1
G
16
X
2
M
R
1
I
17
6
L
Y
5
18
E
2
X
3
M
R
2
4
U
3
7
P
1
E
GB
Remove load from the stand by opening the locking
screw "G" (fig. 16)
In order to rotate the handles "X" into transportation/
storage position (fig. 17):
- Push the spring-loaded knob "I" to unhook the
pin "M" from the channel of the handle axle "R"
- Rotate handle "X" into transportation/storage
position.
- Lock handle "X" in position by releasing the
spring-loaded knob so that pin "M" is secured
into the channel of the handle axle "R".
Release the wheel locks "P" (fig. 18) if wheels are
fitted.
Release the wheel direction locking position "Y" by
pulling out pin "U" and rotate it 90°.
Unlock knob "E" and push the bottom centre
column casting up "L" (using handle) and then lock
the knob as shown in figure.
For short distances (2-3m / 6.5ft-9.8ft) the banshee
can be kept closed and manoeuvred using the
transportation handles:
- In this case release the wheel direction locking
position
- Keep the legs closed and locked
- Have a strong balance and grip in case of rough
terrain or uneven ground.
For longer distances refer to (3),(4),(4b),(4c).
Use the transportation handles to manoeuvre the
stand.
- 20 -
I
Rimuovere il carico dallo stativo allentando la vite
di bloccaggio "G" (fig. 16)
Per ruotare le manovelle "X" in posizione di tra-
sporto/riposo (fig. 17):
- Premere la manopola a molla "I" per sganciare il
perno "M" dalla sede dell'asse della manovella
"R"
- Ruotare la manovella "X" nella posizione di tra-
sporto/riposo.
- Bloccare la manovella "X" in posizione rilascian-
do la manopola a molla in modo che il perno "M"
venga fissato nella sede dell'asse della manovella
"R".
Sbloccare i freni delle ruote "P" (fig. 18) se neces-
sario.
Liberare il bloccaggio della direzione delle ruote
"Y" sollevando il perno "U" e ruotandolo di 90°.
Sbloccare la manopola "E" e sollevare la crociera
inferiore "L" della colonna centrale (tramite l'appo-
sita maniglia), quindi bloccare la manopola come
mostrato in figura.
Per percorrere distanze ridotte (2-3 m) banshee
può essere chiuso e manovrato utilizzando le ma-
niglie per il trasporto:
- In questo caso, sbloccare la posizione di bloc-
caggio della direzione della ruota
- Mantenere le gambe in posizione chiusa e bloc-
cata
- Mantenere una presa e un equilibrio resistenti in
caso di terreni irregolari o suolo sconnesso.
Per percorrere distanze maggiori fare riferimento a
(3), (4), (4b), (4c).
Usare la maniglie per il trasporto per manovrare lo
stativo.