OSVEDČENIE
UN R129/ 03
CYBEX Solution S i-Fix
100 – 150 cm
Odporúčané od cca. 3 do
12 rokov
SK
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre zakúpenie autosedačky Solution S i-Fix.
Pred montážou autosedačky si pozorne prečítajte tento návod a vždy ho majte
po ruke v určenej odkladacej priehradke(1).
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
•
Bez predchádzajúceho súhlasu od úradu na schvaľovanie je zakázané
autosedačku akýmkoľvek spôsobom upravovať alebo k nej pridávať súčasti.
•
Aby bolo vaše dieťa riadne chránené, je nevyhnutné, aby bola autosedačka
používaná tak, ako je to uvedené v tomto návode.
•
Túto autosedačku je možné montovať len na sedadlá auta, ktoré sú
schválené pre použitie s detským zádržným systémom, ako je uvedené v
návode auta.
•
Vhodné len pre použitie so sedadlami s trojbodovým automatickým
bezpečnostným pásom, ktoré boli schválené podľa predpisu UN č. 16 alebo
porovnateľnej normy.
•
Používajte iba tie nosné kontaktné body, ktoré sú popísané v tomto návode
a označené na detskom zádržnom systéme.
•
Operadlo autosedačky sa musí dotýkať operadla sedadla auta celým svojím
povrchom.
•
Ramenný pás sa musí pri sklopení naťahovať smerom nahor a dozadu.
Nikdy sa nesmie naťahovať smerom dopredu k hornému bodu pásu vo
vašom vozidle.
•
Spona bezpečnostného pásu vozidla sa nesmie križovať s bezpečnostným
pásom vozidla. Ak je bezpečnostný pás príliš dlhý, autosedačka nie je
vhodná v tejto polohe pre použitie v tomto vozidle. V prípade pochybností
kontaktujte výrobcu detského zádržného systému.
•
Trojbodový bezpečnostný pás sa môže viesť len vyznačenými smermi. Tieto
smery sú detailne popísané v tomto návode a na autosedačke sú vyznačené
zelenou farbou.
26
SOLUTION S I-FIX
Specific Vehicle
Booster Seat
100-150 cm
030035
UN Regulation
No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
•
Pre optimálny účinok sedačky pri nehode musí bedrový pás viesť čo
najnižšie pozdĺž slabín dieťaťa.
•
Pred každou cestou skontrolujte, či je automatický trojbodový pás správne
nastavený a pevne prilieha na telo dieťaťa. Bezpečnostný pás nikdy
neprekrúcajte!
•
Iba riadne nastavená opierka hlavy môže vášmu dieťaťu poskytnúť
maximálnu ochranu a pohodlie na zabezpečenie bezproblémového
upevnenia ramenného pásu.
•
Autosedačka musí byť riadne pripevnená pomocou bezpečnostného pásu
vozidla, aj keď sa nepoužíva.
•
Pri zatváraní dverí alebo úpravy polohy zadného sedadla vždy zabezpečte,
aby sa autosedačka nikdy nezasekla.
•
Aby autosedačka poskytovala najvyššiu možnú bezpečnosť, vždy používajte
lineárnu ochranu pri bočnom náraze (L.S.P.) na tej strane, ktorá je najbližšie
k dverám.
•
Ak je autosedačka používaná v strede zadného sedadla, lineárnu ochranu
pri bočnom náraze (L.S.P.) nikdy nerozkladajte.
•
Autosedačka bola testovaná a schválená aj pre použitie bez rozloženej
lineárnej ochrany pri bočnom náraze (L.S.P.).
•
Batožina a iné predmety v aute musia byť vždy riadne pripevnené. V
opačnom prípade môžu byť vymrštené a spôsobiť smrteľné zranenie.
•
Autosedačku nikdy nepoužívajte bez poťahu. Používajte len originálny
poťah CYBEX, pretože poťah je kľúčovou súčasťou, ktorá zaručuje funkciu
sedačky.
•
Dieťa nikdy nenechávajte v aute bez dozoru.
•
Časti detského zádržného systému sa môžu na slnku zahriať a môžu
prípadne popáliť pokožku dieťaťa. Dieťa a autosedačku chráňte pred
priamym slnečným svetlom.
•
Nehoda môže spôsobiť poškodenie autosedačky, ktoré nie je rozpoznateľné
voľným okom. Po nehode prosím vymeňte autosedačku. V prípade
pochybností sa obráťte na svojho predajcu alebo výrobcu.
•
Autosedačku nepoužívajte dlhšie ako 9 rokov. Počas svojej životnosti
je autosedačka vystavená vysokému tlaku, ktorý má v priebehu času za
následok zmenu kvality materiálov.
•
Plastové časti môžete čistiť jemným čistiacim prostriedkom a teplou vodou.
Nikdy nepoužívajte silné čistiace prostriedky alebo bielidlá!
•
Na niektorých sedadlách áut vyrobených z citlivých materiálov môže použitie
autosedačky zanechať stopy a/alebo spôsobiť zmenu sfarbenia. Ak tomu
chcete predchádzať, môžete pod autosedačku položiť prikrývku alebo uterák
a pod. a ochrániť tak sedadlo auta.