1
A
Remove & discard protective cap from waterway tube of Spout (A).
Retire y deseche la tapa protectora del tubo de la llave (A).
Enlever et jeter le capuchon protecteur du tuyau d'arrivée d'eau du
bec (A).
3
D
F
1. Install Mounting Bracket (D), Mounting Nut (F) onto mounting
shank of Spout (A) as illustrated above for sink decks less than 1".
Finger tighten bracket and plate with Mounting Nut (F).
1. Instale el soporte de montaje (D), la tuerca de montaje (F) en el
vástago de montaje del pico (A) como se ilustra arriba para
plataformas de fregadero de menos de 1". Apriete a mano el soporte
y la placa con la tuerca de montaje (F).
1. Installer le support de montage (D) et l'écrou de montage (F) dans
la tige de montage du bec (A), comme illustré ci-dessus, pour les
plaques d'évier de moins de 1 po d'épaisseur. Fixer le support et la
plaque de montage en serrant à la main l'écrou de montage (F).
A
2
Install Spout (A) into sink deck opening as shown.
Instale el pico (A) en la abertura de la plataforma del fregadero
como se muestra.
Installer le bec (A) dans l'ouverture de la plaque de l'évier, comme
illustré.
D
less than 1"/
menos de 1"/
moins de 1 po
Mounting illustration for sinks less
than 1"
Ilustración de montaje para fregaderos
de menos de 1".
Illustration du montage pour une
installation sur plaque d'évier de
moins de 1 po d'épaisseur.
4
A
A
A
A
D
greater than 1"/
F
mayores a 1"/
F
plus de 1 po
Mounting illustration for sinks greater than
1", as Mounting Nut (F) is inverted.
Ilustración de montaje para fregaderos de
más de 1". Note que la tuerca de montaje
(F) está invertida.
Illustration du montage dans le cas d'une
installation sur plaque d'évier de plus de 1
po d'épaisseur, l'écrou de montage (F) étant
inversé.