Cosido De Botones; Puntada De Sobrehilado O Remate - Sears Kenmore 385.17626 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Cosido de botones
Anchura de la puntada:
2 a 6.5
_) Longitud de la puntada:
Cualquier nOmero
5) Tensi6n del hilo de la aguja:
2 a 6
Pie prensatelas A:
Pie para zig-zag
_
Dientes de transporte:
Bajados
Pose des boutons
Largeur du point
2 & 6.5
(2") Longueur
du point
Toute
,_
Tension
du fil de I'aiguille
2 _ 6
t_4) Pied presseur
A:
Pied zig-zag
_5) Griffes
d'entrafnement
Abaiss_es
Baje los dientes de transporte.
Haga coincidir los
agujeros en el bot6n con la ranura horizontal en el pie
prensatelas (A). Ajuste la anchura de las puntadas
igual_.ndola a la distancia de !os agujeros en el bot6n.
Baje el pie prensatelas para sujetar el bot6n en su sitio.
Compruebe que la aguja entra pot uno de los agujeros
del bot6n, girando el votante con la mano. Cosa unas
diez (10) puntadas.
Abaissez les griffes d'entraTnement. Faites correspondre
les trous du bouton avec la fente horizontale du pied
presseur [A]. R6glez la largeur du point pour qu'elle
corresponde
& la distance entre les trous du bouton.
Abaissez le pied presseur pour maintenir le bouton en
place. V_rifiez que I'aiguille passe dans les trous du
bouton en tournant le volant a la main. Cousez environ
dix (10) points.
Para reforzar el tallo, corte los hilos dejando unos 4"
(10 cm). Traiga hacia abajo el hilo de la aguja a trav6s de
uno de los agujeros del bot6n y enr611elo alrededor del
tallo. Traiga el hilo de la aguja ensartada hasta la parte
opuesta de la tela y anude los hilos. Despu6s de que el
bot6n sea cosido, levante los dientes de transporte
para
coser normalmente.
Puntada
de sobrehilado
o remate
lqqqqqqqqqqqqqqqqq(_
Anchura de la puntada:
5 a 6.5
(_ Longitud de la puntada:
Zona roja
_J
Tensi6n del hilo de la
aguja:
3 a 8
Pie prensatelas A:
Pie para zig-zag
Pour renforcer la tige du bouton, coupez le fil en laissant
environ 4" (10 cm). Faites passer le fil de I'aiguille darts
I'un des trous du bouton et enroulez-le autour de la tige
du bouton. Faites passer le fil de I'aiguille sur I'envers du
tissu et nouez les fils. A ta fin de la couture du bouton,
remontez les griffes d'entrafnement
pour la couture
normale.
Surfilage
I_1)
Largeur du point
5 & 6.5
_p Longueur du point
Zone rouge
,_ Tension du fil de I'aiguille
3 & 8
(&')Pied presseur A:
Pied zig-zag
ii
Muy t_tilen la construcci6n de prendas y para sobrehilar o
rematar bordes brutos en cualquier proyecto de costura.
Empiece a rematar un 1/8" (0.3 cm) dentro del borde
bruto. Si empieza a coser justo al borde, la tela se
arrugar_ y las puntadas quedarAn mal cruzadas.
Ce point est utile pour le montage des v6tements et pour
finir les bords bruts de tousles
ouvrages de couture.
Commencez
& surfiler & environ 1/8" (0.3 cm) b. I'int_rieur
du bord brut du tissu. Si vous commencez
tout au bord,
le tissu se fronce et les points s'emm_lent.
55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido