Hameg Instruments HM8115-2 Manual De Instrucciones página 54

Ocultar thumbs Ver también para HM8115-2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t a f f i c h a g e
E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t a f f i c h a g e
Exemple 3:
Exemple 3:
Une résistance de 92 ohms et un condensateur de 10,6 μF sont
Une résistance de 92 ohms et un condensateur de 10,6 μF sont
raccordés en tant que charge à une tension de 50 V
raccordés en tant que charge à une tension de 50 V
2
2
Z =
R
+ X
avec
c
L'impédance apparente Z du montage en série calculée est
de 314 ohms, de sorte que les rapports des grandeurs des
L'impédance apparente Z du montage en série calculée est de
valeurs de mesure sont semblables au cas de l'exemple 2. La
314 ohms, de sorte que les rapports des grandeurs des valeurs
figure montre la courbe de tension au niveau de la charge RC
de mesure sont semblables au cas de l'exemple 2. La fi gure
ainsi que le signal de la sortie moniteur.
montre la courbe de tension au niveau de la charge RC ainsi
que le signal de la sortie moniteur.
La mesure avec HM8115-2 est également réalisée dans le
domaine 50 VOLT et 0,16 AMPERE. Le produit des deux
La mesure avec HM8115-2 est également réalisée dans le do-
domaines s'élève à 8 W. Conformément aux spécifications, la
maine 50 VOLT et 0,16 AMPERE. Le produit des deux domaines
tension au niveau de la sortie MONITOR est de 1 V lorsqu'une
s'élève à 8 W. Conformément aux spécifi cations, la tension au
puissance apparente de 8 W est prélevée dans le circuit de
niveau de la sortie MONITOR est de 1 V lorsqu'une puissance
mesure.
apparente de 8 W est prélevée dans le circuit de mesure.
L'appareil HM8115-2 affiche les valeurs de mesure suivantes:
L'appareil HM8115-2 affi che les valeurs de mesure suivantes:
Ueff = 50 V
Ueff = 50 V
Ieff
=
0,161 A
Ieff
= 0,161 A
P
=
2,416 W
P
= 2,416 W
Bien que la fréquence de la tension appliquée à l'en-
Bien que la fréquence de la tension appliquée à l'en-
trée du circuit soit de 50 Hz, l'oscilloscope affiche la
trée du circuit soit de 50 Hz, l'oscilloscope affi che
puissance avec une fréquence de 100 Hz. Sur une
la puissance avec une fréquence de 100 Hz. Sur une
période de 50 Hz, il existe deux valeurs instantanées
période de 50 Hz, il existe deux valeurs instantanées
correspondant au prélèvement de la puissance maxi-
correspondant au prélèvement de la puissance ma-
xi-male, à savoir la valeur de crête positive et la va-
male, à savoir la valeur de crête positive et la valeur
leur de crête négative. Il n'y a ni tension ni intensité
de crête négative. Il n'y a ni tension ni intensité dans le
circuit (passage nul) pour ces deux valeurs instan-
dans le circuit (passage nul) pour ces deux valeurs
instan-tanées. Aucune puissance ne peut alors être
tanées. Aucune puissance ne peut alors être prélevée
et la tension au niveau de la sortie MONITOR est de 0 V.
prélevée et la tension au niveau de la sortie MONI-
TUYAU
TUYAU
TOR est de 0 V.
54
54
Sous réserve de modifi cation
Sous réserve de modification
/ 50 Hz.
eff
/ 50 Hz.
eff
1
1
X
= — — — = — —
1
1
c
ω · c
2πf · c
Q
=
7,67 var
Q
= 7,67 var
S
=
8,042 VA
S
= 8,042 VA
PF
=
0,30
PF
= 0,30
Exemple 4:
Une résistance 311 Ω est raccordée en tant que charge à une
Exemple 4:
tension continue de 50 V.
Une résistance 311 Ω est
raccordée en tant que char-
ge à une tension continue
INPUT /
de 50 V.
OUTPUT
(4mm douille de
sécurité)
INPUT /
OUTPUT
Le circuit de mesure du
(4mm douille de
wattmètre n'est pas
sécurité)
raccordé à la terre
(conducteur de protec-
Le circuit de mesure du
tion, PE) ! Les deux
wattmètre n'est pas raccor-
douilles de gauche sont
dé à la terre (conducteur de
caractérisées par le
protec-tion, PE) ! Les deux
marquage INPUT et
douilles de gauche sont caractérisées par le marquage INPUT
sont reliées à l'alimen-
et sont reliées à l'alimen-tation en courant pour l'échantillon.
tation en courant pour l'échantillon. L'échantillon lui-même
L'échantillon lui-même est raccordé aux deux douilles de dro-
est raccordé aux deux douilles de droite OUTPUT.
ite OUTPUT.
Lors de l'application de tensions entraînant un danger
Lors de l'application de tensions entraînant un dan-
d'électrocution au niveau des douilles d'entrée
ger d'électrocution au niveau des douilles d'entrée
INPUT
, il convient de respecter toutes les
INPUT
, il convient de respecter toutes les consi-
consignes de sécurité s'appliquant dans ce cas de
gnes de sécurité s'appliquant dans ce cas de fi gure!
figure!
La tension continue doit être isolée de la terre. La
La tension continue doit être isolée de la terre. La
tension alternative doit être isolée de la terre à
tension alternative doit être isolée de la terre à l'aide
l'aide d'un transformateur de séparation de protec-
d'un transformateur de séparation de protection!
tion!
Attention! Les tensions supérieures à l'une des
Attention! Les tensions supérieures à l'une des
valeurs suivantes sont considérées comme
valeurs suivantes sont considérées comme dan-
dangereuses car elles peuvent entraîner un risque
gereuses car elles peuvent entraîner un risque
d'électrocution:
d'électrocution:
1. 30 V valeur efficace
1. 30 V valeur effi cace
2. 42,4 V valeur de crête
2. 42,4 V valeur de crête
3. 60 V tension continue
3. 60 V tension continue
Seul le personnel spécialisé, conscient des risques,
Seul le personnel spécialisé, conscient des risques,
est habilité à appliquer des tensions supérieures à
est habilité à appliquer des tensions supérieures à
ces valeurs!
ces valeurs!
Les consignes de sécurité valables doivent impéra-
Les consignes de sécurité valables doivent impéra-
tivement être respectées!
tivement être respectées!
Avant de retirer les connecteurs de sécurité au niveau
Avant de retirer les connecteurs de sécurité au
de l'entrée INPUT
niveau de l'entrée INPUT
tension. Si ces connecteurs sont encore sous tension,
plus sous tension. Si ces connecteurs sont encore
il existe un risque de blessure voire un danger de
sous tension, il existe un risque de blessure voire
mort dans certains cas!
un danger de mort dans certains cas!
Si des appareils de la classe de protection I sont
Si des appareils de la classe de protection I sont
raccordés à la sortie OUTPUT
raccordés à la sortie OUTPUT
transformateur de séparation, le conducteur de
transformateur de séparation, le conducteur de
protection PE doit être branché séparément au niveau
protection PE doit être branché séparément au ni-
de l'échantillon. Danger de mort en cas de non
veau de l'échantillon. Danger de mort en cas de non
respect de cette consigne!
respect de cette consigne!
Les connecteurs de sécurité peuvent chauffer en cas
Les connecteurs de sécurité peuvent chauffer en
STOP
STOP
STOP
STOP
d'intensité élevée!
cas d'intensité élevée!
Les deux douilles supérieures (couleur rouges)
Les deux douilles supérieures (couleur rouges) sont
reliées galvaniquement l'une à l'autre (0 ohm). Pour
sont reliées galvaniquement l'une à l'autre (0 ohm).
Pour cette raison, aucune tension ne peut être ap-
cette raison, aucune tension ne peut être appliquée
pliquée entre les deux douilles du haut (risque de
entre les deux douilles du haut (risque de court-
court-circuit)!
circuit)!
STOP
La résistance de mesure se trouve dans l'appareil
La résistance de mesure se trouve dans l'appareil
entre les deux douilles du bas (bleu, noir). De la
entre les deux douilles du bas (bleu, noir). De la
même façon, aucune tension ne peut être appliquée
même façon, aucune tension ne peut être appliquée
entre ces deux douilles (risque de court-circuit)!
entre ces deux douilles (risque de court-circuit)!
12
13
14
12
13
, vérifier qu'ils ne sont plus sous
, vérifi er qu'ils ne sont
et alimentés sans
et alimentés sans
14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido