Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

aeg.com/register
NL Gebruiksaanwijzing | Koelkast
2
ES Manual de instrucciones | Frigorífico
16
OSK6I82EF
aeg.com\register

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG OSK6I82EF

  • Página 1 NL Gebruiksaanwijzing | Koelkast ES Manual de instrucciones | Frigorífico OSK6I82EF aeg.com\register...
  • Página 2 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft. Neem een paar minuten de tijd om het beste uit het apparaat te halen.
  • Página 3 uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van...
  • Página 4 – open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen; – bewaar rauw vlees en vis in geschikte recipiënten in de koelkast, zodat het niet in contact komt met of druppelt op andere levensmiddelen.
  • Página 5 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren WAARSCHUWING! Zorg er bij het plaatsen van het apparaat WAARSCHUWING! voor dat het stroomsnoer niet klem zit of Alleen een erkende installatietechnicus wordt beschadigd. mag dit apparaat installeren. WAARSCHUWING! • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Installeer en gebruik geen beschadigd Gebruik geen adapters met meerdere apparaat.
  • Página 6 • Zet geen elektrische apparaten (bijv. personen mogen de eenheid onderhouden ijsvormers) in het apparaat, tenzij dit van en herladen. toepassing is op de fabrikant. • Controleer regelmatig de afvoer van het • Als er schade optreedt aan het koelcircuit, apparaat en reinig het indien nodig.
  • Página 7 3. INSTALLEREN WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Zie de hoofdstukken over veiligheid. Zet het apparaat vast in overeenstemming met de installatie- instructies om een risico op instabiliteit WAARSCHUWING! van het apparaat te voorkomen. Raadpleeg het installatie- instructiedocument om uw apparaat te installeren. 3.1 Afmetingen Totale afmetingen ¹...
  • Página 8 tenzij anders aangegeven in de installatie- frequentie die op het typeplaatje staan instructies. overeenkomen met je huishoudelijke voeding. Zorg ervoor dat lucht vrij kan circuleren rond • Het apparaat moet geaard zijn. De stekker de achterkant van de kast. van de voedingskabel is hiervoor voorzien Dit apparaat moet op een droge, goed van een contact.
  • Página 9 Een gemiddelde instelling is over het 2. Draai de temperatuurregelaar linksom om algemeen optimaal. de temperatuur in het apparaat te verhogen. Om het apparaat te bedienen: 1. Draai de temperatuurregelaar rechtsom om de temperatuur in het apparaat te verlagen. 5. DAGELIJKS GEBRUIK 5.2 Verplaatsbare schappen LET OP! De wanden van de koelkast zijn voorzien van...
  • Página 10 6.3 Tips voor het koelen van mogelijk te maken en zo energie te voedsel besparen. • Zorg voor een goede ventilatie. Dek de • Het vak voor vers voedsel is het vak met ventilatieroosters of -gaten niet af. de markering (op het typeplaatje) met 6.2 Tips voor het koelen van vers voedsel •...
  • Página 11 7.3 Ontdooien van de koelkast 2. Reinig het ventilatierooster. 3. Trek voorzichtig de luchtdeflector (C) Rijp wordt tijdens normaal gebruik naar buiten en controleer of er geen automatisch van de verdamper van het water is achtergebleven door het koelgedeelte verwijderd. Het dooiwater wordt ontdooien.
  • Página 12 8.1 Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in het stop‐ Steek de stekker goed in het stop‐ contact. contact. Er staat geen spanning op het stop‐ Sluit het apparaat aan op een ander contact.
  • Página 13 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er condenseert teveel water op de De deur werd te vaak geopend. Open de deur alleen als het nodig achterwand van de koelkast. De deur is niet volledig gesloten. Zorg ervoor dat de deur volledig ge‐ sloten is.
  • Página 14 2. Maak de afdekking van het lampje los 4. Plaats de afdekking van het lampje terug. door deze in de richting van de pijl te 5. Draai de schroef van de afdekking van bewegen. het lampje vast. 6. Steek de stekker in het stopcontact. 7.
  • Página 15 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in typeplaatje aan de binnenkant van het EPREL te vinden via de koppeling https://eprel.ec.europa.eu en de modelnaam apparaat en op het energielabel. en het productnummer die u vindt op het De QR-code op het energielabel dat bij het typeplaatje van het apparaat.
  • Página 16 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Página 17 responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,...
  • Página 18 – no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; – limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; – guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Página 19 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que ADVERTENCIA! el cable de alimentación no queda Solo un técnico cualificado puede instalar atrapado o doblado. el aparato. ADVERTENCIA! • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. No utilice adaptadores múltiples ni cables •...
  • Página 20 • No cambie las especificaciones de este • Antes de proceder con el mantenimiento, aparato. apague el aparato y desconecte el • Está estrictamente prohibido usar el enchufe de la red. producto incorporado de forma autónoma. • Este equipo contiene hidrocarburos en la •...
  • Página 21 • La espuma aislante contiene gas • No dañe la parte de la unidad de inflamable. Póngase en contacto con las refrigeración que está cerca del autoridades locales para saber cómo intercambiador de calor. desechar correctamente el aparato. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
  • Página 22 3.3 Conexión eléctrica ángulo mínimo que permita la extracción de todo el equipo interno • Antes de enchufarlo, asegúrese de que la tensión y la frecuencia indicadas en la 3.2 Ubicación placa de características se correspondan Para garantizar el mejor funcionamiento del con la fuente de alimentación doméstica.
  • Página 23 4.3 Regulación de temperatura • ubicación del aparato. Lo más conveniente es ajustar la temperatura La temperatura se regula automáticamente. en una posición intermedia. Sin embargo, puede configurar la Para utilizar el aparato: temperatura del aparato usted mismo. 1. Gire el regulador de temperatura hacia la El ajuste debe elegirse teniendo en cuenta derecha para obtener una temperatura que la temperatura interior del aparato...
  • Página 24 • Si la temperatura ambiente es elevada y • Para evitar el desperdicio de alimentos, el control de temperatura se ajusta a baja los alimentos más recientes deben temperatura y el aparato está totalmente colocarse siempre detrás de los viejos. cargado, el compresor puede funcionar de 6.3 Consejos para la refrigeración manera continua, provocando la...
  • Página 25 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. 3. Aclare y seque a fondo. 7.3 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del compartimento frigorífico durante el uso normal.
  • Página 26 Problema Posible causa Solución El enchufe no está bien conectado a Conecte el aparato a la toma de co‐ la toma de corriente. rriente correctamente. No hay tensión en la toma de co‐ Conecte un aparato diferente a la rriente. de corriente.
  • Página 27 Problema Posible causa Solución La puerta no se cierra completa‐ Asegúrese de que la puerta está ce‐ mente. rrada completamente. Los alimentos guardados no están Envuelva los alimentos correcta‐ envueltos correctamente. mente antes de guardarlos en el aparato. El agua fluye por el interior del frigo‐ Los productos impiden que el agua Asegúrese de que los alimentos no rífico.
  • Página 28 6. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 7. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende. 8.3 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de instalación. 3.
  • Página 29 https://eprel.ec.europa.eu e El código QR de la etiqueta energética enlace suministrada con el aparato proporciona un introduciendo el nombre del modelo y el enlace web a la información relacionada con número de producto que se encuentran en la el rendimiento del aparato en la base de placa de datos técnicos del aparato.
  • Página 32 211629267-A-342023...