Arkray GLUCOCARD 01 Manual De Instrucciones

Arkray GLUCOCARD 01 Manual De Instrucciones

Sistema de monitoreo de glucosa en sangre
Ocultar thumbs Ver también para GLUCOCARD 01:

Publicidad

Enlaces rápidos

SISTEMA DE MONITOREO
DE GLUCOSA EN SANGRE
Manual de instrucciones
para el usuario
Antes de iniciar las pruebas, lea
detenidamente este manual de
instrucciones para el usuario.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Arkray GLUCOCARD 01

  • Página 1 SISTEMA DE MONITOREO DE GLUCOSA EN SANGRE Manual de instrucciones Antes de iniciar las pruebas, lea detenidamente este manual de para el usuario instrucciones para el usuario.
  • Página 2 PRECAUCIÓN: Antes de usar cualquier producto para hacerse un análisis de azúcar en sangre (glucosa en sangre, o glucemia), lea todas las instrucciones y practique la prueba. Lleve a cabo todas las verificaciones de control de calidad según las indicaciones y consulte con un profesional de atención diabetológica.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    GLUCOCARD 01 ........
  • Página 4 Prueba de glucosa en sangre........37 Obtención de una gota de sangre.
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido el sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD 01. Este sistema permite determinar la cantidad de glucosa presente en sangre entera capilar recién obtenida. Los resultados del medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD 01 representan valores plasmáticos, lo cual facilita su comparación con los valores obtenidos en...
  • Página 6: Uso Previsto

    Uso previsto El sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD 01 está diseñado para determinar cuantitativamente la glucosa en muestras de sangre entera capilar recién obtenida de las yemas de los dedos o la palma de la mano. Las pruebas se efectúan fuera del cuerpo (es decir, son para diagnóstico in vitro).
  • Página 7: Limpieza Y Desinfección Del Medidor Y El Dispositivo De Punción

    Limpieza y desinfección del medidor y el dispositivo de punción Todas las piezas del medidor de glucosa en sangre y del dispositivo de punción se consideran un peligro biológico y tienen el potencial de transmitir enfermedades infecciosas. La LIMPIEZA elimina la suciedad y otros materiales visibles, mientras que la DESINFECCIÓN destruye organismos que pueden causar infecciones o enfermedades como los virus de la hepatitis B y C y el VIH.
  • Página 8: Advertencias, Precauciones Y Limitaciones

    Advertencias, precauciones y limitaciones • No realice cambios considerables en su programa de control de la diabetes ni haga caso omiso de síntomas físicos sin consultar con su profesional de la salud. • Podrían obtenerse resultados falsos en pacientes que reciben oxigenoterapia.
  • Página 9 GLUCOCARD 01 si se toman en concentraciones terapéuticas. • El sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD 01 no debe emplearse para efectuar un diagnóstico de diabetes. • Utilice solo sangre capilar recién obtenida.
  • Página 10: El Sistema Incluye

    El sistema incluye: • Medidor • Estuche • Manual de instrucciones para el usuario • Guía de consulta rápida • Libreta de registro • Tiras de prueba* • Solución de control* • Dispositivo de punción o lancetas* * Requeridos, pero podrían venderse por separado Solución de control Estuche...
  • Página 11: Descripción Del Medidor De Glucosa En Sangre Glucocard 01

    DESCRIPCIÓN DEL MEDIDOR DE GLUCOSA EN SANGRE GLUCOCARD 01 Parte superior Parte inferior Tapa del compartimiento de la pila Pestaña Pantalla Orificio de inserción de tiras de prueba Terminal para la Flecha naranja/ conexión de datos ascendente Flecha gris/ descendente...
  • Página 12: Explicación De La Pantalla Completa

    Solución de control NOTA: La unidad de medida correcta en los EE. UU. es mg/dl. Si su medidor no está configurado para mostrar mg/dl en el momento en que lo adquiera, llame al servicio de atención al cliente de ARKRAY al 800.566.8558.
  • Página 13: Tiras De Prueba Glucocard

    TIRAS DE PRUEBA GLUCOCARD 01 SENSOR PLUS ® Estas tiras de prueba requieren solo 0.3 µl (microlitro) de sangre. Aplique sangre a la punta de aplicación de la muestra. La tira absorbe la sangre mediante acción capilar. La glucosa en la sangre reacciona con la enzima presente en la tira de prueba, lo que produce una corriente proporcional al nivel de glucosa en la sangre.
  • Página 14: Reemplazo De La Pila

    Reemplazo de la pila El medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD 01 viene con una pila de litio CR2032 (o DL2032). PRECAUCIÓN Reemplazar la pila no borra los ajustes del medidor ni los resultados de las pruebas almacenados en el medidor a menos que usted: •...
  • Página 15 Para cambiar la pila: 1. Quite la tapa del compartimiento de la pila, situada en la parte posterior del medidor; para ello, empuje la pestaña en dirección de la flecha y tire de la tapa hacia arriba. 2. La pila está sujeta en la cara interior de la tapa del compartimiento.
  • Página 16 5. Vuelva a colocar la tapa de la pila en su posición correcta y empújela para que encaje en su sitio. Si se han borrado los ajustes del reloj, en la pantalla parpadeará “12:00” o “0:00” cuando se introduzca una tira de prueba en el medidor. El símbolo de carga escasa en la pila significa que debe cambiar la pila lo antes posible.
  • Página 17: Configuración Del Medidor

    CONFIGURACIÓN DEL MEDIDOR Antes de utilizar el medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD 01 por primera vez, ajuste la hora y la fecha. No haga ninguna prueba de glucosa en sangre hasta haber configurado el medidor. La configuración del medidor permite ajustar el volumen de la señal sonora, así...
  • Página 18 Paso 2: Presione al mismo tiempo los botones de flecha naranja/ascendente y flecha gris/descendente durante 5 segundos. Se oye una señal y el medidor se enciende. Después, se oye una segunda señal y aparece “SET” (configuración) en la pantalla. Paso 3: Use la flecha naranja/ascendente para cambiar la pantalla de configuración.
  • Página 19 Configuración de la señal Configuración Configuración Configuración sonora del día del año del mes Flecha Flecha Flecha Flecha ascendente ascendente ascendente ascendente Flecha ascendente Flecha descendente Regresar Configuración Finalización Configuración Configuración de la hora del promedio de la de los minutos configuración de pruebas Flecha...
  • Página 20: Señal Sonora

    Configuración de la señal sonora Si está activada, la señal sonora se oirá cuando: • Se inserte una tira de prueba en el medidor. • Se aplique sangre o solución de control a la tira de prueba. • Haya finalizado la prueba y se presente el resultado. •...
  • Página 21 Presione el botón de flecha gris/descendente para recorrer los niveles de volumen: “OFF” (sin sonido) ”on 1” (bajo) “on 2” (medio) “on 3” (alto) “OFF” (sin sonido) …, etc. Se oye una señal en el volumen fijado en cada paso. Si se selecciona “OFF”, se ilumina el símbolo “señal sonora silenciada (apagada)”...
  • Página 22: Año

    Configuración del año En la parte superior de la pantalla de configuración del año aparecen los dos últimos dígitos del año actualmente fijado. Aparece “yER” en el centro de la pantalla. Aparecen los cuatro dígitos del año actualmente fijado en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 23: Configuración Del Mes

    Configuración del mes Presione el botón de flecha gris/descendente para cambiar el mes. Después de seleccionar el mes, presione el botón de flecha naranja/ascendente para confirmar el ajuste. La visualización cambia a la pantalla de configuración del día. Configuración del día Presione el botón de flecha gris/descendente para cambiar el día.
  • Página 24: Configuración De La Hora

    Configuración de la hora Presione el botón de flecha gris/descendente para cambiar la hora. Después de seleccionar la hora, presione el botón de flecha naranja/ascendente para confirmar el ajuste. La visualización cambia a la pantalla de configuración de los minutos. Configuración de los minutos Presione el botón de flecha gris/descendente para cambiar los minutos.
  • Página 25: Promedio De Pruebas

    Configuración del promedio de pruebas NOTA: En los promedios, los resultados bajos (“Lo”) se incluyen como 20 mg/dl y los altos (“Hi”), como 600 mg/dl. Presione el botón de flecha gris/descendente para recorrer las opciones de promedios de las pruebas: “oFF” (no se muestra), “14” (promedio de 14 días) o “30”...
  • Página 26: Fin De La Configuración

    Fin de la configuración Para realizar más cambios a los ajustes de la configuración, presione el botón de flecha gris/ descendente mientras aparezca “End” en la pantalla. Aparecerá la pantalla de configuración de la señal sonora. Posteriormente podrá recorrer el modo de configuración y cambiar cualquier ajuste que desee.
  • Página 27: Realización De Una Prueba Con Solución De Control

    • se está efectuando la prueba correctamente. Llame a su distribuidor o farmacia locales para hacer un pedido de solución de control. Si no la tienen en sus existencias, llame al servicio de pedidos de ARKRAY al 800.566.8558 (solo en EE. UU. y Canadá).
  • Página 28: Se Recomienda Que Efectúe Una Prueba Con Solución De Control

    20 a 80%. • Para verificar su técnica. • Si el medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD 01 se ha dejado caer o se ha guardado a temperaturas inferiores a 32 °F (0 °C) o superiores a 122 °F (50°C).
  • Página 29 3 meses. • Tape siempre el frasco inmediatamente después de usar la solución. • La solución de control GLUCOCARD 01 CONTROL no es un agente de limpieza y no debe emplearse para limpiar el medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD 01.
  • Página 30 Paso 1: Introduzca una tira de prueba tal como se ilustra en el diagrama. La tira de prueba debe asentarse firmemente en el medidor. El medidor se enciende automáticamente. Se encenderá la pantalla completa durante un instante. Asegúrese de que en la pantalla aparezcan todos los símbolos (consulte la página 12).
  • Página 31 Paso 2: Presione el botón de flecha naranja/ ascendente para entrar en el modo de control. Verá “CONT” en la parte inferior derecha de la pantalla. Si no se entra en el modo de solución de control, el resultado con la solución de control NO tendrá...
  • Página 32 Paso 3: Mezcle la solución de control invirtiendo suavemente el frasco. Destape el frasco de solución de control. Mientras alternan el símbolo “Aplicar sangre” y el código numérico (F-2, F-3 o F-4), coloque una gota de la solución de control en el extremo de la tira de prueba.
  • Página 33 Llame a su distribuidor o farmacia locales para hacer un pedido de solución de control. Si no la tienen en sus existencias, llame al servicio de pedidos de ARKRAY al 800.566.8558 (solo en EE. UU. y Canadá). NOTA: Los resultados de las pruebas con solución de control no se incluyen...
  • Página 34: Resolución De Problemas De La Prueba Con Solución De Control

    Resolución de problemas de la prueba con solución de control Si el resultado de la prueba con solución de control está fuera del intervalo aceptable, compruebe lo siguiente y repita la prueba: Comprobación Acción En caso negativo, repita la prueba. Introduzca una ¿Realizó...
  • Página 35 ¿Se tapó el frasco inmediatamente frasco de tiras. después de sacar una tira de prueba? ¿Está dañado el medidor? ¿Aparece un En caso afirmativo, llame al servicio de atención al código de error en la pantalla? cliente de ARKRAY al 800.566.8558.
  • Página 36 Si requiere ayuda, llame al servicio de atención al cliente de ARKRAY al 800.566.8558 (24 horas diarias, 7 días a la semana desde EE. UU. y Canadá). Si no puede comunicarse con el servicio de atención al cliente, póngase en contacto con...
  • Página 37: Prueba De Glucosa En Sangre

    PRUEBA DE GLUCOSA EN SANGRE Obtención de una gota de sangre Paso 1: Lávese las manos con jabón y agua tibia y séqueselas bien. Si usa toallitas con alcohol para limpiar el dedo, asegúrese de que la piel esté seca antes de pincharla con la lanceta.
  • Página 38 Paso 4: Apoye el dispositivo de punción contra el costado de la yema del dedo. Presione el botón del dispositivo de punción. Siga las instrucciones del fabricante sobre el uso del dispositivo de punción o la lanceta. Paso 5: Retire el dispositivo de punción y espere unos segundos para que se forme una gota de sangre.
  • Página 39 NOTA: No utilice la lanceta si la tapa falta o está dañada. ADVERTENCIA: Los dispositivos de punción, las lancetas y los medidores están destinados a ser empleados en un solo paciente y no deben compartirse nunca con ninguna otra persona, ni siquiera con un familiar. Este dispositivo de punción no debe ser utilizado por proveedores de la salud para hacer pruebas en múltiples pacientes ni tampoco en entornos de atención médica.
  • Página 40: Realización De Una Prueba De Glucosa En La Sangre

    Realización de una prueba de glucosa en la sangre NOTA: Después de cuatro minutos y medio de haberse insertado una tira de prueba, se oye una señal sonora cada 5 segundos. Después de 5 minutos, se oye una señal sonora y el medidor se apaga. Saque la tira de prueba sin usar e insértela de nuevo para volver a encender el medidor.
  • Página 41 Paso 2: Se volverá a oír la señal. Aparecerán alternadamente en la pantalla el Verifique símbolo “Aplicar sangre” y el código numérico (F-2, F-3 o F-4). que el código numérico que aparece en la pantalla coincide con el que está impreso en el frasco. Si el código numérico no coincide, el medidor podría producir resultados falsos.
  • Página 42: Importante

    Paso 3: Obtenga una gota de sangre (consulte las páginas 37-39). Aplique la sangre al extremo de la tira de prueba. La acción capilar atraerá la sangre al interior de la tira. El medidor emitirá una señal sonora cuando detecte que se ha aplicado la sangre. El medidor iniciará una cuenta regresiva.
  • Página 43 Si tardó más de 20 segundos en obtener la muestra de sangre y poner la gota en contacto con la tira, repita el paso 3. Paso 4: El medidor iniciará una cuenta regresiva a partir de “7”. Después de 7 segundos, se oirá una señal y aparecerán los resultados de la prueba, así...
  • Página 44: Marcado De Un Resultado De Prueba

    Marcado de un resultado de prueba Puede marcar el resultado de una prueba con “DEL” o “CONT”, o bien dejarlo sin marcar. Debe marcarse el resultado de la prueba después de que haya aparecido en la pantalla, pero antes de sacar la tira de prueba del medidor. No es posible mg/dL cambiar el marcado después de sacar la tira de prueba del medidor.
  • Página 45 Paso 2: Cuando haya seleccionado el marcado deseado, extraiga la tira de prueba. Cuando recupere el resultado de la memoria, aparecerá el marcado seleccionado (“DEL”, “CONT” o sin marcado). mg/dL NOTA: En los promedios de 14 o 30 días NO se incluye lo siguiente: •...
  • Página 46: Limpieza Y Desinfección Del Medidor Yel Dispositivo De Punción

    LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL MEDIDOR Y EL DISPOSITIVO DE PUNCIÓN ADVERTENCIA: • El medidor y el dispositivo de punción están destinados a ser empleados en un solo paciente. No los comparta con nadie, ni siquiera con sus familiares; tampoco los use en múltiples pacientes. •...
  • Página 47 Si desea obtener asistencia o tiene preguntas técnicas sobre la limpieza o la desinfección, llame al servicio de atención al cliente de ARKRAY al800.566.8558 (24 horas diarias, 7 días a la semana, solo en EE. UU. y Canadá).
  • Página 48: Limpieza Y Desinfección Del Medidor O Dispositivo De Punción Con Toallitas Germicidas Desechables

    LIMPIEZA y DESINFECCIÓN del medidor o dispositivo de punción con toallitas germicidas desechables Utilice una toallita para limpiar y otra para desinfectar. El producto siguiente ha sido validado para LIMPIAR y DESINFECTAR el medidor y el dispositivo de punción. N.º de artículo Producto del fabricante Ingredientes activos...
  • Página 49: Limpieza

    LIMPIEZA Paso 1: Saque una toallita del recipiente. Paso 2: MEDIDOR: Sujete el medidor en posición vertical con el orificio de inserción de las tiras de prueba orientado hacia el piso y limpie todas las superficies expuestas del medidor. • NO ENVUELVA EL MEDIDOR EN UNA TOALLITA. •...
  • Página 50: Desinfección

    4 años de vida útil del dispositivo. Con el tiempo, la limpieza y desinfección podrían causar deterioro en el medidor y el dispositivo de punción. ARKRAY ha validado una vida útil de 4 años exponiendo al medidor y al dispositivo de punción a 832 limpiezas (416 ciclos) con el producto desinfectante que se indica en la página 50 de...
  • Página 51 Si advierte cualquier indicio de deterioro, como los mencionados anteriormente, deje de usar el dispositivo y llame al servicio de atención al cliente de ARKRAY al 800.566.8558 (24 horas diarias, 7 días a la semana, solo en EE.UU. y Canadá).
  • Página 52: Pruebas Con Sangre Extraída De Lugares Alternativos

    PRUEBAS CON SANGRE EXTRAÍDA DE LUGARES ALTERNATIVOS Información importante sobre las pruebas realizadas con sangre extraída de lugares alternativos Ciertas partes del cuerpo tienen menos terminaciones nerviosas que las yemas de los dedos, por lo cual obtener una muestra de sangre de esos lugares podría causar menos dolor. Para extraer sangre de lugares distintos de las yemas de los dedos debe emplearse una técnica diferente.
  • Página 53: Hágase Pruebas Con Sangre Obtenida De Las Yemas De Los Dedos

    Considere la posibilidad de hacerse pruebas con sangre obtenida de lugares alternativos cuando: • Vaya a hacerse la prueba antes de comer. • Se encuentre en ayunas. • Hayan transcurrido dos horas desde una comida. • Hayan transcurrido dos horas desde la administración de insulina. •...
  • Página 54: Preparativos Para La Prueba De Glucosa En Sangre Obtenida De Un Lugar Alternativo

    Consulte con su profesional de atención diabetológica sobre los procedimientos de prueba recomendados al manejar maquinaria o vehículos, ya que generalmente en estas circunstancias es preferible hacerse pruebas con sangre obtenida de la yema de los dedos. Preparativos para la prueba de glucosa en sangre obtenida de un lugar alternativo Elija el lugar: Seleccione una zona blanda y carnosa de la palma de la mano que no...
  • Página 55: Realización De Una Prueba De Glucosa En Sangre Obtenida De Un Lugar Alternativo

    Realización de una prueba de glucosa en sangre obtenida de un lugar alternativo Paso 1: Inserte la lanceta y prepare el dispositivo de punción para disparar. Paso 2: Saque una tira de prueba del frasco; enseguida tape el frasco herméticamente. Introduzca la tira de prueba tal como se ilustra en el diagrama.
  • Página 56 Paso 3: a) Presione y frote enérgicamente el lugar seleccionado durante 10 segundos hasta que comience a estar caliente al tacto. b) Sujete firmemente el dispositivo de punción preparado contra la piel limpia durante 5 a 10 segundos. c) Presione el botón de liberación del dispositivo de punción para pincharse la piel.
  • Página 57 IMPORTANTE • Si el líquido no es de color rojo intenso, repita la extracción de la sangre. • NO ANALICE LA SANGRE si la muestra se ha esparcido, aplanado o no ha formado una gota redonda. Repita el procedimiento a partir del paso 3. •...
  • Página 58 IMPORTANTE • La muestra, ¿era de color rojo intenso y estaba libre de líquido aguado? • La gota, ¿tenía un volumen suficiente (al menos 0.3 μl)? • La zona reactiva, ¿se llenó con suficiente sangre toda de una vez? EN CASO NEGATIVO, REPITA LA PRUEBA. Paso 5: El medidor efectuará...
  • Página 59 Cualquiera de las situaciones indicadas puede dar lugar a un resultado de prueba incorrecto. Si el resultado repetido en el lugar alternativo sigue sin concordar con sus síntomas, confirme su nivel de glucosa haciéndose una prueba con sangre de la yema de un dedo. Paso 6: Deseche la tira de prueba usada.
  • Página 60: Descarga De Los Resultados De Prueba En Una Computadora

    Para obtener más información sobre el software para manejo de la diabetes de ARKRAY y averiguar el que mejor satisface sus necesidades, llame al servicio de atención al cliente de ARKRAY al 800.566.8558 (24 horas diarias, 7 días a la semana, solo en EE.
  • Página 61: Interpretación De Los Resultados De Prueba

    INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS DE PRUEBA El medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD 01 está calibrado con referencia a una muestra de plasma recién obtenida. Los resultados del medidor podrían diferir de los obtenidos en un laboratorio clínico, a causa de variaciones normales.
  • Página 62 Lávese SIEMPRE las manos con agua tibia y jabón. Enjuágueselas y séqueselas antes de hacer la prueba. Utilice SIEMPRE sangre entera capilar recién obtenida para las pruebas con el medidor. Es posible seguir observando diferencias respecto al resultado de laboratorio, por varias causas. Los niveles de glucosa en sangre pueden cambiar en períodos cortos de tiempo, por ejemplo, debido a la comida o al estrés.
  • Página 63: Valores Previstos De Glucosa En Sangre

    Valores previstos de glucosa en sangre Niveles de glucosa en sangre previstos en adultos sin diabetes¹: En ayunas y antes de las comidas < 100 mg/dl 1-2 horas después de las comidas < 140 mg/dl Valores altos de glucosa en sangre Si su valor de glucosa en sangre es superior a 600 mg/dl, aparecerá...
  • Página 64: Valores Bajos De Glucosa En Sangre

    Valores bajos de glucosa en sangre Si su valor de glucosa en sangre es inferior a 20 mg/dl, aparecerá “Lo”. Repita la prueba con una tira nueva. Si este mensaje vuelve a aparecer, comuníquese de inmediato con su profesional de la salud. Consulte con su médico si sus resultados de prueba son muy bajos (inferiores a 70 mg/dl) o si tiene síntomas de bajas concentraciones de glucosa en la sangre (hipoglucemia).
  • Página 65: Lo Que Esto Significa Para Usted

    Lo que esto significa para usted Hacerse pruebas frecuentes de glucosa en sangre es la mejor manera de comprobar el efecto de los factores que influyen en la diabetes: medicamentos, dieta, ejercicio y control del estrés. Además, los resultados de las pruebas de glucosa en sangre pueden advertirle de cualquier cambio en su diabetes que podría requerir un ajuste de su plan terapéutico.
  • Página 66 • Póngase la insulina o tome su medicamento para la diabetes a la hora prevista. • Esté pendiente de su estado físico y emocional. • El estrés y las enfermedades pueden afectar la diabetes. • Vigile la aparición de síntomas de hipoglucemia (glucosa sanguínea baja) e hiperglucemia (glucosa sanguínea alta).
  • Página 67: Recuperación De Los Resultados: Entrada En El Modo De Memoria

    RECUPERACIÓN DE LOS RESULTADOS: ENTRADA EN EL MODO DE MEMORIA El medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD 01 almacena hasta 360 resultados de pruebas. Cuando se han realizado más de 360 pruebas, el medidor suprime el resultado más antiguo cada vez que se le agrega un nuevo resultado.
  • Página 68 • Si se ha activado el promedio de pruebas, aparecerá primero el promedio de los resultados. Aparecerá “14d” o “30d” en la parte inferior de la pantalla, respectivamente, si se ha seleccionado el promedio de 14 o 30 días. Aparecerá “AVE” encima de “14d”...
  • Página 69 Paso 3: Después de revisar todos los resultados de las pruebas, aparece “End”. • Presione una vez el botón de flecha naranja/ascendente para volver al primer resultado de la memoria. Después, puede avanzar por los resultados de la memoria de nuevo. •...
  • Página 70: Borrado De Todos Los Resultados

    Borrado de todos los resultados Paso 1: Presione los botones de flecha naranja/ ascendente y gris/descendente durante 5 segundos mientras aparece “End”. Verá que “dEL” y “ALL” alternan en la pantalla. Paso 2: Seguidamente, presione el botón de flecha gris/descendente durante 5 segundos. “End”...
  • Página 71: Mantenimiento

    En primer lugar lea esta sección. Si aún tiene preguntas, llame al servicio de atención al cliente de ARKRAY al 800.566.8558 (24 horas diarias, 7 días a la semana, solo en EE.UU. y Canadá). Si no puede comunicarse con el servicio de atención al cliente, hable con su profesional de la salud.
  • Página 72 Su nivel de glucosa en sangre es inferior a 20 mg/dl o no había suficiente sangre en la tira de prueba. Repita la prueba con una tira nueva. Asegúrese de usar suficiente sangre para llenar la tira. Si este mensaje vuelve a aparecer, comuníquese de inmediato con su profesional de la salud.
  • Página 73 El medidor está defectuoso. Llame al servicio de atención al cliente de ARKRAY al 800.566.8558. La temperatura del medidor está fuera del intervalo aceptable de 50 – 104 °F (10 – 40 °C). Deje que el medidor y las tiras de prueba se entibien o enfríen lentamente (20 minutos) hasta que desaparezca el símbolo de termómetro.
  • Página 74 Si el código sigue sin coincidir, use un frasco nuevo de tiras de prueba o llame al servicio de atención al cliente de ARKRAY al 800.566.8558. Aplicar la muestra de sangre. El símbolo para aplicar sangre destella alternadamente con el código numérico (F-2, F-3 o...
  • Página 75 Si surge algún error no mencionado aquí, no intente usar el medidor. Llame al servicio de atención al cliente de ARKRAY al 800.566.8558 (24 horas del día, los 7 días de la semana, solo en EE. UU. y Canadá).
  • Página 76: Almacenamiento Y Manejo

    Almacenamiento y manejo • Guarde el medidor entre 32 y 122 °F (0 y 50 °C). • No deje el medidor en lugares donde haga mucho calor o mucho frío. No lo deje cerca de una fuente de calor (radiador) ni en un auto con clima cálido o frío.
  • Página 77 Si tiene preguntas o problemas técnicos, llame al servicio de atención al cliente al 800.566.8558 (24 horas diarias, 7 días a la semana, solo en EE.UU. y Canadá). Si no puede comunicarse con el servicio de atención al cliente de ARKRAY, dirija sus preguntas a su profesional de la salud.
  • Página 78: Información Sobre El Producto

    INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Características técnicas del producto Tiras de prueba: GLUCOCARD 01 SENSOR PLUS. Intervalo de resultados: 20 – 600 mg/dl. Calibración: Con referencia a plasma. Volumen de la muestra: 0.3 µl como mínimo. Fuente de sangre: Sangre entera capilar recién obtenida.
  • Página 79: Garantía

    Esta garantía no se aplica al rendimiento de un medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD 01 que se haya dañado por accidentes, o que haya sido alterado, mal usado, manipulado indebidamente o maltratado de alguna forma.
  • Página 80: Devoluciones

    Devoluciones Antes de devolver el medidor, es preciso que llame al servicio de atención al cliente de ARKRAY al 800.566.8558. Se le indicará cómo proceder para devolver el medidor a ARKRAY. No se aceptará ningún medidor devuelto sin autorización. Minneapolis, MN 55439 EE. UU.

Tabla de contenido