Descargar Imprimir esta página

Signature Hardware SEFINA SHSF8010 Instrucciones De Instalación página 5

Sistema de ducha de equilibrio de presión con ducha de mano
Ocultar thumbs Ver también para SEFINA SHSF8010:

Publicidad

S E F I N A
PRESSURE BALANCE SHOWER SYSTEM WITH HAND SHOWER
SISTEMA DE DUCHA DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN CON DUCHA DE MANO
SYSTÈME DE DOUCHE À PRESSION ÉQUILIBRÉE AVEC DOUCHETTE À MAIN
SKU: 954019
3b. Installation sur paroi épaisse : généralement construite
avec des matériaux tels qu'un panneau de ciment, une
cloison sèche, des carreaux, etc. Le protège-plâtre (1) est
placé pour être au même niveau que le mur fini, afin
de s'assurer que la vanne sera dans la bonne position
pour accepter les pièces internes. La profondeur du corps
de la vanne (2) dans le mur est mesurée depuis le centre
de la sortie de douche jusqu'au fini de la surface du mur.
La distance acceptable se situe entre 44,5 mm et
60,3 mm (1 3/4 po et 2 3/8 po).
thin wall installation
instalación en muro delgado
installation sur paroi fine
finished wall
pared acabada
mur fini
4. Unscrew the screws(1),and remove the plaster guard(2).
4. Desatornille los tornillos(1) y retire el protector de yeso(2).
4. Dévisser les vis (1) et retirer la protection en plâtre (2).
1
thick wall installation
instalación en muro grueso
installation sur paroi épaisse
1-3/4" to 2-3/8"
4.4 cm a 6 cm
finished wall
pared acabada
mur fini
2
1
2
5. Fasten the body assembly (1) to cross brace with
mounting screws (2).
Note: Be sure to position the body (1) correctly in the
wall, with the side marked "UP" facing upward.
5. Sujeta el ensamblaje del cuerpo (1) al soporte en cruz
con los tornillos de montaje (2).
Nota: Asegura colocar el cuerpo (1) en la posición
correcta en la pared con el lado marcado "UP" hacia
arriba.
5. Fixer l'ensemble du corps (1) en le renforçant avec
des vis de montage (2).
Remarque : veiller à placer le corps (1) correctement
dans le mur, avec le côté marqué « UP » orienté vers le haut.
2
1
5
1
2
1.855.715.1800

Publicidad

loading