-circuitos. • Para poder instalar mais aparelhos é necessário dimensionar corretamente a tomada de ar externa (ver TOMADA DE AR EXTERNO pág. 46). 10.2 DIMENSÕES Fig. 11 - Dimensões gerais VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 50
• Em alguns países são consideradas paredes inflamáveis também as paredes de sustentação em alvenaria. 10.4 MONTAGEM PAINÉIS (MODELO VENUS PLUS) É obrigatório que todas as operações de montagem sejam realizadas por um técnico autorizado.
Página 51
Fig. 18 - Reposicionamento perfis curvos superiores • Inserir do alto os lados em metal ou cerâmica nas específicas guias abaixando-as lentamente até o fundo (ver Fig. 17 pág. 51). • Aparafusar os perfis curvos superiores (ver Fig. 18 pág. 51). VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 52
Fig. 21 - Remoção perfis Fig. 22 - Introdução lado • Soltar os 2 perfis inox laterais (ver Fig. 21 pág. 52). • Inserir o lado nas específicas fendas (ver Fig. 22 pág. 52). Fig. 23 - Bloquear o lado VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 53
(ver pág. 73). • A ficha deve ser facilmente acessível quando o aparelho estiver instalado. O cabo nunca deve entrar em contacto com o tubo de descarga de fumos e nem com qualquer outra parte da estufa. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 54
A estufa não é adequada para a cozedura de alimentos. 10.10 CANALIZAÇÃO AR QUENTE O aquecedor é fornecido de 2 saídas de ar quente. • Retirar a tampa superior (como descrito nas páginas precedentes). VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 55
• Para a canalização recomenda-se não superar os 6 metros de tubo e 3 curvas 90° para não perder a eficácia do ar quente. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 56
Os valores de programação de 1 a 5 são pré-configurados pela empresa e podem ser alterados apenas por um técnico autorizado. Não usar líquidos inflamáveis durante o acendimento (álcool, gasolina, petróleo, etc.). VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 57
Crono: programação horária ativa. Vela de ignição: acendimento ativo. Rosca sem fim: ativa. Aspirador de fumos: ativo. Ventilador permutador: ativo. Alarme: ativo. Fig. 36 - Ecrã de controlo LCD LEGENDA Fig. 36 pág. 57 Relógio Potência Estado Mensagem Temperatura VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 58
“SET CHAMA”, pressionar P3 “TIPO PELLET”, pressionar ainda P3 “CARREGAM PELLET” e com a tecla P2 diminuir a quantidade de pellets de -1 (equivalente a -2%) a -9 (equivalente a -18%). VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 59
Manter sempre fechado o reservatório com a sua cobertura. Se o tubo estiver sujo, limpá- lo (ver INTRODUÇÃO pág. 63). VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 60
• Pressionar P5: aparece a mensagem “DOMINGO PROG-1’’ e, através das teclas P1 e P2, colocar em ‘’OFF’’ ou ‘’ON’’. A este ponto prosseguir pressionando a tecla P5 e repetir todas as operações precedentes para o Prog-2, Prog- 3, Prog-4. • Pressionar três vezes a tecla P4 para sair do menu. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 61
• Não se deve deitar no reservatório os resíduos de combustível (pellets não queimados) da fornalha derivantes dos resíduos dos acendimentos. O reservatório de pellets deve estar sempre fechado com a sua cobertura. 11.19 TELECOMANDO A estufa pode ser comandada através de um telecomando. Fig. 39 - Telecomando VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 62
Se a sonda de fumos deteta uma temperatura, na descarga, inferior ao limite mínimo é mostrada a mensagem “ALARME ACTIVADO” ”AL 6 - FALTA PELLET”. • Anular o erro através da tecla P4. A estufa faz uma fase de “LIMPEZA FINAL” e “OFF”. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 63
13.2 LIMPEZA DO BRASEIRO E GAVETA DE CINZAS A cada 2 dias deve ser feita a limpeza do braseiro e da gaveta de cinzas. • Abrir a porta. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 64
A grelha de proteção da mãos não deve nunca ser removida do seu alojamento. Limpar o fundo do reservatório e a parte visível da rosca sem fim exclusivamente como mostrado na foto (ver Fig. 46 pág. 64). VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 65
• Após a limpeza repetir, a operação inversa verificando a integridade e a eficiência da junta e, se necessário, substituí-la. É importante que a tampa seja fechada hermeticamente, caso contrário os fumos nocivos se irão difundir pelo local. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 66
Fig. 53 - Remoção parafusos anterior Fig. 54 - Remoção da grade anterior • Remover os parafusos de bloqueio da grade anterior (ver Fig. 53 pág. 66). • Remover a grade anterior (ver Fig. 54 pág. 66). VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 67
é seguro. Tal operação deve ser feita pelo menos uma vez por ano. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 68
Antes de cada teste e/ou intervenção do Técnico Autorizado, o mesmo tem o dever de verificar se os parâmetros da placa eletrónica correspondem à tabela de referência em sua posse. Em caso de dúvidas acerca da utilização da estufa, contactar SEMPRE o Técnico Autorizado para evitar danos irreparáveis. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 69
ACENDIM Temperatura externa Reiniciar a estufa. demasiado fria. Os pellets devem ser conservados em um local seco, Pellets húmidos fazer a verificação. Sonda térmica Substituir a sonda térmica. bloqueada Placa eletrónica Substituir a placa eletrónica. defeituosa VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 70
AL 9 - PORTA ABERTA Microinterruptor da porta à prova de fogo em Substituir o microinterruptor da porta à prova de fogo. falha ou defeituoso VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 71
Limpar a rosca sem fim. estranho (tipo Não chegam pregos) pellets à câmara de combustão Motorredutor de rosca sem fim Substituir o motorredutor. quebrado Verificar no ecrã que não esteja Fazer a revisão da estufa. nenhum “ALARME ACTIVADO” VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 72
Tubos do canal com silicone a altas temperaturas e/ou a substituição dos de fumo não tubos, utilizando materiais conformes às normas em vigor. vedados A canalização dos fumos não hermética pode provocar danos à saúde. VENUS PLUS - GIOIA-2...
Página 74
390 W 390 W POTÊNCIA ABSORVIDA RESISTÊNCIA DO ACENDEDOR 300 W 300 W TOMADA DE AR EXTERNO MÍNIMA (secção útil final) 80 cm 80 cm ESTUFA COM CÂMARA ESTANQUE TOMADA DE AR EXTERNO PARA CÂMARA ESTANQUE VENUS PLUS - GIOIA-2...