Seguridad / Safety provisions
Con el fin de evitar accidentes y lesiones, siga las instrucciones proporcionadas para el
usuario acerca de su uso. Si usted entrega el dispositivo a otra persona, facilítele este
documento.
In order to avoid accidents and injuries, provide proper instructions to the user
about its use. If you hand over the device to someone else, also provide this
document alongside.
Con el fin de evitar cualquier peligro, los ajustes de fábrica del Doormatic están pensados para lo
normal o bajo. Los cambios de configuración sen por su cuenta y riesgo. Si el daño o lesiones se
produce como resultado de altas velocidades Drive Mobil no se hace responsable.
In order to avoid any danger, the factory settings of Doormatic are set to either low or
normal when delivered. Changes in these settings can be made at your own risk. If
damage or injuries arise due to higher speeds, Drive Mobil will not be held liable.
Preste atención a la habilidades de la persona para ajustar la velocidad, dinámica y
fuerza.
Pay attention to the abilities of the user customised speed, dynamics and
force settings.
2.1 Uso en zonas publicas
2.1. Use in public areas
Para uso en áreas públicas, recomendamos las placas de identificación de etiquetado en la puerta.
Estos se pueden comprar en Drive Mobil.
For use in public areas, we recommend notice signs for labelling of the door. These can
be obtained from Drive Mobil.
2.2. Zonas húmedas
2.2. Moist areas
Para uso en zonas húmedas, por favor tome nota:
For use in moist areas, please note that:
Doormatic está a prueba de salpicaduras si está la cubierta puesta.
•
•
Doormatic is only protected against splashing when covered with a design cover.
Todos los componentes que están en contacto con salpicaduras están libres
•
de óxido.
•
All components that normally come into contact with splash water are rust-free.
La fuente de alimentación y el cargador NO está protegido contra salpicaduras.
•
•
The mains and charging unit is not protected against splash water.
No utilice el adaptador de CA o el cargador si está en una zona húmeda o mojada.
•
•
The mains and charging unit shall not be operated in moist or wet areas.
28
NO toque el Doormatic, la unidad principal o el cargador con las manos
húmedas.
Do not touch Doormatic, the mains and charging unit and the
accessories with wet hands!