Soporte de puerta y Bisagra / Door stay and door hinge
Instalación del soporte de puerta y bisagra
Installation of the door stay and door hinge
Soporte puerta
Door stay
(1) Ponga dos mitades. Sostenga el soporte de la puerta en sus manos y simuleel proceso de ajuste
automático de las dos mitades. De esta manera, usted puede determinar fácilmente qué medio se
fija a la puerta y cual a la pared.
in your hands and simulate the snapping process of both the halves. In this way, you
can easily determine which half has to be fixed to the door and which to the wall.
(2) Peque las tiras como se muestra, y retire
la lámina protectora
(2) Apply the adhesive tape as illustrated
and remove the protective foil.
(3) Fije el soporte de la puerta en la zona
superior de la puerta en el borde de cierre. Una
media se fija en la puerta y otra para el marco de
la puerta o la pared.
3) Fix the door stay to the closing edge at the
upper door area. One half will be fixed to the
door and the other to the doorframe or wall.
(4) Si la puerta estaba cerrada, la puerdes
desbloquear.
(4) If the door was locked, you may unlock
it now.
Bisagra de la puerta
Door hinge
(1) Abra la puerta
(1) Open the door.
(2) Retire la película protectora de la bisagra de la puerta
(2) Remove the protective foil from the door hinge.
(3) Pegar la bisabra de la puerta en el rebaje superior de la manija de la
puerta en el lado de la caja de la puerta, de manera que esté totalmente
abierta.
(3) Attach the door hinge over the upper recess of the door handle
on the side of the doorframe so that it is completely covered.
(4) Cierre la puerta otra vez
(4) Close the door once again.
(1) Assemble both the halves together. Hold the door stay
marco de puerta.
Esquina de montaje en
Corner
mounting
the door frame
Montaje empotrado.
Flush mounting
11