3.3 ALARMIN BAĞLANTISI
Su düzeyinin anormal şekilde yüksek olması
durumunda, algılama sistemi sayesinde
Sanicondens® Best Flat, kendisine bağlı olan cihazın
elektrik beslemesini kesebilir.
Algılama sisteminin bir güvenlik
cihazına bağlanması zorunludur.
Garanti, Sanicondens® Best Flat alarmının
bağlanmamasından kaynaklanan hasarları
kapsamaz.
YALNIZCA
KALIFIYE
TALIMATLAR
Algılama sistemini bağlamak için, siyah ve gri
renkteki kablolarını ("Alarm" etiketine bakınız)
Sanicondens® Best Flat'e bağlı olan cihaza
bağlayınız ( Sanicondens® Best Flat'e bağlı olan
cihazın kullanma kılavuzuna başvurunuz). Bakınız
görsel 10.
NOT: Algılama sisteminin bağlantısı değiştirilerek,
algılama sistemi harici bir alarma (sesli
veya ışıklı, 1,5 V ile 230 V arası) bağlanabilir
Sanicondens® Best Flat NC (normally closed/
normalde kapalı) olarak teslim edilen bir kuru
kontak vasıtasıyla kumanda edilir. Harici alarmı
bağlamak için, bu kontağın konum değiştirilerek NO
durumuna geçilmelidir (normally open/normalde
açık, bakınız şekil 11.3) Bunun için, kapağı açınız
(bakınız görsel 11.1), gri kabloyu yerinden sökünüz
ve üstteki serbest kontağa bağlayınız (bakınız
görsel 11.2).
Algılama sistemimizin kabul
edebileceği maksimum akım 4 A'dır.
Sanicondens® Best Flat'ın elektriksel kısmını korumak
amacıyla alarm devreye girdiğinde, hazneye dolmakta
olan su taşma kanallarından tahliye edilecektir.
3.4 ŞEBEKE HATTINA BAĞLANTISI
Temin edilen şebeke kablosu (K)
Sanicondens® Best Flat'e (bakınız görsel 9)
ardından şebeke hattına bağlayınız. Yerel kurulum
standartlarına uyunuz.
4. KULLANIM
4.1 ÇALIŞTIRMA DENEMESI
Kullanmadan önce, cihazın
arkasındaki koruyucu şeriti
çıkardığınızdan emin olunuz.
bakınız görsel 5.
- Haznenin içine su doldurunuz.
- Pompanın çalışmaya başladığını ve su seviyesi
yeniden alçaldığında durduğunu kontrol ediniz.
- Bağlantılarda sızıntı olmadığını kontrol ediniz.
4.2 GRANÜL HAZNESININ DOLUMU
- Granül haznesinin kapağını çıkarınız (bakınız görsel
7).
- Granülleri sepetin içine boşaltınız (bakınız görsel 8).
- Granül haznesinin kapağını yeniden yerine
yerleştiriniz ve klipsleyiniz.
Sanicondens® Best Flat kullanıma hazırdır.
5. STANDARTLAR
Sanicondens® Best Flat Avrupa Birliği'nin düşük
voltaj yönergesine uygundur.
PROFESYONELLER
IÇIN
6. MÜDAHALELER
Herhangi bir müdahaleden önce
cihazın fişini çekin!
6.1 BAKIM (BAKINIZ GÖRSEL 12)
Granüllerin durumunu düzenli aralıklarla kontrol
ediniz.
Granülleri her yıl yenileyiniz. Granüllerin değiştirilmesi
esnasında, granül sepetini de temizleyiniz.
6.2 ARIZA, NEDENLER, ÇÖZÜMLER
YALNIZCA
KALIFIYE
TALIMATLAR
TESPİT EDİLEN
MUHTEMEL NEDENLER
ARIZA
Pompa
Cihazın fişi elektrik
devreye
prizine takılı değil.
girmiyor.
Koruyucu şerit
çıkarılmamış.
Cihaz terazide değil.
Elektrik kesintisi.
Flatör sıkışmış.
Yoğuşma suların giriş
bağlantı borusu tıkalı.
Pompa
Çekvalf tıkalı.
tahliye
etmiyor.
Tahliye hortumu tıkalı. Tahliye
7. BU ÜRÜNÜN DOĞRU ŞEKILDE ATILMASI
Bu işaret bu ürünün diğer evsel atıklarla
birlikte atılmaması gerektiğini
göstermektedir.
Çevrenin veya insan sağlığının kontrolsüz
atık giderimi nedeniyle görebileceği
zararlardan kaçınmak için, malzeme
kaynaklarının sürdürülebilir yeniden
kullanımını desteklemek üzere sorumlu bir şekilde
bu atığın geri dönüşümünü sağlayınız. Kullanılan
cihazınızı iade etmek için lütfen iade ve toplama
sistemlerini kullanınız veya ürünün satın alındığı
perakendeci ile temas kurunuz.
8. GARANTİ
Cihaz, satın alındığı tarihten itibaren bu kılavuza
uygun olarak kurulum, kullanım ve bakıma tabi olmak
üzere iki yıl garanti altındadır.
39
PROFESYONELLER
ÇÖZÜMLER
Cihazın fişini
elektrik prizine
takınız.
Koruyucu şeriti
çıkarınız.
Su terazisi
yardımıyla
cihazın
kurulumunu
kontrol ediniz.
Şebeke
gerilimini
kontrol ediniz.
Hazneyi
temizleyiniz.
Giriş bağlantı
borusunu
temizleyiniz.
Çekvalfi
temizleyin.
hortumunu
temizleyiniz.
TR
IÇIN