1.
Wenn der Leuchtring rot leuchtet, ist der Akkustand niedrig. Stellen Sie den Roboter auf die
DE
Ladestation. Der Ladestand des Roboters sollte bei > 30 % liegen, bevor er betrieben wird.
Als het indicatielampje rood is, is de batterij bijna leeg. Plaats de robot op het oplaadstation. De
NL
batterij moet minstens 30 procent zijn opgeladen voordat u de robot kunt gebruiken.
Quando o botão acende a vermelho, a bateria está fraca. Coloque o robot na estação de base.
PT
A bateria do robot deve ter uma carga superior a 30% para o aparelho funcionar.
Când indicatorul circular este ro u, nivelul bateriei este scăzut. A eza i robotul pe sta ia de
RO
încărcare. Bateria robotului trebuie să fie la >30% ca să poată func iona
BG
Pokud kruhová kontrolka svítí červeně, je vybitá baterie. Umístěte robotický vysavač na nabíjecí
CS
stanici. Robotický vysavač by měl být před zahájením činnosti nabitý na více než 30 %.
Ak je kruhová kontrolka červená, úroveň nabitia batérie je nízka. Položte robot na dokovaciu
SK
stanicu. Robot by mal byť nabitý na viac ako 30 %, aby mohol fungovať
UK
.
Όταν η κυκλική ενδεικτική λυχνία ανάψει ε κόκκινο χρώ α, το επίπεδο τη
EL
χα ηλό. Τοποθετήστε το ρο πότ στη βάση φόρτιση . Το ρο πότ πρέπει να είναι φορτισ ένο
τουλάχιστον σε επίπεδο >30% για να λειτουργήσει
Kada je kružni indikator crvene boje, nivo baterije je nizak. Postavite robota na stanicu za
SR
punjenje. Robot treba da bude napunjen do >30% pre nego što može da radi
Kad prstenasti indikator svijetli crveno, razina baterije je niska. Robotski usisivač stavite na
HR
priključnu stanicu za punjenje. Razina napunjenosti robotskog usisivača trebala bi biti >30 %
kako bi mogao raditi
Ha a gyűrű jelzőlámpája piros, az akkumulátor töltöttsége alacsony. Helyezze a robotot a
HU
töltődokkra. A robot működéséhez legalább 30%-os töltöttség szükséges
,
>30%
31
.
,
,
.
.
,
>30%,
,
παταρία είναι