Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN
Y MANTENIMIENTO
KIT SISTEMA DE BOMBEO SOLAR
3TSS
entidad asociada a
cepreven
V1.0
C. 220714
M. 240621
Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo.
Please, read this manual carefully before using the equipment.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PYD Electrobombas 3TSS

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KIT SISTEMA DE BOMBEO SOLAR 3TSS entidad asociada a cepreven V1.0 C. 220714 M. 240621 Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo. Please, read this manual carefully before using the equipment.
  • Página 2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KIT BOMBEO SOLAR 1. INTRODUCCIÓN Gracias por comprar nuestro kit de bombeo solar. Para obtener el nivel máximo de satisfacción de su sistema de bombeo, por favor lea cuidadosamente los contenidos de este manual de instrucciones y asegúrese de instalar y utilizar el sistema de forma correcta y segura.
  • Página 3 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KIT BOMBEO SOLAR CONTROLADOR El controlador (cuadro) de la bomba solar incluye la función MPPT (seguimiento del punto de máxima potencia, por las siglas en inglés de “maximum power point tracking”). Esta función es capaz de trans- formar la entrada de energía solar en potencia para la bomba, incrementando así...
  • Página 4 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KIT BOMBEO SOLAR 1. INSTRUCCIONES DE LAS LUCES INDICADORAS LEYENDA DEFINICIÓN INSTRUCCIÓN En modo solar: Luz verde, el indicador está perma- Energíadel sistema nentemente encendido. En modo batería: Luz verde, el indicador parpadea. Luz verde, el indicador se enciende con la bomba en Pump Bomba en funcionamiento funcionamiento.
  • Página 5 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KIT BOMBEO SOLAR 2. INSTRUCCIONES DE LA FUNCIÓN DEL REGULADOR DE VELOCIDAD Si gira el regulador de velocidad al máximo en sentido contrario a las agujas del reloj, la eficiencia del sistema bajará a sólo el 30% de la eficiencia original. Si gira el regulador de velocidad al máximo en el sentido de las agujas del reloj, la eficiencia del siste- ma será...
  • Página 6 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KIT BOMBEO SOLAR NOTAS • Cuando el sistema se enciende por primera vez no está activa la función de retardo y comenzará a funcionar directamente. • Si no necesita utilizar la función de retardo, deje el regulador en la posición “0”. 4.
  • Página 7 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KIT BOMBEO SOLAR NOTAS: • Los indicadores de carga de batería sólo se encienden cuando la bomba deja de trabajar y el regu- lador de velocidad está al mínimo • Si el indicador “LOW POWER” parpadea significa que la batería está sobrecargada. 3.
  • Página 8 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KIT BOMBEO SOLAR Notas • En caso de que el nivel de agua en el pozo no disminuya y no necesite utilizar la sonda de nivel de pozo, puentee los contactos COM1 y WH. • La longitud total del cable de sondas es menor de 200 m.
  • Página 9 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KIT BOMBEO SOLAR SELECCIÓN DE PANELES PARA BOMBAS SOLAS (RECOMENDADA) COMPOSICIÓN DE CONEXIÓN ENTRE POTENCIA DE LA BOMBA POTENCIA SOLAR TENSIÓN PICO TENSIÓN CIRCUITO LA INSTALACIÓN LOS PANELES REQUERIDA (W) VMP (V) ABIERTO VOC (V) SOLAR SOLARES 110W*1...
  • Página 10 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KIT BOMBEO SOLAR Conexión de panel para Conexión de paneles para bomba Conexión de paneles para bomba bomba de 12V de 24V de 36V (dos paneles de 17,5V conectados (tres paneles de 17,5V conectados en en serie) serie) Instalación para bomba de 48V...
  • Página 11 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KIT BOMBEO SOLAR Instalación para bomba de 300V 1. Conectar dos conjuntos de nueve paneles de 35V en paralelo. 2. Conectar ambos conjuntos entre ellos en serie. En caso de utilizar una instalación solar diferente de la recomendada, por favor siga estas instrucciones rigurosamente TENSIÓN BOMBA TENSIÓN VOC...
  • Página 12 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KIT BOMBEO SOLAR INSTALACIÓN A continuación puede encontrar un diagrama de instalación del sistema de bomba solar y la conexión al cuadro de terminales del controlador (para una bomba con un voltaje menor o igual a 48V en modo batería).
  • Página 13 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KIT BOMBEO SOLAR Diagrama de instalación del sistema de bomba solar y la conexión al cuadro de terminales del controlador (Para una bomba con un voltaje mayor de 48V sin función de batería) Instalacion solar SONDA DE NIVEL DE AGUA DEL DEPÓSITO SONDA DE NIVEL DE...
  • Página 14 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KIT BOMBEO SOLAR ADVERTENCIAS IMPORTANTES: • Es absolutamente necesario que la tensión de circuito abierto (VOC) de la instalación solar NO supere la tensión de circuito abierto establecida para el cuadro solar. De ser así, los componen- tes del controlador resultarían dañados.
  • Página 15 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING KIT 1. INTRODUCTION Thank you for purchasing our solar pump system. To obtain the maximum level of satisfaction from your pumping system, please read the contents of this instruction manual carefully and make sure you install and use the system correctly andsafe.
  • Página 16 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING KIT CONTROLLER The controller (panel) of the solar pump includes the MPPT (Maximum Power Point Tracking) function. of “maximum power point tracking”). This function is capable of transforming the solar energy input into power for the pump, this increasing the efficiency of the entire solar pumping system. The controller has other functions including automatic control, over-current protection, under-voltage protection, continuous operation, unattended operation, and power saving.
  • Página 17 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING KIT 1. INDICATOR LIGHT INSTRUCTIONS LEGEND DEFINITION INSTRUCTION In solar mode: green light, the indicator is perma- System power nently on. In battery mode: Green light, the indicator flashes. Green light, the indicator lights up with the pump Pump Pump running running.
  • Página 18 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING KIT 2. REGULATOR FUNCTION INSTRUCTIONS OF SPEED If you turn the speed controller fully counterclockwise, the efficiency of the system will drop to only 30% of the original efficiency. If you turn the speed regulator fully clockwise, the system efficiency will be 100%.
  • Página 19 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING KIT NOTES • When the system is powered on for the first time, the delay function is not active and it will start working directly. • If you don’t need to use the delay function, leave the slider at the “0” position. 4.
  • Página 20 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING KIT NOTES: • The battery charge indicators only come on when the pump stops working and the speed regula- tor is at minimum • If the “LOW POWER” indicator flashes, it means that the battery is overcharged. 3.
  • Página 21 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING KIT NOTES: • In case the water level in the well does not decrease and you do not need to use the well level probe, jumper contacts COM1 and WH. • The total length of the probe cable is less than 200 m. If you want to increase the cable length, please make sure the splice connection is complete and it is perfectly insulated and waterproof to avoid short circuit.
  • Página 22 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING KIT SELECTION OF PANELS FOR SINGLE PUMPS (RECOMMENDED) COMPOSITION OF CONNECTION SOLAR POWER VMP PEAK VOLTA - OPEN CIRCUIT VOL - PUMP POWER (W) THE SOLAR INSTA - BETWEEN SOLAR REQUIRED (W) GE (V) TAGE VOC (V) LLATION PANELS...
  • Página 23 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING KIT Panel connection for Panel connection for 24V pump Panel connection for pump 12v pump (two 17.5V panels connected in series) (three 17.5V panels connected in series) Installation for 48V pump Installation for 110V pump (Four 17.5V panels connected in series) 1.
  • Página 24 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING KIT Installation for 300V pump 1. Connect two sets of nine 35V panels in parallel. 2. Connect both sets to each other in series. In case of using a solar installation other than the one recommended, please follow these instructions strictly PUMP VOLTAGE (V) SOLAR INSTALLATION (W)
  • Página 25 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING KIT INSTALLATION Below you can find an installation diagram of the solar pump system and the connection to the termi- nal board of the controller (for a pump with a voltage less than or equal to 48V in battery mode). Please make sure to put the switch in position B when using bat- tery mode.
  • Página 26 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING KIT Installation diagram of the solar pump system and connection to the terminal board of the controller (For a pump with a voltage greater than 48V without battery function) Solar installation LEVEL PROBE WATER FROM THE TANK LEVEL PROBE WELL WATER Solar pump...
  • Página 27 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING KIT IMPORTANT WARNINGS: • It is absolutely necessary that the open circuit voltage (VOC) of the solar installation NOT exceed the open circuit voltage established for the solar panel. If so, the controller components will be damaged.
  • Página 28 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE KIT DE POMPAGE SOLAIRE 1. PRÉSENTATION Merci d’avoir acheté notre système de pompe solaire. Pour obtenir le maximum de satisfaction de votre système de pompage, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel d’instructions et assurez-vous d’installer et d’utiliser le système correctement et sûr. Le système de pompe solaire comprend quatre parties : le réseau de panneaux solaires, la pompe solaire, le contrôleur et la sonde de niveau.
  • Página 29 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE KIT DE POMPAGE SOLAIRE CONTRÔLEUR Le contrôleur (panneau) de la pompe solaire inclut la fonction MPPT (Maximum Power Point Trac- king). de «suivi du point de puissance maximale». Cette fonction est capable de transformer l’apport d’énergie solaire en énergie pour la pompe, augmentant ainsi l’efficacité de l’ensemble du système de pompage solaire.
  • Página 30 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE KIT DE POMPAGE SOLAIRE 1. INSTRUCTIONS DES VOYANTS INDICATEURS LÉGENDE DÉFINITION INSTRUCTION En mode solaire : Voyant vert, le voyant est allumé en Puissance du système permanence. En mode batterie : Voyant vert, le voyant clignote. Lumière verte, le voyant s’allume avec la pompe en Pump Pompe en marche...
  • Página 31 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE KIT DE POMPAGE SOLAIRE 2.INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DU RÉGULATEUR DE VITESSE Si vous tournez le régulateur de vitesse à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, l’efficacité du système chutera à seulement 30 % de l’efficacité d’origine. Si vous tournez le régulateur de vitesse à...
  • Página 32 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE KIT DE POMPAGE SOLAIRE CLASSES • Lorsque le système est allumé pour la première fois, la fonction de retard n’est pas active et il commencera à fonctionner directement. • Si vous n’avez pas besoin d’utiliser la fonction de délai, laissez le curseur en position « 0 ». 4.
  • Página 33 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE KIT DE POMPAGE SOLAIRE CLASSES: • Les indicateurs de charge de la batterie ne s’allument que lorsque la pompe cesse de fonctionner et que le régulateur de vitesse est au minimum • Si l’indicateur “LOW POWER” clignote, cela signifie que la batterie est surchargée. 3.
  • Página 34 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE KIT DE POMPAGE SOLAIRE Notes • Si le niveau d’eau dans le puits ne diminue pas et que vous n’avez pas besoin d’utiliser la sonde de niveau du puits, pontez les contacts COM1 et WH. • La longueur totale du câble de la sonde est inférieure à...
  • Página 35 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE KIT DE POMPAGE SOLAIRE SÉLECTION DE PANNEAUX POUR POMPES SIMPLES (RECOMMANDÉE) COMPOSITION DE CONNEXION ENTRE PUISSANCE DE LA POMPE PUISSANCE SOLAIRE TENSION DE TENSION EN CIRCUIT L’INSTALLATION PANNEAUX SO - REQUISE (W) CRÊTE VMP (V) OUVERT COV (V) SOLAIRE LAIRES 110W*1...
  • Página 36 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE KIT DE POMPAGE SOLAIRE Connexion panneau Connexion panneau pour pompe Connexion panneau pour pompe pour pompe 12v (deux panneaux 17,5 V connectés (trois panneaux 17,5 V connectés en série) en série) Installation pour pompe 48V Installation pour pompe 110V (Quatre panneaux 17,5 V connectés en série) 1.
  • Página 37 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE KIT DE POMPAGE SOLAIRE Installation pour pompe 300V 1. Connectez deux ensembles de neuf panneaux 35V en parallèle. 2. Connectez les deux ensembles l’un à l’autre en série. En cas d’utilisation d’une installation solaire autre que celle préconisée, veuillez suivre strictement ces instructions TENSION DE POMPE TENSION COV...
  • Página 38 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE KIT DE POMPAGE SOLAIRE INSTALLATION Vous trouverez ci-dessous un schéma d’installation du système de pompe solaire et la connexion au bornier du contrôleur (pour une pompe avec une tension inférieure ou égale à 48V en mode batterie). Assurez-vous de mettre l’interrupteur en position B lorsque vous utilisez le mode batterie.
  • Página 39 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE KIT DE POMPAGE SOLAIRE Schéma d’installation du système de pompe solaire et connexion au bornier du contrôleur (Pour une pompe avec une tension supérieure à 48V sans fonction batterie) Installation solaire SONDE DE NIVEAU EAU DU RÉSERVOIR SONDE DE NIVEAU EAU DE PUITS POMPE SOLAIRE...
  • Página 40 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE KIT DE POMPAGE SOLAIRE AVERTISSEMENTS IMPORTANTS : • Il est absolument nécessaire que la tension de circuit ouvert (VOC) de l’installation solaire ne dépasse PAS la tension de circuit ouvert établie pour le panneau solaire. Si tel est le cas, les composants du contrôleur seront endommagés.
  • Página 41 Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
  • Página 42 C/ Paraguay, parc. 13-5/6 Polígono industrial Oeste 30820 Alcantarilla, Murcia (Spain) +34 968 880 852 proindecsa@proindecsa.com entidad asociada a cepreven w w w . p r o i n d e c s a . c o m V1.0 C. 220714 M.