NOTA:
Cuando utilice un conector de lavado, man-
G
tenga la presión adecuada y un flujo conti-
nuo de agua.
Si se activa el indicador de alarma de so-
G
bretemperatura, pare el motor y consulte a
su concesionario Yamaha.
6.
Haga funcionar el motor a ralentí rápido
durante unos pocos minutos en punto
muerto.
7.
Inmediatamente antes de desactivar el
motor, rocíe rápida y alternativamente
"aceite para nebulización" en el silencia-
dor del aire de admisión o en el orificio de
nebulización de la tapa del silenciador, si
está instalada. Si se hace correctamente,
el motor desprenderá excesivo humo y
casi se calará.
8.
Drene en un contenedor la gasolina que
queda en el separador de vapores. Afloje
el tornillo de drenaje y después retire el
tapón. Empuje la válvula de aire con un
destornillador para introducir aire en la
cámara del flotador, de modo que la ga-
solina se drene suavemente. A continua-
ción, apriete el tornillo de drenaje.
1. Separador de vapores
2. Tornillo de drenaje
3. Tapa
Mantenimiento
1. Varilla de conexión del estrangulador
9.
Retire el conector de lavado.
10. Instale la capota superior.
11. Si no se dispone de "aceite para nebuli-
zación", desactive el motor después del
paso 6. A continuación, realice el proce-
dimiento del paso 8.
12. Vacíe completamente el agua de refrige-
ración del motor. Limpie bien el cuerpo.
13. Si no se dispone de "aceite para nebuli-
zación", quite la(s) bujía(s). Vierta una
cucharadita de aceite de motor limpio en
cada cilindro. Haga girar el motor ma-
nualmente varias veces. Vuelva a colo-
car la(s) bujía(s).
NOTA:
Su concesionario Yamaha puede suministrar-
le un conector de lavado.
SMU28400
Lubricación (excepto modelos de
inyección de aceite)
1.
Engrase las roscas de las bujías e instale
éstas y apriételas al par especificado.
Para información sobre la instalación de
las bujías, vea la página 42.
2.
Cambie el aceite para engranajes. Para
instrucciones, vea la página 51. Inspec-
cione el aceite para ver si hay en él agua
que es indicación de un sello con fugas.
37