Resumen de contenidos para EWM Phoenix 355-505 Progress puls MM TDM
Página 1
Manual de instrucciones Equipos de soldadura Phoenix 355-505 Progress puls MM TDM Phoenix 355-505 Progress puls MM VRD TDM 099-005320-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 15.12.2016...
Página 2
+49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad ..........................5 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............5 Definición de símbolo ........................6 Parte de la documentación general ....................7 Normas de seguridad ........................
Control remoto / cable de conexión ..................... 47 9.4.1 Conexión de 7 polos ..................... 47 Accesorios generales ........................47 Comunicación con el ordenador ....................47 10 Anexo A ..............................48 10.1 Vista general de las sedes de EWM .................... 48 099-005320-EW504 15.12.2016...
Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbol Descripción Símbol Descripción Particularidades técnicas que el usuario Accionar y soltar/tocar/pulsar debe tener en cuenta. Desconectar el aparato Soltar Conectar el aparato Accionar y mantener presionado Conmutar Incorrecto Girar Correcto Valor numérico - ajustable Inicio del menú...
Para su seguridad Parte de la documentación general Parte de la documentación general Este manual de instrucciones forma parte de la documentación general y solo es válido en relación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
Para su seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
Página 9
Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡La radiación o el calor pueden provocar lesiones! La radiación del arco voltaico provoca daños en piel y ojos. El contacto con piezas de trabajo calientes y con chispas provoca quemaduras. • ¡Utilice una máscara de soldadura o un casco de soldadura con un nivel suficiente de protección (dependerá...
Página 10
Para su seguridad Normas de seguridad ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, sujeción del electrodo, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
Página 11
Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos.
Para su seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las bombonas de gas de protección! •...
• cool50-2 U40 Control remoto • R40 7POL • R50 7POL Documentación vigente 3.3.1 Garantía Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-005320-EW504 15.12.2016...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Figura 4-1 099-005320-EW504 15.12.2016...
Página 16
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Símbolo Descripción Luz indicadora, preparado para funcionar La luz indicadora se enciende cuando el equipo está encendido y listo para trabajar. Señal de iluminación del dispositivo de reducción de tensión (VRD) La señal de iluminación VRD se enciende cuando el dispositivo de reducción de tensión funciona correctamente y la tensión de salida se ha reducido a los valores estipulados en la norma correspondiente.
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 Símbolo Descripción Botón, de desconexión automática Fusible de tensión de suministro motor alimentación alambre (pulsar para rearmar un fusible que ha saltado) Zócalo de conexión de 7 polos Conexión para equipos periféricos con interfaz digital Toma de conexión de 7 polos (digital) Conexión alimentador de alambre...
Página 18
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Símbolo Descripción Brida de retención Dispositivo de contratracción del paquete de manguera intermedia Salida aire de refrigeración Base de conexión de 8 polos Cable de control, unidad de refrigeración Base de conexión de 4 polos Tensión de alimentación, unidad de refrigeración Cable de conexión a red Interfaz PC, serie (toma de conexión D-Sub, 9 polos)
Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.3 Cable de masa, generalidades ATENCIÓN Riesgo de quemaduras por conexión de corriente de soldadura inadecuada Estos puntos de conexión y estas líneas se pueden calentar por conectores de corriente de soldadura no bloqueados (conexiones del aparato) o por suciedad en la conexión de la pieza de trabajo (pintura, corrosión) y causar quemaduras en caso de contacto.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.5 Conectar paquete de manguera intermedia a fuente de alimentación 5.1.5.1 Dispositivo de contratracción del paquete de manguera intermedia ¡Dispositivo de contratracción dispuesto de forma inadecuada o inapropiada! Si el el dispositivo de contratracción está dispuesto de forma inadecuada o inapropiada, se pueden provocar daños en los zócalos de conexión o en los conectores del aparato o del paquete de manguera intermedia.
Página 22
Estructura y función Transporte e instalación Algunos electrodos de alambre (p.ej. de alambres de relleno autoprotectores) se deben soldar con polaridad negativa. En este caso, se debe conectar el conducto de corriente de soldadura al zócalo de corriente de soldadura «-» y el conducto de la pieza de trabajo al zócalo de corriente de soldadura «+».
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6 Soporte de la antorcha de soldadura El artículo que se describe a continuación va incluido en el volumen de suministro del aparato. Figura 5-4 Símbolo Descripción Travesaño del asa de transporte Soporte de la antorcha Arandelas en abanico Tornillos de fijación •...
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.7 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbaciones (destellos) en el arco voltaico. Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
Estructura y función Transporte e instalación Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación. Evite los ganchos. No utilice cables con una longitud mayor de la necesaria. Tienda el excedente de cable en forma de meandro. Figura 5-7 5.1.7.1 Corrientes de soldadura vagabundas...
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.8 Conexión a la red PELIGRO ¡Peligro por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.9 Compensación de la resistencia del cable El valor de resistencia de los cables puede ajustarse directamente o compensarse mediante la fuente de alimentación. En su estado inicial, la resistencia del cable de las fuentes de alimentación puede ajustarse a 8 mΩ.
Página 28
Estructura y función Transporte e instalación 1 Preparación • Desconecte la máquina de soldadura. • Desatornille la boquilla de gas de la antorcha. • Corte el hilo de soldadura en el tubo de contacto. • Retire el hilo de soldadura del alimentador de hilo unos 50 mm. En el tubo de contacto no debe quedar ahora nada de hilo de soldadura.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Soldadura MIG/MAG 5.2.1 Conexión para cable de pieza de trabajo Algunos electrodos de alambre (p.ej. de alambres de relleno autoprotectores) se deben soldar con polaridad negativa. En este caso, se debe conectar el conducto de corriente de soldadura al zócalo de corriente de soldadura «-»...
Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.3.1 Conexión pistola de soldar La antorcha de soldadura se conecta en el alimentador de hilo. ¡Siga las instrucciones del manual del alimentador de hilo (Componentes del sistema)! 5.3.2 Conexión para cable de pieza de trabajo Figura 5-12 Símbolo Descripción Pieza de trabajo...
Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Al cambiar los nuevos electrodos de varilla o los ya consumidos, • desconecte el aparato mediante el interruptor principal, • use guantes de protección adecuados, • utilice unas pinzas aislantes para retirar los electrodos de varilla que se hayan consumido o para mover las piezas de trabajo soldadas y •...
Estructura y función Disposición de reducción de tensión Disposición de reducción de tensión En algunos países y en muchos reglamentos de seguridad interna de fuentes de corriente de soldadura, es obligatoria la disposición de reducción de tensión. El dispositivo de reducción de tensión está activo exclusivamente en modelos de aparatos con el suplemento (VRD/AUS/RU).
Estructura y función Control remoto Control remoto Los controles remotos se llevan a cabo (de forma digital) en el zócalo de conexión de 7 polos. Lea y observe la documentación de todos los componentes accesorios y del sistema. Interfaces para automatización ADVERTENCIA Ninguna reparación o modificación no autorizada.
Estructura y función Interfaz PC 5.7.2 Interfaz robot RINT X12 La interfaz estándar digital para aplicaciones automáticas Funciones y señales: • Entradas digitales: start/stop, selección de tipos de funcionamiento, de JOB y de programas, enhebrado, test de gas • Entradas analógicas: tensiones de control, p.ej. para potencia de soldadura, corriente de soldadura, entre otros •...
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO Mantenimiento y comprobación no autorizados. El aparato solo puede ser limpiado, arreglado o verificado por personal cualificado y experto. El personal cualificado es aquel que gracias a su formación, a sus conocimientos y a su experiencia en la verificación de estos aparatos de soldadura puede reconocer los posibles peligros y sus consecuencias y puede aplicar las medidas de seguridad adecuadas.
Mantenimiento, cuidados y eliminación Trabajos de mantenimiento, intervalos Trabajos de mantenimiento, intervalos Los trabajos de reparación y mantenimiento deben ser realizados únicamente por personal cualificado; de lo contrario se perdería el derecho de reclamación bajo garantía. En todos los temas de servicio, consultar siempre al concesionario suministrador del equipo.
Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. Se debe realizar una comprobación periódica según la norma internacional IEC 60974-4 «Inspección y comprobación periódicas».
Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Mensajes de error (Fuente de alimentación) Ante un error de equipo, se visualizará un código de error (ver tabla) en la pantalla de control. En caso de producirse un error de equipo, la unidad de alimentación se desconectará La visualización de los posibles números de error depende de la versión del aparato (interfaces/funciones).
Solución de problemas Fallos de operación generales Error Categoría Posible causa Ayuda (Err) Dispositivo de reducción de Informe al servicio técnico. tensión (error en la reducción de tensión en vacío). Detección de sobrecorriente Compruebe la alimentación de hilo del sistema de arrastre de hilo Sin señal del tacogenerador Compruebe la conexión y, en particular, el del segundo alimentador de...
Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Purgar el circuito de refrigerante Depósito de medio de refrigeración y acoplamientos de cierre rápido alimentación/retorno del medio de refrigeración sólo existe en aparatos con refrigeración por agua. Para purgar el sistema de refrigeración utilizar siempre la conexión de refrigerante azul situado en la parte más baja del sistema del refrigerante (cerca del tanque de refrigerante).
Datos Técnicos Phoenix 355 TDM Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Phoenix 355 TDM MIG/MAG Eléctrica manual Rango de ajuste de la corriente de 5 A-350 A soldadura Rango de ajuste de la tensión de 10,2 V-24,0 V 14,3 V-31,5 V...
Datos Técnicos Phoenix 405 Phoenix 405 MIG/MAG Eléctrica manual Rango de ajuste de la corriente de 5 A-400 A soldadura Rango de ajuste de la tensión de 10,2 V-26,0 V 14,3 V-34,0 V 20,2 V-36,0 V soldadura Factor de marcha 40 °C 400 A 100%...
Datos Técnicos Phoenix 505 Phoenix 505 MIG/MAG Eléctrica manual Rango de ajuste de la corriente de 5 A-500 A soldadura Rango de ajuste de la tensión de 10,2 V-30,0 V 14,3 V-39,0 V 20,2 V-40,0 V soldadura Factor de marcha 40 °C 500 A 100%...
Accesorios Componentes del sistema Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la sujeción del electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Componentes del sistema Tipo Denominación Número de...
Accesorios Control remoto / cable de conexión Control remoto / cable de conexión 9.4.1 Conexión de 7 polos Tipo Denominación Número de artículo R40 7POL Control remoto 10 programas 090-008088-00000 R50 7POL Control remoto, todas las funciones del aparato de 090-008776-00000 soldadura pueden ajustarse directamente desde el puesto de trabajo...