Descargar Imprimir esta página

Gumotex SEASHINE Manual De Usuario página 33

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
OSTRZEŻENIE
Przed żeglugą należy sprawdzić, czy rzeki, tereny wodne
lub regiony, w których mamy zamiar pływać nie są objęte
żadnymi specjalnymi przepisami i nakazami lub zakaza-
mi, których należy przestrzegać.
Łódka nie jest przeznaczona do holowania za motorówką,
nie wolno jej wlec ani w inny sposób nadmiernie narażać.
W przypadkach awaryjnych do holowania użyć uchwytów
na dziobie. Należy pamiętać o bezpiecznym zapakowaniu
ostrych lub szpiczastych przedmiotów.
Cenne przedmioty należy włożyć do nieprzemakalnego
opakowania i przymocować do łodzi.
Promienie słoneczne negatywnie wpływają na gumową
warstwę powierzchni łodzi, dlatego po każdym pływaniu
należy położyć ją w cieniu.
WAGA
• Na dużych akwenach (morze, jeziora) należy
zwrócić uwagę na wiatr wiejący od lądu. Może on
uniemożliwić powrót na brzeg!
• Kajaka SEASHINE nie wolno używać w trudnych
warunkach takich jak np.: ograniczona widoczność
(noc, mgła, deszcz).
Charakterystyka stopnia trudności WW 2 - umiarkowanie
trodna:
• neregularne fale i prądy, średnie pierzeje, słabe walce i wiry,
niskie stopnie, małe pierzeje w silnie meandrujących lub
mało przejrzystych korytach rzek
• regularny prąd i niskie regularne fale, małe pierzeje,
łatwe przeszkody, częste meandry z szybko płynącą
wodą.
OSTRZEŻENIE
Prosimy zwrócić szczególną uwagę przy wyborze kami-
zelki. Kamizelka ratunkowa musi posiadać etykietkę z in-
formacjami o nośności i certyfikat bezpieczeństwa.
5. Składanie łodzi
– zob. rys. nr 4
Przed samym złożeniem usunąć z łodzi nieczystości, a łódź wy-
suszyć. Otwór spustowy (23) z tyłu można wykorzystać do szyb-
szego wylania z niej wody. Odpompować siedziska i podpórki na
nogi. Otworzyć zawory i wypuścić powietrze z komór głównych.
Należy usunąć metalowe wzmocnienia i płetwę kierunkową.
Odpompowywanie można przyspieszyć poprzez rolowanie
łodzi w kierunku zaworów. W łodzi nie mogą pozostać żadne
ostre przedmioty. Po wypuszczeniu powietrza kajak rozłożyć
w taki sposób, aby dno znalazło się na ziemi, a walce bocz-
ne zostały złożone do środka łodzi. Jeszcze raz złożyć go na
pół w kierunku na zewnątrz. Zgiąć pokład łodzi i składać go
w kierunku do zaworów w taki sposób, aby było można kajak
wsunąć do worka transportowego. Złożoną łódź ściągnąć za-
łączonym paskiem kompresyjnym i umieścić w worku. Z worka
wypuścić powietrze, koniec worka zrolować i umocować przy
pomocy klamer.
6. Konserwacja i przechowywanie
Na gumową powierzchnię łodzi nie wpływaja dobrze: olej,
benzyna, toluen, aceton, nafta i podobne rozpuszczalniki.
Po każdym zanieczyszczeniu i przed przechowaniem łódź
należy umyć letnią wodą z dodatkiem mydła lub środka
czyszczącego. Po użyciu w wodzie morskiej łódź należy
starannie opłukać. Zaleca się sprawdzić stan zaworów po-
wietrznych i nadciśnieniowych. W przypadku nieszczelnego
zaworu można z użyciem specjalnego klucza do zaworów
wykręcić z łodzi korpus zaworu i wyczyścić membranę stru-
mieniem sprężonego powietrza lub wody. Przed przecho-
waniem radzimy natrzeć powierzchnię kajaka specjalnym
środkiem do konserwacji powierzchni łódek, który czyści,
impregnuje materiał i chroni przed innymi zanieczyszcze-
niami, ewent. wytwarza ochronny filtr-UV. Do konserwa-
cji zasadniczo nie używać środków zawierających sylikon.
Czystą i suchą łódkę przechowywać w ciemnym i suchym
miejscu przy temperaturze (15 – 35) °C, co najmniej 1,5 m od
źródła promieniowania cieplnego i poza zasięgiem gryzoni.
W razie przechowywania łodzi przez dłuższy okres zaleca-
my od czasu od czasu na 24 godziny napompować łódź, aby
nie doszło do przeleżenia. Co najmniej raz na dwa, trzy lata
zalecamy przeprowadzić przegląd łodzi w serwisie produ-
centa lub innym autoryzowanym serwisie.
Staranne użytkowanie i konserwacja zwiększa żywotność
łodzi.
OSTRZEŻENIE: Ten produkt może zawierać substancję
chemiczną toluen, która powoduje toksyczność rozwojową.
Wodoodporna konserwacja zamka błyskawicznego:
Wodoszczelny zamek błyskawiczny (12) należy nasmaro-
wać smarem do wodoszczelnych zamków błyskawicznych
(wyposażenie specjalne) przed pierwszym użyciem, w przy-
padku nieprawidłowego działania lub przed długotrwałym
przechowywaniem łodzi.
Procedura aplikacji smaru: otworzyć zamek błyskawiczny i
dokładnie oczyść go z piasku i innych zabrudzeń. Nałożyć
niewielką ilość smaru tylko na zewnętrzne ząbki zamka bły-
skawicznego. W celu dokładnego rozprowadzenia smaru
należy ostrożnie zamykać i otwierać zamek błyskawiczny.
Powtarzać tę czynność, aż zamek błyskawiczny będzie się
płynnie działał. Zetrzeć nadmiar smaru.
OSTRZEŻENIA: Chronić zamki błyskawiczne przed bezpo-
średnim kontaktem z piaskiem i brudem. Unikać nadmier-
nego zużycia.
7. Warunki gwarancji-gwarancja ograniczona
Okres gwarancyjny wynosi 24 miesięcy i liczy się od daty
sprzedaży.
Producent świadczy bezpłatną naprawę lub odszkodowanie
za wady o charakterze materiałowym lub produkcyjnym.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia komór powietrza
w wyniku wyższego ciśnienia, aniżeli dopuszczalne ciśnie-
nie robocze!!!
W celu realizacji usługi gwarancyjnej prosimy o kontakt z dys-
trybutorem.
Szczegółówe informacje znajdują się pod adresem:
www.gumotexboats.com
8. Naprawa łodzi
Uszkodzoną łódź można łatwo samemu naprawić za pomo-
cą dostarczonego zestawu naprawczego.
Klejenie:
• na łodzi zaznaczyć uszkodzone miejsce i dobrać łatę
o odpowiedniej wielkości;
• powierzchnia łaty i klejonego miejsca musi być sucha,
czysta, bez resztek starego kleju;
• w celu dokładnego wykonania połączenia zalecamy
obie klejone powierzchnie odtłuszczyć acetonem;
• na obie klejone powierzchnie nanieść cienką warstwę
kleju, po zaschnięciu nanieść drugą warstwę kleju;
• po podeschnięciu drugiej warstwy kleju przyłożyć łatę
na uszkodzone miejsce, silnie przycisnąć i obciążyć
ewentualnie rozwałkować na równej powierzchni.
33

Publicidad

loading