(PT) (IT) (ES) (SE) | RECOMENDAÇÕES | RACCOMANDAZIONI | RECOMENDACIONES | REKOMMENDATIONER
(PT) Antes de instalar
e utilizar os diferentes
materiais elétricos, ler
atentamente todas
as informações e as
instruções de segurança
seguintes.
(IT) Prima d'installare
ed utilizzare i differenti
materiali elettrici, leggere
attentamente tutte le
informazioni ed istruzioni di
sicurezza seguenti.
(ES) Antes de instalar
y utilizar los diversos
materiales eléctricos, lea
con atención todos los
folletos e instrucciones
de seguridad indicados a
continuación.
(PT) Retirar cuidadosamente os elementos
da embalagem. Colocar o Emotions® numa
(SE) Före installation och
superficie sólida e estável. Recomenda-se a
utilização de um móvel Ciano® projetado
användning av de olika
especificamente para este fim e que garantirá
elektriska anordningarna
a segura instalação do seu aquário.
(IT) Estrarre con cautela gli elementi
är det viktigt att noga läsa
dall'imballaggio. Sistemare il Emotions® su una
följande anvisningar och
superficie solida e stabile. Raccomandiamo
säkerhetsföreskrifter.
di utilizzare un mobile Ciano® progettato
specificamente per questo uso in modo da
garantire l'installazione dell'acquario in massima
sicurezza.
(ES) Retirar cuidadosamente los elementos del
embalaje. Colocar el Emotions® sobre una
superficie sólida y estable. Se recomienda usar
un mueble Ciano® destinado específicamente
a este fin, pues garantizará que su acuario
queda instalado de forma segura.
(SE) Tag försiktigt bort de olika delarna av
emballaget. Placera Emotions® på ett stadigt
underlag. Vår rekommendation är att använda
en särskilt avsedd Ciano® möbel vilket
garanterar att akvariet installeras på ett säkert
sätt.
8 | EMOTIONS PRO
(PT) O Emotions® tem de ser ligado à corrente.
Atenção aos salpicos. Não coloque o
Emotions® em cima de um aparelho elétrico.
Deverá efetuar uma "curva de gotejo" para
evitar que a água entre em contacto com a
corrente elétrica.
(IT) Il Emotions® necessita di presa di corrente.
Fate attenzione agli schizzi. Non ponete il
Emotions® sopra un apparecchio elettrico.
Predisporre la "curva di gocciolamento" per
evitar che l'aqua entri in conttato con la presa.
(ES) El Emotions® necesita un enchufe de
corriente. Cuidado con las salpicaduras. No
coloque el Emotions® encima de un aparato
eléctrico. Hacer la "curva de goteo" para evitar
el contacto del agua con la toma de corriente.
(SE) Det måste finnas en väggkontakt intill
Emotions®. Se upp för stänk. Placera inte
Emotions® ovanpå en elektrisk apparat. Böj
kabeln nedåt för att undvika att vatten kommer
i kontakt med vägguttaget.
(PT) Não colocar o Emotions® próximo de fontes
de calor ou de uma fonte direta de luz.
(IT) Non porre il Emotions® in prossimità di fonti di
calore o fonte diretta di luce.
(ES) No colocar el Emotions® cerca de fuentes
de calor o de una fuente directa de luz.
(SE) Placera inte Emotions® i närheten av en
värmekälla eller en direkt ljuskälla.
(P
CF
ót
de
m
eq
(IT
CF
un
m
pe
de
(E
Ci
un
de
m
eq
(S
sä
fö
en