el
|
Πληροφορίες ασφαλείας
1
Πληροφορίες ασφαλείας
– Πριν τη χρήση του προϊόντος διαβάστε προσεκτικά τις
παρούσες οδηγίες χρήσης και τις οδηγίες χρήσης των
αντίστοιχων προϊόντων.
– Ακολουθείτε πιστά τις οδηγίες χρήσης. Ο χρήστης θα
πρέπει να κατανοεί πλήρως και να τηρεί πιστά τις οδηγίες.
Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα
με το σκοπό χρήσης του.
– Μην πετάτε τις οδηγίες χρήσης. Φροντίστε ώστε να
φυλάσσονται και να χρησιμοποιούνται σωστά από το
χρήστη.
– Τηρείτε τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς που
ισχύουν για το προϊόν αυτό.
– Μόνο εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο προσωπικό
επιτρέπεται να ελέγχει, να επισκευάζει και να συντηρεί το
προϊόν. Η Dräger συνιστά τη σύναψη συμβολαίου
συντήρησης με την ίδια την Dräger, ώστε όλες οι εργασίες
συντήρησης να εκτελούνται από αυτήν.
– Μην χρησιμοποιείτε ελαττωματικά ή ημιτελή προϊόντα.
Μην προβαίνετε σε μετατροπές στο προϊόν.
– Ενημερώνετε την Dräger σε περίπτωση σφαλμάτων ή
βλαβών του προϊόντος ή εξαρτημάτων του.
– Για εργασίες συντήρησης χρησιμοποιείτε μόνον αυθεντικά
ανταλλακτικά και αξεσουάρ της Dräger. Διαφορετικά θα
μπορούσε να επηρεαστεί η σωστή λειτουργία του
προϊόντος.
Μπορείτε να εκτελέσετε λήψη αυτών των οδηγιών χρήσης
σε άλλες γλώσσες από τη σχετική σελίδα προϊόντος
(www.draeger.com/ifu) σε ηλεκτρονική μορφή ή να
παραγγείλετε δωρεάν ένα έντυπο αντίγραφο από την Dräger.
– Να χρησιμοποιούνται μόνο φορτιστές, μονάδες
τροφοδοσίας, μπαταρίες ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
εγκεκριμένες από την Dräger για αυτό το προϊόν.
2
Τυπογραφικές συμβάσεις στο
παρόν κείμενο
2.1
Σημασία των προειδοποιήσεων
Οι ακόλουθες προειδοποιήσεις χρησιμοποιούνται σε αυτό το
έγγραφο προκειμένου να επισημάνουν στους χρήστες
πιθανούς κινδύνους. Παρακάτω ακολουθεί ο ορισμός της
σημασίας κάθε προειδοποίησης:
Προειδο-
Προειδοποιη-
ποιητικό
τική λέξη
σήμα
ΠΡΟΕΙΔΟ-
ΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
150
Ταξινόμηση της προειδοποί-
ησης
Παραπέμπει σε κατάσταση
ενδεχόμενου κινδύνου. Αν δεν
αποφευχθεί, το αποτέλεσμα
μπορεί να είναι θάνατος ή
σοβαροί τραυματισμοί.
Παραπέμπει σε κατάσταση
ενδεχόμενου κινδύνου. Αν δεν
αποφευχθεί, μπορούν να προ-
κύψουν τραυματισμοί. Μπορεί
επίσης να χρησιμοποιηθεί ως
προειδοποίηση έναντι ακατάλ-
ληλης χρήσης.
Προειδο-
Προειδοποιη-
ποιητικό
τική λέξη
σήμα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
2.2
Τυπογραφικές συμβάσεις
Κείμενο
Τα κείμενα με έντονη γραφή επισημαίνουν ετικέτες
στη συσκευή και κείμενα οθόνης.
►
Αυτό το τρίγωνο επισημαίνει στις υποδείξεις προ-
ειδοποίησης τις δυνατότητες αποφυγής του κινδύ-
νου.
>
Το σύμβολο "μεγαλύτερο από" αντιστοιχεί ένα
πλήκτρο εξερεύνησης ενός μενού.
Με αυτό το σύμβολο επισημαίνονται πληροφορίες,
που διευκολύνουν την χρήση του προϊόντος.
3
Περιγραφή
3.1
Επισκόπηση προϊόντος
Βλ. αναδιπλούμενη σελίδα:
1
Συσκευή αλκοτέστ
2
Δακτύλιος LED
3
Πλήκτρο
4
Λαβή επιστόμιου
5
Επιστόμιο
6
Προστατευτικό κάλυμμα
7
Υποδοχή επιστόμιου
8
Οθόνη
9
Σύνδεση USB (όχι για τη φόρτιση της συσκευής, μόνο
για σέρβις)
10 Κάλυμμα θήκης μπαταριών
11 Μπαταρία
12 Ηχείο
3.2
Σκοπός χρήσης
Η συσκευή αλκοτέστ Dräger Alcotest
χρησιμοποιείται για τη μέτρηση της συγκέντρωσης αλκοόλης
στην ανθρώπινη αναπνοή. Η μέτρηση πραγματοποιείται για
τον υπολογισμό της αλκοολαιμίας. Δεν πρέπει να λαμβάνονται
θεραπευτικά μέτρα με βάση τα αποτελέσματα του ελέγχου.
®
1) Το Alcotest
αποτελεί σήμα κατατεθέν της Dräger.
Οδηγίες χρήσης
Ταξινόμηση της προειδοποί-
ησης
Παραπέμπει σε κατάσταση
ενδεχόμενου κινδύνου. Αν δεν
αποφευχθεί, μπορούν να προ-
κληθούν βλάβες στο προϊόν ή
το περιβάλλον.
®1)
Το 4000
|
Dräger Alcotest 4000