1.
Sluit het netsnoer aan. Stop het teveel aan snoer in de opening. Het indicatielampje van het
NL
oplaadstation brandt altijd en gaat uit wanneer de robot wordt opgeladen
Ligue o cabo de alimentação à tomada principal e ligue o transformador à tomada de
PT
alimentação na parte lateral da estação de base. O indicador da estação de base está sempre
aceso e apaga-se quando o robô está ligado à corrente.
Conecta i cablul de alimentare. Pune i excesul de cablu în fantă. Indicatorul sta iei de încărcare
RO
este întotdeauna pornit i se opre te în timp ce robotul se încarcă
BG
Připojte napájecí kabel. Přebývající kabel zastrčte do zdířky. Kontrolka nabíjecí stanice vždy
CS
svítí a při nabíjení zhasne.
Pripojte napájací kábel. Vložte prečnievajúci kábel do štrbiny. Kontrolka dokovacej stanice
SK
stále svieti a pri nabíjaní zhasne
'
UK
Συνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο. Τοποθετήστε το καλώδιο που προεξέχει στην υποδοχή. Η
EL
ένδειξη βάση φόρτιση είναι πάντα ενεργοποιη ένη και απενεργοποιείται όταν η συσκευή
φορτίζει
Povežite kabl za napajanje. Stavite višak kabla u slot. Indikator stanice za punjenje je uvek
SR
uključen i isključuje se prilikom punjenja
Spojite strujni kabel. Višak kabela stavite u otvor. Indikator priključne stanice za punjenje uvijek
HR
je uključen i isključuje se tijekom punjenja
Csatlakoztassa a hálózati kábelt. Ha túl hosszú a kábel, tegye a nyílásba. A töltődokk jelzőfénye
HU
mindig világít, és töltés közben kialszik
.
.
.
11
.
.
.