Página 1
Roborock S8 MaxV Ultra with Refill and Drainage System Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
Página 3
Contents 04 Safety Information 06 Battery and Charging 06 International Symbols Explanation 07 FCC/IC Statement 08 Product Overview 09 Installation 11 Connecting to the App 12 Instructions for Use 14 Routine Maintenance 16 Environment Protection Information 16 Basic Parameters 17 Common Issues...
Página 4
Do not sit or stand on the robot or dock. To prevent corrosion or damage, do not use any disinfectant and only use cleaning solution recommended by Roborock in the solution cartridge. Do not put any low objects (such as shoes, mats) near raised areas like stairs. Otherwise, the robot may fall down caused by malfunctional sensors.
Página 5
Do not operate the vacuum in an area where there are lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room that has lit candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into. Do not allow children to sit on the vacuum.
Página 6
Grounding methods ADAPTER GROUNDED OUTLET METAL SCREW GROUNDED OUTLET BOX TAB FOR GROUNDING GROUNDING PIN SCREW AA200 Battery and Charging Keep the charging dock away from heat (such as radiators). Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands. Before placing the robot into storage, charge it fully, turn it off, and then choose a cool, dry place.
Página 7
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Correspondence of the responsible party in USA Company Roborock Technology Co. Address ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Email...
Página 8
Product Overview A1-5—Wall Sensor VibraRise Module A1-6—Reactive AI Obstacle Recognition A4-1—Mop Cloth Attachment Slot Sensor Robot (Top View) A4-2—Vibration Module A1-7—Dock Locator —Mop Only/Child Lock A4-3—Edgewise Mopping Module A1-8—LED Fill Light Press to start Mop Only Note: The mop cloth mounts are non-detachable. Press and hold for 3 seconds to Robot (Bottom View) enable/disable Child Lock...
Página 9
A11-5—Cleaning Tank of Edgewise A13-2—Drainpipe (3/8" pipe) × 1 items becoming tangled in, struck by, Mopping Module A13-3—Harness Tube × 1 or knocked over by the robot. A11-6—Dock Base A13-4—1/4" Lock Plate × 5 B1-2— When using the robot in a raised A11-7—Cleaning Solution Cartridge A13-5—3/8"...
Página 10
the mop washing module in shipment good WiFi coverage and a power outlet When installing the pipes, make sure to insert them all the way in. or power strip nearby. Reserve a space at the bottom. Store the plugs removed from the dock and additional of at least 0.305 m (1 ft) in height, 0.42 m pipes and lock plates properly.
Página 11
Ensure the connection between the drainpipe and the Powering On & Charging floor drain or sewer pipe is securely fastened. Search for "Roborock" in the App Store If other water-using equipment is connected to the or Google Play or scan the QR code to...
Página 12
To make sure the robot returns to the dock Open the Roborock app, tap the "Scan to automatically, start the robot from the dock and do recommended by Roborock in the solution cartridge.
Página 13
press and hold to wash the mop cloths Press to send the paused robot back the dock and auto-emptying will begin and then resume cleaning. to the dock. The power indicator light will as needed. To manually start emptying, breathe during robot charging. press on the docked robot or tap the Note: Placing a paused robot on the dock manually will...
Página 14
D1-7— Turn over the robot and press the Omnidirectional Wheel Placing a malfunctioning robot on the dock manually will end the current cleanup. two latches inwards to remove the * Clean as required. main brush cover. D3-1— Use a tool, such as a small Resetting the System D1-8—...
Página 15
Washable Filter Robot Sensors Water Filter * Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months. * Clean as required. * Clean as required. D6-1— Remove the filter. Use a soft, dry cloth to wipe and clean all Pull out the filter. Press the latch on the side sensors, including: of the filter to flip it downwards open.
Página 16
Basic Parameters Note: Make sure the disposable dust bag is properly Note: If the robot will be left unused for a long period, installed to avoid waste escaping and damaging the turn it off and charge it at least every three months to dock.
Página 17
The edgewise Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an mopping module Check whether the edgewise mopping module is error with your router settings. Contact Roborock is unable to jammed. Customer Service for help with troubleshooting. rotate...
Página 18
Common Issues Issue Solution Issue Solution The robot begins The mop cloths are not attached properly. Reinstall The wall sensor, cliff sensors, or carpet sensor may be Reduced to miss certain them. dirty. Clean them with a soft, dry cloth. mop washing spots The floor is dirty.
Página 19
Français Roborock S8 MaxV Ultra avec système de remplissage et d’évacuation Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future. Contenu 20 Informations de sécurité 22 Batterie et rechargement 22 Explication des symboles internationaux 23 Déclaration FCC/IC...
Página 20
Roborock assume uniquement la responsabilité en cas de pertes résultant d’une installation effectuée par des techniciens agréés Roborock, à l’ e xclusion des pertes résultant d’une installation incorrecte effectuée par d’autres personnes.
Página 21
Placez les câbles des autres appareils hors de la zone à nettoyer. Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort. Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une zone où il y a des bougies allumées ou des objets fragiles sur le sol à nettoyer. Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où...
Página 22
Cet appareil est prévu pour une utilisation sur un circuit offrant une tension nominale de 120 V ; il est équipé d’une fiche de mise à la terre ressemblant à celle qui est illustrée sur le schéma A des Méthodes de mise à la terre. Assurez-vous que l’appareil est raccordé...
Página 23
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’ e n compromettre le fonctionnement. Coordonnées de la partie responsable aux USA Société Roborock Technology Co. Adresse ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 E-mail...
Página 24
Présentation du Remarque : Appuyez sur n’importe quel bouton pour Clignotement rapide : connexion mettre le robot en pause lorsqu’il nettoie ou revient à la Fixe : WiFi connecté produit station. A3-3 : bouton Réinitialiser A1-1 : voyant de l’assistant vocal Robot (vue de dessus) A3-4 : contacts de rechargement Lent clignotement : démarrage...
Página 25
Base de la station A11-14-2 : bande de lavage A14-5 : circlip de verrouillage 3/8" A14-6 : gaine A11-14-3 : sorties d’eau A14-7 : tuyau d’évacuation (tuyau 3/8") A11-14-4 : loquet de la brosse d’entretien Sac à poussière jetable A14-8 : siphon de sol ou canalisation d’égout Rangement du câble Câble d’alimentation...
Página 26
Installation de la base de la potentiels. Le robot pourra nettoyer seul lors des les deux côtés et l’avant de la station prochaines utilisations. sont dégagés de toute obstruction qui station Pour éviter l’accumulation excessive de saleté sur les pourrait empêcher le départ ou le retour serpillières, les sols devraient être aspirés au moins B3-1 : placez la station sur un sol dur et...
Página 27
B6-5 : gorge circulaire Branchement à 1/4" et du tuyau 3/8" à la position correspondante, encliquetez le B6-6 : sortie d’eau 1/4" l’alimentation électrique circlip de verrouillage correspondant B6-7 : T de jonction d’eau propre avec Après avoir placé la station à l’ e mplacement dans le mince espace entre la gorge départ réglable réservé, ouvrez le robinet d’...
Página 28
Puis, appuyez sur le bouton et le robot Remarques : Recherchez « Roborock » sur l’ A pp Store ou retournera automatiquement à la station Le véritable processus peut varier en raison des sur Google Play ou scannez le code QR pour pour se recharger.
Página 29
Nettoyage à la serpillière Afin d’ é viter toute corrosion ou tout dommage, seulement n’utilisez aucun désinfectant et utilisez uniquement la solution de nettoyage recommandée par Roborock Appuyez sur le bouton pour démarrer dans la cartouche de détergent. La solution de nettoyage n’ e st pas incluse dans un nettoyage à...
Página 30
Veille station et le vidage automatique commencera solution de nettoyage dans l’ e au pour le si nécessaire. Pour démarrer manuellement lavage des serpillières et dans le réservoir Si le robot est en pause pendant plus de le vidage, appuyez sur le bouton du robot d’...
Página 31
Restauration des des poils. Retirez tout poil enchevêtré enfoncé pour activer/désactiver le verrouillage enfant. Vous pouvez également ou toute saleté aux deux extrémités paramètres d’usine le régler dans l’application. Une fois cette des brosses principales. Puis, Si le robot ne fonctionne pas correctement fonction activée, le robot ne réagira plus réinstallez les bagues de blocage des après une réinitialisation système, allumez-le.
Página 32
et nettoyez la brosse latérale. Réinstallez la nettoyant pour éviter toute obstruction. Remarque : Une serpillière sale nuira aux performances de nettoyage. Nettoyez-la avant utilisation. brosse latérale et serrez la vis. D5-4 : laissez sécher le bac à poussière et D8-2 : faites glisser la serpillière vers le filtre lavable.
Página 33
Brosse d’entretien à haute Remplacement du sac à les sources d’alimentation en eau et électricité. Retirez le circlip de vitesse poussière jetable verrouillage du raccordement. * Remplacer régulièrement ou lorsqu’il est plein. * Nettoyer si nécessaire et remplacer tous les 6 à 12 mois. D15-1 : retirez le couvercle du conteneur maintenez la gorge circulaire du...
Página 34
Informations sur Paramètres de base Station de vidage, lavage et la protection de remplissage automatique Robot l’environnement Modèle EWFD14LRR Modèle S82USV Tension nominale Retrait de la batterie 120 V~ Batterie lithium-ion d’ e ntrée * Les informations suivantes ne s’appliquent Batterie 14,4 V/5 200 mAh que lorsque vous mettez le robot au rebut et ne...
Página 35
Problèmes courants Scannez le code QR ci-dessous pour consulter les problèmes courants.
Página 36
Español Roborock S8 MaxV Ultra con sistema de relleno y drenaje Manual del usuario de la aspiradora robótica Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas. Índice 37 Información de seguridad 39 Batería y carga...
Página 37
Roborock asume responsabilidad únicamente por pérdidas que se deban a la instalación realizada por técnicos autorizados de Roborock excluyendo las pérdidas que surjan a causa de una instalación incorrecta hecha por otras personas. Antes de instalar/quitar la base y sus tuberías, asegúrese de que la base esté desconectada de la fuente de alimentación.
Página 38
Quite los cables de otros dispositivos del área que se va a limpiar. No ponga en marcha la aspiradora en una habitación donde esté durmiendo un bebé o niño. No opere la aspiradora en un área donde haya velas encendidas u objetos frágiles en el piso donde va a limpiar. No opere la aspiradora en una habitación donde haya velas encendidas sobre los muebles donde pueda chocar o golpear accidentalmente la aspiradora.
Página 39
Este dispositivo es para uso en un circuito de 120 V nominal y tiene un enchufe de acople de conexión a tierra que se parece al enchufe que aparece en el bosquejo A en Métodos de conexión a tierra. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe.
Página 40
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de la parte responsable en EE. UU. Compañía Roborock Technology Co. Dirección ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Correo electrónico...
Página 41
Descripción general A1-2—Parachoques vertical A3-6—Puerto de llenado automático A1-3—Sensor LiDAR A3-7—Botón de posicionamiento del producto A1-4—Micrófonos A3-8—Salidas de aire A3-9—Módulo VibraRise Para uso con videollamadas y Robot (vista superior) control por voz. A3-10—Parachoques —Solo fregado/Bloqueo para niños A1-5—Sensor de pared Presione para iniciar Solo fregado Módulo VibraRise A1-6—Sensor para reconocimiento de...
Página 42
Base Automática de Vaciado, Almacenamiento del cable A14-12—Anillo de retención A14-13—Tubo de entrada (tubo de 1/4") Lavado y Llenado de alimentación A11-1—Contactos de carga A12-1—Ranura de guardado del cable Instalación A12-2—Puerto de alimentación A11-2—Puerto de relleno del robot A12-3—Salidas para cable A11-3—Cubierta del contenedor de polvo A12-4—Ranura para tubo de agua A11-4—Salidas de aire de secado...
Página 43
las siguientes condiciones e identifique las omita puntos y se quede atascado. base y conserve el exceso de cable dentro ubicaciones de entrada de agua, salida y 6. Evite colocar tubos a través de entradas de la ranura de guardado. colocación de la base en su hogar: de puertas o corredores.
Página 44
grifo o angular esté cerrada, instale el filtro con el tubo de drenaje o desagüe del piso. incline y generar problemas en el regreso y salida de la base. de agua del grifo en la dirección correcta Notas: Mantenga la base lejos de la luz solar directa o de en la entrada de agua de 1/2"...
Página 45
3. Agregar el dispositivo agua normalmente, y revise los resultados polvo en su lugar para asegurarse de de la comprobación automática. Abra la aplicación Roborock, toque el botón que el contenedor de polvo quede "Escanear para conectarse" o "Buscar bien sellado.
Página 46
Limpieza localizada Nota: El robot no se puede apagar cuando se está y la luz indicadora de encendido parpadeará cargando. cada pocos segundos. Presione cualquier Mantenga presionados botón para activar el robot. Comenzar a limpiar simultáneamente para comenzar la limpieza Notas: localizada.
Página 47
Notas: Presione para enviar el robot pausado emergente en la aplicación y es posible que Cuando el vaciado se ha dejado sin usar durante un de vuelta a la base. La luz indicadora de se escuche una alerta de voz. período prolongado, vacíe el contenedor de polvo encendido emitirá...
Página 48
D1-10 Vuelva a colocar la cubierta de Mantenimiento — a colocarlos y presione la rueda y el cepillos principales. Asegúrese eje para que encajen en su lugar. rutinario de que los cuatro dientes estén completamente encajados en las Ruedas principales Nota: La frecuencia de reemplazo puede variar según ranuras y presione la cubierta la situación real.
Página 49
D6-3— Deje que el filtro se seque D9-2—Localizador de la base hacia abajo para abrirlo. Enjuáguelo con completamente al menos 24 horas y D9-3—Sensor de alfombra agua, use un paño suave y seco para vuelva a colocarlo. D9-4—Sensor de pared limpiar el tanque y luego vuelva a colocar D9-5—Sensor de comunicación el filtro bloqueando el pestillo.
Página 50
Información sobre D15-3— Limpie el filtro con un paño seco, Batería inserte una nueva bolsa de polvo protección ambiental El robot está equipado con una batería desechable en la ranura y extiéndala integrada recargable de iones de litio de forma pareja para asegurar que Retirar la batería de alto rendimiento.
Página 51
Parámetros básicos Problemas comunes Base Automática de Vaciado, Lavado y Llenado Robot Escanee el siguiente código QR para ver Modelo EWFD14LRR Problemas comunes. Modelo S82USV Voltaje de entrada 120 V~ Batería de nominal Batería iones de litio de Frecuencia nominal 60 Hz 14,4 V/5200 mAh (típ.) Entrada nominal Entrada nominal...
Página 52
Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe)