Mantenimiento De Los Internos; Extracción De Los Internos; Pulido De Las Superficies De Asiento - Emerson Fisher EU Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Fisher EU Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
Formulario 5329
Febrero de 2007
hasta que el reborde del rodillo del empaque (clave 13,
figura 5) haga contacto con el bonete.
Para el empaque de grafito, apretar las tuercas de la
brida del empaque al par de apriete máximo recomendado
que se muestra en la tabla 3. A continuación, aflojar las
tuercas de brida del empaque y volver a apretarlas con el
par de apriete mínimo recomendado que se muestra en la
tabla 3.
Para otros tipos de empaque, apretar las tuercas de la
brida del empaque alternativamente en pequeños
incrementos iguales hasta que una de las tuercas
alcance el par de apriete mínimo recomendado que se
muestra en la tabla 3. A continuación, apretar la tuerca
de la brida restante hasta que la brida del empaque
(clave 3, figura 5) esté a un ángulo de 90 grados con
respecto al vástago de la válvula.
19. Montar el actuador en el conjunto de la válvula y
volver a conectar el actuador y el vástago de la válvula
de acuerdo con el procedimiento indicado en el manual
de instrucciones adecuado del actuador. Revisar que no
haya fugas alrededor del rodillo del empaque cuando se
ponga la válvula en servicio. Volver a apretar las tuercas
de la brida del empaque según se requiera.

Mantenimiento de los internos

Extracción de los internos
Excepto donde se indique otra cosa, los números de
clave de esta sección se muestran en la figura 8 para
válvulas de diseños EUT-2 y EWT-2 y en la figura 7 para
las válvulas de diseños EUD y EWD.
1. Aislar la válvula de control de la presión de la línea,
liberar la presión en ambos lados del cuerpo de la
válvula y drenar el fluido del proceso en ambos lados de
la válvula. Si se usa un actuador de potencia, cerrar
también todas las líneas de presión que van al actuador
de potencia, liberar toda la presión del actuador y usar
procedimientos de interrupción del proceso para evitar
lesiones mientras se trabaja en el equipo.
2. Quitar el actuador y el bonete según los pasos 2 a 5
de la sección Reemplazo del empaque.
PRECAUCIÓN
Tener cuidado para evitar dañar las
superficies de la empaquetadura.
El acabado superficial del vástago de la
válvula (clave 7) es esencial para lograr
un buen sellado del empaque. La
superficie interna de la jaula o del
conjunto de jaula (clave 3) es esencial
para una operación sin problemas del
tapón de la válvula y para lograr un
sellado con los anillos de sello (clave 28).
Las superficies de asiento del tapón de la
válvula (clave 2) y del anillo de asiento
(clave 9) son esenciales para obtener un
cierre adecuado. Suponer que todas
Válvulas de la serie EU y EW
estas piezas están en buen estado y
protegerlas adecuadamente a menos que
la inspección revele otra cosa.
3. Las piezas de empaque se pueden quitar si se desea.
Reemplazar estas piezas como se ha descrito en la
sección Reemplazo del empaque.
4. Extraer del cuerpo de la válvula el conjunto de
vástago y tapón de la válvula y ponerlo sobre una
superficie protectora. Si se va a volver a utilizar el tapón
de la válvula, proteger la superficie de asiento del tapón
de la válvula para evitar raspaduras.
5. Instalar tornillos o pernos en los agujeros roscados de
la parte superior del conjunto de jaula (clave 3) y
levantar con cuidado el conjunto para separarlo del
cuerpo de la válvula. Quitar las empaquetaduras
(claves 10 y 11).
6. Proceder según sea adecuado:
Las válvulas de diseños EUT-2 o EWT-2 (figura 8)
disponen de un anillo de sello del anillo de asiento
(clave 6). Inspeccionar este anillo de sello y extraerlo si
es necesario reemplazarlo. El anillo de asiento está
atornillado a la jaula y fijado con dos soldaduras por
puntos, una a cada lado de la jaula. Extraer las
soldaduras por puntos lijándolas o limándolas.
D Para todos los tamaños excepto 12 y 16 x 12
pulgadas, hay cortes de ranuras en el anillo de asiento.
Introducir una barra a través de las ranuras y girar el
anillo de asiento para sacarlo de la jaula.
D Para los tamaños 12 y 16 x 12 pulgadas, hay dos
agujeros roscados de 3/8 de pulgada UNC en la parte
inferior del anillo de asiento. Atornillar los tornillos de
cabeza en estos agujeros. Usar una barra para hacer
palanca contra los tornillos de cabeza y girar el anillo de
asiento para extraerlo de la jaula.
Para las válvulas de diseños EUD y EWD (figura 7),
destornillar los tornillos de cabeza del anillo de asiento
(clave 49). Instalar tornillos o pernos en los agujeros
roscados de la parte superior del anillo de asiento
(clave 9) y levantar con cuidado el conjunto para
separarlo del cuerpo de la válvula. Quitar la
empaquetadura (clave 13).
7. Revisar que las piezas no tengan desgaste o daños
que pudieran impedir que la válvula funcione
correctamente. Reemplazar o reparar las piezas de los
internos conforme a los procedimientos Pulido de las
superficies de asiento o Mantenimiento del tapón de la
válvula descritos a continuación, según corresponda.

Pulido de las superficies de asiento

Se espera una cierta cantidad de fugas con el asiento de
metal con metal en cualquier cuerpo de válvula.
Sin embargo, si las fugas son excesivas, la condición de
las superficies de asiento del tapón de la válvula y anillo
de asiento se pueden mejorar mediante pulido.
(Las mellas profundas se deben corregir mediante
máquina en lugar de pulirlas.) Usar un compuesto para
pulir de buena calidad con una mezcla de grano 280 a
600. Aplicar el compuesto a la parte inferior del tapón de
la válvula.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fisher ew serie

Tabla de contenido