Preambulo La plataforma de corte de 62 pulgadas tiene mientras que IMPORTANTE se refiere a la características avanzadas de ingeniería, diseño y información que precisa especial cuidado. No deje de seguridad, y con el adecuado mantenimiento leer esto porque concierne a la posibilidad de dañar una proporcionará...
Seguridad 1. Lea cuidadosamente las instrucciones. 3. ADVERTENCIA—La gasolina es altamente Familiarícese con los mandos y con el uso correcto inflamable. del equipo. • Almacene el combustible en contenedores específicamente diseñados para este 2. No permita nunca que los niños o personas que cometido.
• No siegue nunca en pendientes laterales de elementos o protectores de seguridad. más de 5°, 11. No cambie los ajustes del gobernador del motor ni • No siegue nunca en rampas (hacia arriba) de acelere demasiado el motor. La operación del más de 10°, motor a velocidades excesivas puede aumentar el •...
Página 5
tornillos para asegurar condiciones seguras de trabajo del equipo. 2. No almacene nunca el equipo con combustible en el depósito dentro de un edificio en el que los vapores pudieran llegar a una llama descubierta o una chispa. 3. Deje enfriar el motor antes de almacenar en cualquier lugar cerrado.
Glosario de símbolos Líquidos cáusticos, Humos Sacudida eléctrica, Fluido a alta Pulverización a Pulverización a Aplastamiento de Aplastamiento de quemaduras venenosos o electrocución presión, inyección alta presión, alta presión, los dedos o la los dedos o el pie, químicas de los gases tóxicos, en el cuerpo erosión de la piel...
Página 7
Consulte el Abróchese el cinturón Triángulo de Símbolo de alerta Lea el manual Prohibido el Debe protegerse manual técnico de seguridad del asiento alerta de de seguridad del operador fuego, llamas los ojos para los debidos seguridad general desprotegidas y procedimientos fumar de servicio...
Página 8
n/min Arranque del Parada del motor Fallo/avería del Velocidad giro/ Estrangulador Cebador (ayuda Precalentamiento Aceite de motor motor frecuencia motor arranque) eléctrico (ayuda transmisión arranque) N H L F Presión aceite Temperatura Fallo/avería Embrague Punto muerto Alto Bajo Adelante transmisión aceite transmisión transmisión Atrás...
Especificaciones Anchura de Corte: 1,56 m. Equipos Opcionales: Altura de Corte: Ajustable (de 25 a 102 mm) en Kit Rejilla Delantera 62": Pieza Nº 99-5151 (Para incrementos de 13 mm. Condiciones Secas) Velocidad de la Punta de la Cuchilla: 4.718 m/min. a Trituradora de Hojas: Modelo 30792 3250 rpm del motor.
Antes de empezar Ajuste de la altura de corte La altura de corte es ajustable de 2,5 a 10 cm en incrementos de 1,25 cm, añadiendo o retirando un número igual de suplementos de las horquillas delanteras y traseras. La siguiente tabla de alturas de corte da las combinaciones de suplementos a utilizar para todas las alturas de corte.
2. Retire o añada suplementos tipo "C" a la sección la rueda calibradora a los soportes de la unidad de delgada del husillo, debajo del brazo, para obtener corte. la altura de corte deseada. Asegúrese de que las arandelas de empuje - no los suplementos - están en 2.
Compruebe el lubricante de la caja de engranajes La caja de engranajes está diseñada para funcionar con lubricante de engranajes SAE 80-90. Aunque la caja de engranajes viene lubricada de fábrica, verifique el nivel antes de usar la unidad de corte. 1.
Instrucciones de manejo Deflector de hierba Ajuste del muelle tensor Para los mejores resultados, ajuste la tensión del muelle AVISO para que el desplazamiento vertical de la unidad de corte en el césped desnivelado sea mínimo, y para que El deflector de hierba es un dispositivo de seguridad que evita que la hierba y otros elementos extraños la plataforma no resulte pesada al atravesar terreno salgan despedidos hacia abajo.
Mantenimiento Engrase de cojinetes, casquillos y caja de engranajes 1. La unidad de corte tiene cojinetes y casquillos que deben lubricarse; los puntos de lubricación son: casquillos de los husillos de las ruedas giratorias delanteras (Fig. 8); cojinetes de las ruedas delanteras y traseras (Fig.
Desmontaje de la unidad de corte de la unidad de traccion 1. Posicione la máquina en una superficie nivelada, levante la unidad de corte, ponga el freno de mano, asegúrese de que el pedal de tracción esté en punto muerto, la palanca PTO (toma de fuerza) esté en la posición “OFF”...
3. Deslice el árbol macho de la toma de fuerza en el retirar el casquillo del tubo (Fig. 15). Retire árbol hembra de la toma de fuerza.. también el otro casquillo del tubo. Limpie el interior del tubo de montaje para eliminar toda 4.
La cuchilla debe sustituirse si golpea un objeto sólido, o si está desequilibrada o doblada. Utilice siempre cuchillas genuinas TORO para seguridad y rendimiento óptimos. No utilice nunca cuchillas de repuesto de otros fabricantes debido al posible peligro que entraña.
de las bujías. Apoye la unidad de corte sobre retire las llaves del contacto y desconecte los cables bloques para evitar que se caiga. de las bujías. Apoye la unidad de corte sobre bloques para evitar que se caiga. 2. Sujete la cuchilla usando un paño o guante grueso. Retire el perno de la cuchilla, la arandela plana, la 2.
5. Coloque las tres cuchillas en la postura “A” (Fig. 18) y mida desde la superficie nivelada hasta la parte inferior de la punta de cada hoja (Fig. 22). Figura 20 1. Afile sólo con este ángulo Nota: Desmonte las cuchillas y afílelas con una muela. Véanse los pasos 2 y 3 de la sección Retirada de las Figure 21 Cuchillas.
2. Retire los dos tornillos de caperuza, contratuercas y especificaciones, debe ajustarse. muelles que fijan el deflector a los soportes de los pivotes. 1. Posicione la máquina en una superficie nivelada, baje la unidad de corte, ponga el freno de mano, asegúrese de que el pedal de tracción esté...
Para pedir piezas de repuesto a un representante autorizado TORO Proline, debe proporcionar la siguiente información: 1. Números de modelo y de serie de la unidad de corte.