12
encontra correctamente encaixada na barra do apoio de costas
superior da cadeira.
6 Rode a protecção para baixo para encaixar a precinta abdominal
na placa de assento. Irá ouvir um "clique" quando esta encaixar.
Montagem do Deslizador Extensível
Para potenciar a estabilidade traseira da cadeira regulável Tripp
Trapp®, foi desenvolvido um deslizador extensível para a cadeira
regulável Tripp Trapp®. Recomendamos que utilize sempre o
Deslizador Extensível Tripp Trapp® quando a cadeira for utilizada
com um arnês ou com o Tripp Trapp® Baby Set™.
Consulte também a secção de aviso do Guia do Utilizador:
"Para se certificar de que a função dos deslizadores é a pretendida,
a cadeira deverá ser colocada numa superfície que não a impeça de
deslizar para trás. A superfície deve ser nivelada, estável e ter uma cer-
ta rigidez. As alcatifas e tapetes macios ou com extremidades longas e
soltas em que a cadeira possa "afundar" não são superfícies indicadas
para a sua cadeira regulável Tripp Trapp®. Algumas superfícies irre-
gulares [pisos desnivelados], p. ex., alguns pisos ladrilhados, também
não são indicadas para cadeiras reguláveis como a Tripp Trapp®."
•
NUNCA utilize a cadeira regulável Tripp Trapp® sem qualquer
deslizador.
•
NUNCA deixe uma criança brincar junto da cadeira regulável Tripp
Trapp® se esta não se encontrar na posição prevista para a sua
utilizaçãutilização.
IMPORTANT! CITIŢI CU
RO
ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST
DOCUMENT PENTRU
CONSULTARE ULTERIOARĂ.
Nu lăsaţi copilul niciodată nesupravegheat.
Setul Tripp Trapp® Baby este un sistem de restricționare pasiv,
care este compatibil cu standardul EN14988:2017. Acesta pro-
tejează copilul împotriva căderii de pe scaun și restricționează
escaladarea. Deși limitează mobilitatea copilului, Stokke oferă o
rstricționare suplimentară activă; un ham ce poate reduce supli-
mentar riscul de prăbușire.
Setul Tripp Trapp® Baby a fost conceput exclusiv pentru a fi folosit
pe perioade scurte. În momentul în care copilul a deprins abilități
de urcare și cobor re din scaunul Tripp Trapp®, precum și capacita-
tea de ședere dinamică, Setul Baby trebuie îndepărtat.
Atenţionare!
•
Acest produs a fost proiectat pentru copii care pot sta singuri
pe scaun și care au v rste de p nă la 3 ani sau o greutate
maximă de 15 kg.
•
Asiguraţi-vă că setul pentru copii mici Tripp Trapp® Baby Set™
este asamblat corect înainte de a vă aşeza copilul în el.
•
Nu utilizaţi setul Tripp Trapp® Baby Set™ dacă orice parte a sa
este ruptă, sf şiată sau lipseşte.
•
Foloseşte produsul doar dacă toate componentele sunt
asamblate corect.
•
Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat.
•
Pericol de cădere: Preveniți escaladarea produsului de către copii.
•
Aveţi în vedere pericolul pe care îl prezintă focul şi alte surse de
căldură puternice în apropierea scaunului înalt.
•
Aveți în vedere riscul de înclinare c nd copilul dvs. împinge cu
picioarele o masă sau orice altă structură.
•
Nu aşezaţi scaunul înalt l ngă un foc deschis sau alte surse de
căldură puternică, cum sunt caloriferele electrice, sobele etc.
deoarece există pericolul unui incendiu.
Instrucţiuni de asamblare
1 Şezutul scaunului trebuie să fie introdus în canalul din partea
de sus şi ajustat cum se arată în figură.
2 Plasaţi spătarul înalt al setului pentru copii peste spătarul sca-
unului şi asiguraţi-vă că toate cele 4 c rlige sunt fixate corect.
3 Spătarul înalt al setului pentru copii trebuie să fie centrat pe
spătarul scaunului, pentru că altfel nu veţi putea să montaţi
şina setului pentru copii mici.
4 Glisaţi c rligele şinei setului pentru copii mici între barele
spătarului scaunului. (S-ar putea să fie nevoie să împingeţi şina
puţin, pentru a o potrivi între tălpile laterale.)
5 Asiguraţi-vă că şina setului pentru copii mici este bine prinsă
de bara de sus a spătarului scaunului.
6 Rotiţi şina în jos pentru a prinde catarama centurii bifurcate de
şezutul scaunului. C nd catarama se blochează se va auzi un „clic".
Ansamblu Extended Glider
Pentru a mări şi mai mult stabilitatea spate a scaunului înalt Tripp
Trapp®, am conceput un glisor extins. Vă recomandăm să folosiţi
întotdeauna Glisorul extins Tripp Trapp® atunci c nd folosiţi scaunul
cu un ham sau cu setul de copii Tripp Trapp® Baby Set™.
Vă rugăm consultaţi şi secţiunea de avertizări din Ghidul utilizatorului:
„...scaunul înalt Tripp Trapp® trebuie aşezat pe o suprafaţă care
nu îl împiedică să se deplaseze spre spate. Suprafaţa trebuie să fie
netedă, stabilă şi cu o anumită duritate. Carpetele şi covoraşele moi
şi cu franjuri în care scaunul înalt s-ar putea scufunda nu sunt o
suprafaţă potrivită pentru scaunul înalt Tripp Trapp®. Suprafeţele
denivelate [Duşumelele inegale] şi unele pardoseli cu gresie sunt şi
ele nepotrivite pentru scaune înalte, cum este Tripp Trapp®."
•
Nu utilizaţi NICIODATĂ scaunul înalt Tripp Trapp® fără niciun glisor.
•
Nu lăsaţi NICIODATĂ copilul să se joace în apropierea scaunului
înalt Tripp Trapp®, dacă nu este în poziţia normală de utilizare.
VAŽNO!
RS
PAŽLJIVO PROČITAJTE I
SAČUVAJTE ZA KASNIJU
UPOTREBU
Nikada ne ostavljajte dete bez nadzora.
Tripp Trapp® Baby Set je pasivan sistem za vezivanje usaglašen sa
standardom EN14988:2017. On štiti bebu od pada sa stolice i spre-
čava da beba izađe iz stolice. Iako ograničava pokretljivost deteta,
Stokke nudi dodatno aktivno vezivanje – pojas koji može dodatno
da smanji rizik od pada.
Tripp Trapp® Baby Set je predviđen samo za kratkotrajno korišće-
nje. Kada dete nauči da ulazi u Tripp Trapp® stolicu i izlazi iz nje,
kao i kada stekne veštinu dinamičnog sedenja, Baby Set treba
skinuti.
Upozorenje!
•
Tripp Trapp® bebi set™ je namenjen za decu koja mogu da sede
bez pomoći (u dobi od oko 6 meseci) do najviše 36 meseci.
•
Uverite se da je Tripp Trapp® bebi set™ pravilno montiran pre
nego što posednete dete u Tripp Trapp®.
•
Nemojte koristiti Tripp Trapp® bebi set™ ako je bilo koji njegov
deo oštećen, rasporen ili ako nedostaje.
•
Nikada ne ostavljajte dete bez nadzora.
•
Opasnost od pada: Ne dozvolite detetu da se penje na
proizvod.
•
Imajte u vidu rizik od pojave otvorenog plamena i drugih
izvora jake toplote u blizini proizvoda.
•
Imajte u vidu rizik od naginjanja kada se dete odgurne nogama
od stola ili nekog drugog objekta.
•
Zbog opasnosti od požara, stolicu ne stavljajte pored plamena
i drugih izvora toplote, kao šta su električni štednjaci, štednjaci
na gas itd.
Uputstvo za montažu
1 Sedeća ploča mora biti u gornjem žlebu i podešena kao što je
prikazano na slici.
2 Postavite visoki naslon Bebi seta na leđni naslon stolice i pro-
verite da li su pravilno zategnute sve četiri kuke.
3 Visoki naslon Bebi seta mora biti postavljen na sredinu leđnog naslo-
na stolice, jer inače nećete moći da montirate prečku Bebi seta.
4 Gurnite kuke prečke Bebi seta između stubova leđnog naslona
stolice. (Možda ćete morati malo da pogurnete prečku da bi
stala između bočnih graničnika.)
5 Proverite da li je prečka Bebi seta sigurno pričvršćena za gornji
stub leđnog naslona stolice.
6 Okrenite prečku prema dole da biste učvrstili kopču remena za
prepone na sedaću ploču. Čućete „klik" kada se ona blokira.
Montaža produženog klizača
Da bi se dodatno povećala stražnja stabilnost Tripp Trapp® sto-
lice, proizvedena je produžena vodilica za Tripp Trapp® stolicu.
Preporučujemo da uvek koristite Tripp Trapp® produženu vodilicu
dok se stolica koristi sa remenjem ili Tripp Trapp® bebi setom.
Pročitajte i napomene za bezbednost u Uputstvu:
„Da biste bili sigurni da klizači funkcionišu kako treba, stolicu treba
postaviti na površinu koja joj onemogućava da klizi unazad. To znači
da površina mora da bude ravna, stabilna i čvrsta. Tepisi sa mekom
podlogom ili dugačkim vlaknima u koje bi stolica moglo da potone
nisu primereni za Tripp Trapp® stolicu. Grube površine [neravni
podovi], npr. neki podovi sa pločicama, takođe nisu podesni za
stolice kao što je Tripp Trapp®."
•
Tripp Trapp® stolicu NIKADA ne koristite bez vodilice.
•
NIKADA ne dopustite da se dete igra oko Tripp Trapp® stolca
ukoliko stolica nije u položaju za upotrebu.
ВНИМАНИЕ!
RU
СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВОК
Пожалуйста, никогда не оставляйте ребёнка
без присмотра.
Комплект-вставка Tripp Trapp® Baby Set представляет собой
средство, поддерживающее ребёнка, сидящего на стульчике,
соответствующее требованиям стандарта EN14988:2017. Он
предохраняет вашего малыша от падения со стульчика, и
не позволяет ему слезать с сиденья. Хотя это и несёт с собой
некоторое ограничение подвижности ребёнка, ремень без-
опасности от Stokke значительно уменьшает риск его падения
со стульчика.
Комплект-вставка Tripp Trapp® Baby Set рассчитан только
на кратковременное использование. Как только ребёнок
научится самостоятельно забираться на стульчик Tripp Trapp®
и слезать с него, приблизительно в возрасте 3 лет, комплект-
вставку следует убрать.
Внимание!
•
Детский комплект Tripp Trapp® Baby Set™ предназначен
для использования с того момента, когда ваш ребенок на-
учится сидеть без посторонней помощи (приблизительно
с 6 месяцев), и до 36 месяцев.
•
Перед тем, как усаживать ребенка в комплект для сиденья
Tripp Trapp® Baby Set™, убедитесь, что он правильно собран.
•
Не используйте детский комплект Tripp Trapp® Baby Set™,
если какие-либо из его деталей поломаны, повреждены
или утеряны
•
Никогда не оставляйте ребенка без надзора.
•
Опасность падения: Не позволяйте ребёнку взбираться на
стул самостоятельно.
•
Помните об опасности открытого огня или других ис-
точников тепла вблизи продукта.
•
Помните о риске опрокидывания, не допускайте, чтобы у
ребёнка была возможность оттолкнуться ногами от стола
или другой поверхности.
•
Не оставляйте высокий стул вблизи открытого огня или
других источников сильного нагревания, таких, как элек-
трокамины/электропечи и т.п., в связи с риском пожара.
Инструкция по сборке
1 Сиденье следует поместить в верхнее отверстие и закре-
пить, как показано на рисунке.
2 Поместите спинку комплекта для сиденья на опору спинки
стула, проверьте правильность крепления всех 4 крюков.
3 Необходимо выровнять по центру положение спинки дет-
ского сиденья на опоре спинки стула, иначе вы не сможете
установить защитное ограждение детского сиденья.
4 Проденьте замковые крепления защитного ограждения
детского сиденья между задними планками спинки стула.
(Возможно, для этого вам потребуется слегка сдавить
деталь защитного ограждения, чтобы оно смогло войти в