Descargar Imprimir esta página

Stokke TRIPP TRAPP Instrucciones De Uso página 5

Ocultar thumbs Ver también para TRIPP TRAPP:

Publicidad

IMPORTANT!
UK/IE
READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
Never leave the child unattended at any times.
The Tripp Trapp® Baby Set is a passive restraint system that com-
ply with the standard EN14988:2017. It protects your baby from
falling off the chair and restricts climbing out. Although limiting
the child's mobility, Stokke offers an additional, active restraint: a
harness that may further reduce the risk of falling.
The Tripp Trapp® Baby Set is only intended to be used for a short
period of time. When the child has acquired the skill of climbing
in and out of the Tripp Trapp® chair as well as the skill of dynamic
sitting, the Baby Set should be removed.
WARNING!
This product is intended for children able to sit up unaided and
up to 3 years or a maximum weight of 15 kg.
Make sure the Tripp Trapp® Baby Set™ is properly fastened
before you seat your child in the Tripp Trapp®.
Do not use the Tripp Trapp® Baby Set™ if any part is broken,
torn or missing.
Do not use the product unless all components are correctly
fitted and adjusted.
Never leave the child unattended.
Falling hazard: Prevent your child from climbing on the
product.
Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet
against a table or any other structure.
Be aware of the risk of open fires and other sources of strong
heat in the vicinity of the product.
Do not place the high chair near an open fire or other sources
of strong heat, such as electric bar fires, gas fires etc due to the
risk of fire.
Assembly instructions
1 The seat plate must be in the top slot, and adjusted like shown
in picture.
2 Place the Baby Set high back onto the chair's back rest.
3 Ensure that all 4 hooks are fastened. The Baby Set high back
must be centered on the chair's back rest, or else you will not
be able to mont the Baby Set rail.
4 Slide the hooks of the Baby Set rail between the chair's back
rest bars. (You might need to push the rail a bit together, to
make it fit between the siderunners).
5 Make sure the Baby Set Rail is securely hooked to the chair's
upper back rest bar.
6 Rotate the rail down to snap the crotch strap buckle to the seat
plate. You will hear a "click" when it is locked.
Extended Glider assembly
To further increase the backward stability of the Tripp Trapp®
highchair, an extended glider has been developed for the Tripp
Trapp® highchair. We recommend that you always use the Tripp
Trapp® Extended Glider while the chair is being used with a har-
ness or the Tripp Trapp® Baby Set™.
Please also see the warning section of the User Guide:
"To make sure that the gliders function as intended, the chair should
be placed on a surface that doesn't inhibit it from sliding backwards.
That means that the surface should be level, stable and with a certain
hardness. Carpets and rugs being soft or with long, loose ends which
the highchair could sink into, is an unsuitable surface for your Tripp
Trapp® highchair. Rough surfaces [Uneven floors], e.g. some tiled
floors, are also unsuitable for highchairs, such as Tripp Trapp®."
NEVER use the Tripp Trapp® highchair without any glider.
NEVER let your child play around the Tripp Trapp® highchair if
it is not in the intended position for use
‫ مالحظة هامة - احتفظ‬
‫بهذه النرشة للرجوع إليها يف‬
.‫املستقبل – اق ر أها بعناية‬
.‫مينع منع ا ً با ت ّ ا ً ترك الطفل بال رقيب يف أي وقت‬
‫ عبارة عن نظام تثبيت سالب‬Tripp Trapp® Baby Set ‫طقم األطفال‬
‫. فهو يحمي طفلك من السقوط من‬EN14988:2017 ‫مطابق للمعيار‬
‫عىل الكريس ومينعه من التسلق خارج ا ً منه. عىل الرغم من تقييد قدرة‬
،‫ توفر وسيلة تثبيت إضافية موجبة‬Stokke ‫الطفل عىل الحركة، إال أن‬
.‫حزام يع ز ّز سبل الحامية من خطر السقوط‬
‫ مخصص فقط الستخدامه لفرتة‬Tripp Trapp® Baby Set ‫طقم األطفال‬
ً ‫زمنية قصرية. وعندما يكتسب الطفل مهارة التسلق دخو ال ً وخروج ا‬
‫®، وأيض ا ً مهارة الجلوس الحريك، ينبغي إزالة‬Tripp Trapp ‫من كريس‬
.Baby Set ‫طقم األطفال‬
‫• هذا املنتج مخصص لألطفال القادرين عىل الجلوس دون مساعدة‬
‫حتى سن 3 سنوات، أو الذين ال يتعدى وزنهم 51 كيلو غ ر ام ا ً بحد‬
‫ للطفل الرضيع قد تم‬Trapp® Tripp ‫• تأكد من أن طقم تريب ت ر اب‬
.‫تجميعه بكيفية سليمة قبل أن يجلس طفلك عليه‬
‫ للطفل الرضيع إذا كان‬Trapp® Tripp ‫• ال تستخدم طقم تريب ت ر اب‬
. ً ‫هناك أي جزء فيه مكسو ر ا ً أو تالف ا ً أو مفقود ا‬
.‫• ال تستخدم هذا املنتج إال إذا كانت جميع األجزاء مربوطة بإحكام‬
.‫• ال ترتك الطفل بدون رقابة‬
.‫• خطر السقوط: امنع طفلك من تسلق عىل املنتج‬
.‫• إحذر من الن ري ان واملصادر األخرى للح ر ارة الشديدة يف محيط املنتج‬
‫• قد تنشأ مخاطر اإلمالة عندما يستطيع طفلك دفع قدميه ضد‬
. ‫الطاولة أو أي هيكل آخ ر‬
‫• ال تضع املقعد العايل عىل مقربة من مصطىل التدفئة املكشوف‬
‫أو من مصادر الح ر ارة الشديدة األخرى مثل الدفايات الكهربية‬
.‫ومصطليات الغاز وما شابه لتجنب حدوث أي حريق‬
‫1 يجب أن تكون لوحة املقعد يف الشق الطويل العلوي مع ضبطها‬
.‫كام هو موضح يف الصورة‬
‫2 ضع الظهر العايل للمقعد عىل مسند ظهر املقعد وتأكد من أن‬
.‫كافة الخطافات األربعة مثبتة بكيفية سليمة‬
‫3 يجب ضبط الظهر العايل ملقعد الطفل يف الوضع الوسط عىل مسند‬
.‫ظهر املقعد أو حتى تستطيع تثبيت قضيب طقم املقعد‬
‫4 ازلق الخطافات لقضيب طقم الطفل بني قضبان مسند الظهر‬
‫للمقعد. (رمبا تحتاج إىل دفع القضيب قلي ال ً مع ا ً للتأكد من‬
.)‫تعشيقه بصورة محكمة بني املسا ر ات الجانبية‬
‫5 تأكد من أن قضيب طقم الطفل مثبت بإحكام بالخطافات عىل‬
.‫قضيب مسند الظهر العايل للمقعد‬
‫6 لف القضيب ألسفل ليتعشق مع إبزيم حزام املرتكز مع لوحة‬
.‫املقعد. وسوف تسمع صوت «طقة» عندما يتعشق‬
Tripp® ‫لزيادة االستق ر ار والثبات للخلف ملقعد تريب ت ر اب العايل‬
Tripp Trapp® ‫، تم ابتكار منزلق ممتد ملقعد تريب ت ر اب‬Trapp
Tripp ‫العايل. ونويص بأن تستخدم دامئ ا ً الزالقة املمتدة تريب ت ر اب‬
‫® أثناء استعامل املقعد مع أحد األربطة أو مع طقم أربطة‬Trapp
.‫تريب ت ر اب للطفل الرضيع‬
:‫ي ُ رجى أيض ا ً ق ر اءة قسم التحذي ر ات يف دليل املستعمل‬
‫". للتحقق من عمل تلك املنزلقات حسبام هو محدد لها، يجب أن يتم‬
‫وضع املقعد عىل سطح ميكن املقعد من االنزالق للخلف. وهذا يعني‬
.‫أن يكون السطح مستو ي ً ا وثابت ا ً كام يجب أن يتمتع بنوع من الصالبة‬
‫فالسجاد وقطع السجاد اللينة أو ذات األط ر اف الطويلة السائبة التي‬
‫ميكن أن يغوص فيها املقعد املرتفع، تعترب سطح ا ً غري مالئم ملقعد‬
‫ العايل. كام أن السطوح الخشنة (األرضيات‬Tripp Trapp® ‫تريب ت ر اب‬
‫الغري منتظمة) فمث ال ً بعض األرضيات املغطاة بالبالط هي أيض ا ً غري‬
.»Tripp Trapp® ‫مالمئة للمقاعد العالية مثل تريب ت ر اب‬
‫ العايل بدون‬Tripp Trapp® ‫• ال تستعمل بأي حال مقعد تريب ت ر اب‬
Tripp Trapp® ‫• ال تدع بأي حال الطفل يلعب حول مقعد تريب ت ر اب‬
.‫العايل إذا مل يكن يف الوضع املقصود لالستعامل‬
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ
BG
ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ
ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ
НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ ДЕТЕТО БЕЗ НАДЗОР.
Tripp Trapp® Baby Set представлява пасивна система за
обезопасяване, която отговаря на стандарт EN 14988:2017. Тя
предпазва бебето от падане от столчето и ограничава изли-
зането от него. Въпреки че ограничава движението на детето,
Stokke предлага допълнителна, активна система за обезопа-
сяване – закрепващ механизъм, който може допълнително
да намали риска от падане.
Tripp Trapp® Baby Set е предназначен да се използва само за
кратък период от време. Когато детето придобие умението да
се качва и излиза от столчето Tripp Trapp®, както и умението
‫!تحذير‬
за динамично седене, Baby Set трябва да се премахне.
ВНИМАНИЕ!
Този продукт е предназначен за деца на възраст до 3
.‫أقىص‬
години или тегло до 15 кг, които могат да седят самостоя-
телно без чужда помощ.
Уверете се, че Tripp Trapp® Baby Set™ е правилно сглобен,
преди да сложите Вашето дете в Tripp Trapp®.
– Не използвайте комплекта Tripp Trapp® Baby Set™, ако
някоя част е счупена, износена или липсваща.
Не използвайте продукта, ако някоя част не е поставена
правилно и стабилно.
Никога не оставяйте детето без надзор!
Опасност от падане: Не позволявайте на детето си да се
катери върху продукта.
Обърнете внимание, че съществува риск от пожар, ако
поставите продукта в близост до камини и други източни-
ци на силна топлина.
‫إرشادات التجميع‬
Обърнете внимание, че съществува риск от накланяне,
когато детето ви бъде способно да рита с краката си маса
или друга конструкция.
Не поставяйте стола за хранене в близост до открит огън
или други източници на силна топлина като електрически
камини, газови камини и т.н. поради риск от пожар.
Инструкции за сглобяване
1 Плоскостта на седалката трябва да бъде в горния слот и да
се регулира, както е показано на картинката.
2 Поставете високия гръб на столчето на облегалката за
гръб на стола и се уверете, че всичките 4 закопчалки са
добре затегнати.
3 Високият гръб на бебешкия комплект трябва да бъде центри-
ран на облегалката за гръб на стола, или в противен случай
няма да можете да монтирате преградата на столчето.
‫تركيب املنزلق املمتد‬
4 Плъзнете закопчалките на преградата на бебешкия ком-
плект между пръчките на облегалката за гърба. (Може да
се наложи да натиснете малко пр еградата, за да я напас-
нете между страничните водачи).
5 Уверете се, че преградата на столчето е здраво закопчана
към горната пръчка на облегалката за гръб.
6 Завъртете преградата надолу, за да я захванете с ката-
рамата на колана между краката към плоскостта на
седалката. Ще чуете щракване, когато се заключи.
Монтаж на удължения плъзгач
За да се увеличи стабилността на задната част на детското
столче с масичка Tripp Trapp®, за него е създаден удължен
плъзгач. Препоръчваме винаги да използвате удължения
плъзгач на Tripp Trapp®, докато столчето се използва с пред-
пазни колани или Tripp Trapp® Baby Set™.
Моля, също така прочетете предупреждението в
.‫أي زالقة‬
Ръководството за потребителя:
За да се уверите, че плъзгачите функционират както е
предвидено, столът трябва да бъде поставен на повърхност,
която не пречи на плъзгането му назад. Това означава,
че повърхността трябва да бъде нивелирана, стабилна
и с определена твърдост. Повърхността трябва да бъде
равна, стабилна и с определена степен на твърдост. Меки
килими и черги или такива с дълги, свободни краища, в които
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tripp trapp baby set