Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

Montage- und Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Briq-S E und Briq-S E T Senso
Typ-Nr. | Type-No. 153

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Busch+Müller Briq-S E

  • Página 1 Montage- und Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Briq-S E und Briq-S E T Senso Typ-Nr. | Type-No. 153...
  • Página 2 5. Technische Angaben Seite 6 6. Montage Seite 6 Kabel 6.1. Allgemeine Montagehinweise Seite 6 Busch+Müller-Halter 6.2. Montagehinweise Briq-S E und Briq-S E T Senso Seite 9 6.3. Anschluss Seite 10 6.4. Anschluss Rücklicht Seite 11 7. Bedienung Seite 11 7.1.
  • Página 3 1. Montage- und Bedienungsanleitung für Busch+Müller-Scheinwerfer 2. Verpackungsinhalt Briq-S E und Briq-S E T Senso für Fahrräder mit Trethilfe (E-Bikes), Scheinwerfer Briq-S E oder Briq-S E T Senso | Busch+Müller-Halter | Frontrückstrahler | Montage- nicht zugelassen für kennzeichenpflichtige Fahrzeuge (schnelle E-Bikes) und Bedienungsanleitung 1.
  • Página 4 4. Gesetzliche Bestimmungen Die in Deutschland vorgeschriebene Montagehöhe für Scheinwerfer und Frontrückstrahler Bevor Sie sich mit Ihrem Fahrrad im öffentlichen Straßenverkehr bewegen, müssen Sie sich mit den liegt zwischen 40 und 120 cm. Nähere Angaben finden Sie in der Straßenverkehrszulassungsord- geltenden Gesetzen und Rechtsvorschriften Ihres Landes und den örtlichen Bestimmungen vertraut nung.
  • Página 5 Regulieren Sie niemals die Leuchtweite Ihres Scheinwerfers während der Fahrt! Schwere Stürze und Verletzungen können die Folge sein. Achtung: Auf blendfreie Ausrichtung des Scheinwerfers achten! 6.2. Montagehinweise Briq-S E und Briq-S E T Senso Hell-Dunkel-Grenze Scheinwerfer am Fahrrad sicher mit beiliegendem Busch+Müller-Halter so befestigen, dass er sich nicht von selbst verstellt und sich seine Position am Fahrrad nicht verändern kann.
  • Página 6 Bremslichtfunktion), das Rücklicht direkt an den Rücklichtabgang des E-Bike-Systems anschließen. 6.3. Anschluss Der Briq-S E T Senso verfügt über keinen Rücklichtabgang. Rücklicht direkt über den Rück- Scheinwerfer mit Kabel ausschließlich zum Anschluss an eine Gleichspannungsquelle. Briq-S E: 5 - 42 V lichtausgang des E-Bike-Systems anschließen!
  • Página 7 lichen Tagfahr-LEDs leuchten gedimmt, aber noch gut sichtbar, mit. Maximale Sicht auf der Straße. 9. Haftung Der Hell-Dunkel-Sensor des Scheinwerfers hat eine Umschaltverzögerung von ca. 8 Sekunden vom Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung auftreten (z. B. Anschluss an eine Wechselspan- Nacht-Modus in den Tag-Modus.
  • Página 8 Page 18 6. Assembly Page 18 Cable 6.1. General assembly instructions Page 18 Busch+Müller bracket 6.2. Assembly instructions for Briq-S E and Briq-S E T Senso Page 21 6.3. Connection Page 22 6.4. Rear light connection Page 22 7. Operation Page 23 7.1.
  • Página 9 2. Packaging content Briq-S E and Briq-S E T Senso for bicycles with pedal assist (fast e-bikes), Headlight Briq-S E or Briq-S E T Senso | Busch+Müller bracket | front reflector | Assembly and not approved for vehicles requiring a registration plate Instruction Manual 1.
  • Página 10 4. Legal requirements In Germany, the prescribed mounting height for headlights and front reflectors is between Before you operate your vehicle in public traffic, you are obliged to ensure that your vehicle complies 40 and 120 cm. For details, consult your national Road Traffic Regulations or contact a local bicy- with national and local laws and regulations, and you, as a traffic participant must abide by the traffic cle specialist retailer.
  • Página 11 This may result in serious falls and injuries. Attention: Ensure a non-blinding 6.2. Assembly instructions for Briq-S E and Briq-S E T Senso orientation of the beam pattern Securely fasten the headlight to the bike using the enclosed Busch+Müller bracket that it does not move by itself, and its position on the bike cannot change.
  • Página 12 As a result, the mode does not briefly switch to daytime light due to the headlights of Briq-S E T Senso does not have a rear light output. Connect the rear light directly via the rear light passing cars, and provides greater safety thanks to constant illumination of the road.
  • Página 13 8. Additional information 9. Liability Cleaning: Protect your headlight against exposure to water under high pressure. We do not assume liability for any and all damage caused by improper handling (e.g. dropping For example, never point a water hose or high-pressure cleaner directly at the headlight. the headlight, inadequate safety of assembly and its consequences, immersion in water or other Transport: If you transport your bike on your car in the rain, cover the headlight, with a plastic bag, for liquids etc.).
  • Página 14 Page 30 6. Montage Page 30 6.1. Consignes générales de montage Page 30 Support Câble 6.2. Consignes de montage Briq-S E et Briq-S E T Senso Page 33 Busch+Müller 6.3. Raccordement Page 34 6.4. Raccordement du feu arrière Page 34 7.
  • Página 15 Briq-S E et Briq-S E T Senso pour vélos à assistance électrique (VAE), Phare Briq-S E ou Briq-S E T Senso | Support Busch+Müller | Catadioptre avant | Notice de non homologués pour les véhicules soumis à l’obligation d’immatriculation (speed bikes).
  • Página 16 4. Dispositions légales La hauteur de montage prescrite en Allemagne pour le phare et le catadioptre avant Avant de circuler avec votre vélo sur la voie publique, vous devez vous familiariser avec les lois et régle- comprise entre 40 et 120 cm. Pour des informations plus détaillées, veuillez consulter le code de mentations en vigueur dans votre pays et votre région et les respecter à...
  • Página 17 êtes en train de rouler ! Des chutes et blessures graves peuvent en résulter. Attention : Veiller à ce que l‘orientation 6.2. Consignes de montage Briq-S E et Briq-S E T Senso du faisceau ne soit pas aveuglante.
  • Página 18 Ainsi, le mode ne passe pas brièvement en mode jour à cause des phares des voitures qui Le Briq-S E T Senso ne dispose pas d’une sortie de feu arrière. Raccorder le feu arrière directement via passent, et offre une plus grande sécurité grâce à un éclairage constant de la route.
  • Página 19 8. Autres remarques 9. Responsabilité Nettoyage : Protégez votre phare contre les effets de l’eau sous haute pression. Les dommages causés par un traitement inapproprié (par ex. raccordement à une source de Par ex., ne dirigez jamais un tuyau d’arrosage ou un nettoyeur haute pression directement sur le phare. courant alternatif, chute du phare, insuffisance de la sécurité...
  • Página 20 6. Monteren Blz. 42 Aansluit- Busch+Müller 6.1. Algemene montageinstructies Blz. 42 kabel koplampbeugel 6.2. Montageinstructies Briq-S E en Briq-S E T Senso Blz. 45 6.3. Connection Blz. 46 6.4. Rear light connection Blz. 46 7. Bediening Blz. 47 7.1. Dagrijlicht (bij Briq-S E T Senso) Blz.
  • Página 21 2. Inhoud van de verpakking modellen Briq-S E en Briq-S E T Senso voor fietsen met trapondersteuning (E-Bikes), Koplamp Briq-S E of Briq-S E T Senso | Busch+Müller-koplampbeugel | voorreflector | montage- niet goedgekeurd voor fietsen waarvoor een kenteken vereist is (speed-pedelecs) en gebruikershandleiding 1.
  • Página 22 4. Wettelijke bepalingen De in Duitsland voorgeschreven montagehoogte voor koplampen en voorreflectoren ligt Voordat u uw fiets gaat gebruiken op de openbare weg, moet u zich eerst verdiepen in de wet- en tussen 40 en 120 cm. Nadere details vindt u in het wegenverkeersreglement. Indien nodig kunt u regelgeving van uw land en omgeving en deze te allen tijde opvolgen.
  • Página 23 Verander de breedte van de lichtstraal van de koplamp nooit tijdens het rijden! Dit kan tot ernstige valpartijen en letsels leiden. Opgelet: Op verblindingsvrije afstelling 6.2. Montageinstructies Briq-S E en Briq-S E T Senso van de koplamp letten! De koplamp veilig met de meegeleverde Busch+Müller koplampbeugel...
  • Página 24 De Briq-S E T Senso heeft geen uitgang voor een achterlicht. Het achterlicht direct op de in strijd is met de verkeersregels is. Bovendien kan er schade instaan door spatwater; de gevolgen uitgang voor het achterlicht van de E-Bike aansluiten! daarvan zijn van de garantie uitgesloten.
  • Página 25 of tegemoetkomende auto’s kort naar dagrijlicht en wordt door een gelijkblijvende verlichting van de 9. Aansprakelijkheid rijweg meer veiligheid geboden. Alle schades ontstaan door onbedoeld gebruik (bijv. vallen, onvoldoende veilige montage en daarmee samenhangende consequenties, slaan of stoten, aansluiten op een verkeerde span- 8.
  • Página 26 Página 54 6. Montaje Página 54 Cable 6.1. Instrucciones generales de montaje Página 54 Soporte Busch+Müller 6.2. Instrucciones de montaje Briq-S E y Briq-S E T Senso Página 57 6.3. Conexión Página 58 6.4. Conexión luz trasera Página 58 7. Manejo Página 59...
  • Página 27 2. Contenido del embalaje Briq-S E T Senso para bicicletas con pedaleo asistido (bicicletas eléctricas), Foco Briq-S E o Briq-S E T Senso | Soporte Busch+Müller | Reflector frontal | Instrucciones de no homologado para vehículos de matriculación obligatoria (bicicletas eléctricas rápidas) montaje y uso 1.
  • Página 28 4. Disposiciones legales La altura de montaje prescrita para focos y reflectores frontales en Alemania asciende a Antes de circular con su bicicleta por la vía pública, deberá familiarizarse con y cumplir en todo momen- entre 40 y 120 cm. Información más detallada figura en el código de circulación. Consulte, en su to la legislación y normativa aplicable en su país y las disposiciones locales vigentes.
  • Página 29 De lo contrar- io pueden producirse graves caídas y lesiones. Atención: ¡Asegurar una alineación 6.2. Instrucciones de montaje Briq-S E y Briq-S E T Senso no cegadora del foco! Fijar el foco con el soporte Busch+Müller adjunto seguramente a la bicicleta, de modo que no pueda desajustarse solo ni cambiar de posición en la bicicleta.
  • Página 30 El Briq-S E T Senso no dispone de salida para la luz trasera. ¡Conectar la luz trasera directamente a la...
  • Página 31 8. Otras observaciones 9. Responsabilidad Limpieza: Proteja su foco del efecto del agua a presión. No dirija, por ejemplo, nunca el chorro de una De la garantía quedarán excluidos todos aquellos daños ocasionados por un tratamiento indebido manguera o de un limpiador de alta presión directamente al foco. (por ejemplo, caída del foco, montaje insuficientemente seguro y sus efectos, inmersión en agua Transporte: Si transporta su bicicleta con lluvia sobre un coche, cubra el foco (por ejemplo, con una u otros líquidos, etc.).
  • Página 32 6. Montaggio Pagina 66 Cavo 6.1. Istruzioni generali per il montaggio Pagina 66 supporto Busch+Müller 6.2. Istruzioni generali per il montaggio Briq-S E e Briq-S E T Senso Pagina 69 6.3. Allacciamento Pagina 70 6.4. Allacciamento fanale posteriore Pagina 71 7.
  • Página 33 Briq-S E e Briq-S E T Senso per biciclette con pedalata assistita (biciclette elettriche) Fanale Briq-S E o Briq-S E T Senso | Supporto Busch+Müller | Catadiottrio frontale | Istruzioni per Non ammessi per veicoli soggetti all‘obbligo d‘immatricolazione (biciclette elettriche ad alta velocità) il montaggio e per l’uso...
  • Página 34 4. Disposizioni di legge L’altezza di montaggio prescritta in Germania per i fanali e per i catadiottri frontali è com- Prima di utilizzare la vostra bicicletta nel traffico stradale pubblico, dovete prendere familiarità con presa tra 40 e 120 cm. Per maggiori informazioni siete pregati di consultare il regolamento sulla le leggi e direttive vigenti nel vostro Paese nonché...
  • Página 35 6.2. Istruzioni generali per il montaggio Briq-S E e Briq-S E T Senso Fissare bene il fanale sulla bicicletta con il supporto della Busch+Müller fornito in dotazione...
  • Página 36 Fanale con cavo destinato esclusivamente all’allacciamento a una fonte di tensione continua. Briq-S E: Il Briq-S E T Senso è dotato di un’uscita per fanale posteriore. Allacciare il fanale posteriore 5 - 42 V ( ) Briq-S E T Senso: 9 - 15 V ( ), per es.
  • Página 37 fanale illumina la strada con una forte luce. I LED di marcia diurna aggiuntivi sono accesi con luce dim- 9. Responsabilità merata, ma sono ancora ben visibili. Massima visuale sulla strada. Il sensore di chiaro-scuro del fanale I danni che si verificano a causa di un trattamento improprio (per es. allacciamento a una fonte di ha un ritardo di ca.
  • Página 39 bumm.de Busch+Müller KG Auf dem Bamberg 1 58540 Meinerzhagen Germany Tel. +49 2354 915-6000 info@bumm.de...

Este manual también es adecuado para:

Briq-s e t senso