Precauciones De Seguridad; Funcionamiento - Atlas Copco GA55 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

1 4 . S i e l s u e l o n o e s t á n i v e l a d o o p u e d e e s t a r s u j e t o a i n c l i n a c i ó n v a r i a b l e ,
c o n s u l t e a Atlas Copco.
1 5 . Las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con los códigos
locales. Los grupos deben ser puestos a tierra y protegidos de
c o r t o c i r c u i t o s p o r f u s i b l e s .

Funcionamiento

1 . Las mangueras de aire deberán ser del tamaño correcto y adecuadas a la
presión de trabajo. Nunca use mangueras desgastadas, deterioradas o
deshilachadas. Use solamente el tipo y tamaño correctos de conexiones
y a c c e s o r i o s . Al soplar aire a través de una manguera o tubería, asegúrese
d e q u e s e s u j e t a c o n f i r m e z a e l e x t r e m o a b i e r t o . U n e x t r e m o l i b r e g o l p e a r á
como un látigo y podrá causar lesiones. Asegúrese de que está
completamente despresurizada una manguera antes de desconectarla.
Nunca juegue con el aire comprimido. No lo aplique a su piel ni dirija
ningún chorro de aire hacia una persona. Nunca utilice el aire
comprimido para limpiarse la ropa. A l u s a r l o p a r a l i m p i a r e l e q u i p o ,
hágalo con mucho cuidado y use protección para los ojos.
2 . No se considera al compresor como capaz de suministrar aire respirable.
Para obtener aire respirable, el aire comprimido debe ser purificado
correctamente para este uso conforme a las normas y leyes locales.
3 . Nunca haga funcionar los grupos en lugares donde exista la posibilidad
de aspirar emanaciones inflamables o tóxicas.
4 . Nunca haga funcionar los grupos a presiones inferiores o superiores a
los valores nominales límites indicados en la hoja de Datos Principales.
5 . Tenga cerradas todas las puertas de la carrocería durante el
funcionamiento. Solo pueden abrirse por breve tiempo, p.ej. para efectuar
comprobaciones. Lleve protectores de oídos al abrir una puerta.
6 . Las personas que permanecen en un ambiente o una sala donde el nivel
de sonido alcance o exceda 90 dB(A) deberán llevar protectores de oídos.
7 . Compruebe periódicamente que:
a .
Todas las protecciones se encuentran en su lugar perfectamente
aseguradas
b . Todas las mangueras y/o tuberías dentro del grupo se encuentran en
buenas condiciones, bien sujetas y que no se rozan
c .
No existen fugas
d . Todos los tensores están apretados
e . Todos los cables eléctricos se encuentran seguros y en buenas
condiciones
f .
Las válvulas de seguridad y los otros dispositivos de evacuación de
presión no están atascados por escamas o pintura
g . L a v á l v u l a d e s a l i d a y r e d d e a i r e , e s d e c i r, t u b o s , a c o p l a m i e n t o s ,
colectores, válvulas, mangueras, etc. se encuentran en buen estado,
sin desgastes anormales y tratados adecuadamente.
8 . Si se usa el aire de refrigeración caliente de compresores en un sistema
d e c a l e f a c c i ó n p o r a i r e , p . e j . p a r a c a l e n t a r u n t a l l e r, hay que tomar
precauciones contra la polución y contaminación eventual del aire
r e s p i r a b l e .
9 . No quite ninguna parte del material insonorizante ni cámbielo de sitio.
Mantenimiento
El trabajo de mantenimiento y reparación será solamente efectuado bajo la
s u p e r v i s i ó n d e p e r s o n a c u a l i f i c a d a p a r a t a l f i n .
1 . Use solamente las herramientas adecuadas al trabajo de mantenimiento
y r e p a r a c i ó n .
2 . S ó l o p o d r á n u t i l i z a r s e r e p u e s t o s o r i g i n a l e s .
3 . Todo trabajo de mantenimiento, que no sea el rutinario de supervisión,
será solamente llevado a cabo con el grupo parado y enfriado, y la
corriente eléctrica desconectada. Deben hacerse las gestiones necesarias
para impedir una puesta en marcha imprevista.
Además, el equipo de arranque debe llevar un cartel que diga p.ej. "se
está trabajando; no poner en marcha".
4 . Antes de desmontar cualquier componente presurizado, aísle el grupo
d e t o d a s l a s f u e n t e s d e p r e s i ó n y a l i v i e t o d o e l s i s t e m a d e p r e s i ó n .
P R E CA U CIONES DE SEGURIDA D
(cont.)
5 . Nunca use disolventes inflamables ni tetracloruro de carbono para limpiar
l a s p i e z a s . Tome medidas de seguridad contra vapores tóxicos de líquidos
d e l i m p i e z a .
6 . Extreme la limpieza durante los trabajos de mantenimiento y reparación.
Cubra las piezas y las aberturas con un paño limpio, papel o cinta
adhesiva, evitando así el que penetre polvo.
7 . Nunca suelde ni lleve a cabo ninguna operación que implique el uso de
calor cerca del sistema de aceite. Los tanques de aceite deben purg a r s e
completamente con vapor, por ejemplo, antes de efectuar tales
operaciones.
Ni suelde ni modifique nunca recipientes a presión.
A la menor señal o sospecha de sobrecalentamiento de una parte interna
de una máquina debe pararse ésta, y no abrir ninguna tapa de
inspección, antes de que haya transcurrido bastante tiempo de
enfriamiento a fin de evitar el riesgo de ignición espontánea del vapor
d e a c e i t e a l e n t r a r e n c o n t a c t o c o n e l a i r e .
Nunca utilice una fuente de iluminación con llama libre para inspeccionar
e l i n t e r i o r d e u n a m á q u i n a , d e p ó s i t o d e p r e s i ó n , e t c .
8 . Asegúrese de que no han quedado herramientas, piezas sueltas o trapos
dentro o encima del grupo.
9 . Antes de dejar el grupo listo para uso después del mantenimiento o
revisión, compruebe que las presiones y temperaturas de funcionamiento
y los ajustes de tiempo se encuentran correctos y que los dispositivos de
control y parada funcionan correctamente. Si se ha quitado el
guardaacoplamiento del eje de accionamiento del compresor, compruebe
que se encuentra reinstalado.
1 0 . Examine el tubo de impulsión y el interior del depósito separador de
aceite cada vez que se cambie el elemento separador para ver si existen
depósitos de carbón. Si son excesivos, deben retirarse.
11 . P r o t e j a e l m o t o r, e l f i l t r o d e a i r e , l o s c o m p o n e n t e s e l é c t r i c o s y r e g u l a d o r e s ,
etc. de la entrada de humedad, p.ej. durante la limpieza con vapor.
1 2 . A s e g ú r e s e d e q u e t o d o e l m a t e r i a l i n s o n o r i z a n t e , p . e j . e n l a c a r r o c e r í a y
los sistemas de entrada y salida de aire del compresor, s e h a l l a e n b u e n
estado. En caso de daño, reemplácelo por material original de A t l a s
Copco a fin de evitar que se aumente el nivel de presión de sonido.
1 3 . Nunca utilice disolventes cáusticos que puedan ocasionar daño al material
d e l a r e d d e a i r e , p . e j . l a s t a z a s d e p o l i c a r b o n a t o .
1 4 . Se hace hincapié en las siguientes precauciones de seguridad al manejar
e l r e f r i g e r a n t e :
a . Nunca aspire los vapores del refrigerante. Compruebe que el área
de trabajo está ventilada adecuadamente; utilice una máscara
p r o t e c t o r a s i e l l o f u e r a n e c e s a r i o .
b . Siempre tenga puestos guantes especiales. En caso de contacto del
r e f r i g e r a n t e c o n l a p i e l , e n j u a g u e e s t a c o n a g u a . E n c a s o d e c o n t a c t o
d e l r e f r i g e r a n t e l í q u i d o c o n l a p i e l a t r a v é s d e l a r o p a , no arranque
nunca ésta ni tampoco la despegue; moje la ropa profusamente
con agua fresca hasta que haya desaparecido todo el refrigerante;
pida en seguida los primeros auxilios.
c . Póngase siempre unas gafas de seguridad.
1 5 . P ó n g a s e s i e m p r e g u a n t e s p r o t e c t o r e s a f i n d e e l i m i n a r e l r i e s g o d e l e s i o n e s
c a u s a d a s p o r p i e z a s d e m á q u i n a s c a l i e n t e s , p . e j . a l s a c a r a c e i t e .
Nota: En el caso de máquinas estacionarias accionadas por motores a
combustión interna, hay que hacer caso de precauciones de seguridad
a d i c i o n a l e s , p . e j . g u a r d a c h i s p a s , c a u t e l a a l r e p o s t a r c o m b u s t i b l e , e t c . C o n s u l t e
a Atlas Copco.
To d a l a responsabilidad por cualquier daño o lesión resultante de la
negligencia de estas precauciones o de la no observación de cuidado
ordinario y debida atención al manejar, operar, mantener o reparar,
aunque no mencionado expresamente en este libro , s e r á rechazada por
Atlas Copco.
2 9 2 4 1 3 7 7 0 3
2 / 2

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ga75Ga55 wGa75 wGa90cGa90c w

Tabla de contenido