боковые крепежные отверстия.)
5 Убедитесь, что защитное ограждение прочно прикреплено
к верхним задним планкам спинки стула.
6 Поверните защитное ограждение вниз, чтобы закрепить
застежку промежностного ремня на сиденье. Когда он
будет закреплен, вы услышите щелчок.
Сборка удлиненных полозьев
Чтобы сделать детский стул Tripp Trapp® еще устойчивее и пре-
дотвратить его опрокидывание, мы разработали удлиненные
полозья. Мы рекомендуем всегда использовать удлиненные
полозья Tripp Trapp®, если стул оснащен страховочным ремнем
или детским комплектом Tripp Trapp® Baby Set.
Обратите также внимание на предупреждения, содержащие-
ся в соответствующем разделе руководства:
«... Чтобы обеспечить правильное функционирование
полозьев, стул необходимо поставить на поверхность, не
препятствующую скольжению назад. Это означает, что
поверхность должна быть горизонтальной, ровной и иметь
определенную жесткость. Неподходящими для детского
стула Tripp Trapp® поверхностями являются ковры и половики
из мягкого материала или с длинным ворсом, в котором стул
как бы утопает. Шероховатые поверхности [неровный пол],
например, пол, выложенный плиткой,также не подходят для
высоких детских стульев, таких как Tripp Trapp®».
•
НИКОГДА не используйте детский стул Tripp Trapp® без
полозьев вообще.
•
НИКОГДА не разрешайте ребенку играть рядом с детским
стулом Tripp Trapp®, если стул не приведен в нормальное
рабочее положение.
VIKTIGT!
SE
LÄS NOGGRANT OCH
SPARA FÖR FRAMTIDA
BRUK.
Lämna aldrig barnet utan tillsyn.
Tripp Trapp®-babysetet är en passiv sele som uppfyller kraven i
EN14988:2017. Den skyddar ditt barn från att falla ur stolen och
hindrar det från att klättra ner. Trots att det begränsar barnets rör-
lighet, erbjuder Stokke som tillval en extra, aktiv sele som minskar
fallrisken ytterligare.
Tripp Trapp®-babysetet är endast avsett att användas under en
kort tidsperiod. När barnet har lärt sig att ta sig i och ur Tripp
Trapp®-stolen på egen hand och även behärskar dynamiskt sit-
tande, bör babysetet avlägsnas.
Varning!
•
Den här produkten är avsedd för barn som kan sitta själva utan
stöd, upp till 3 års ålder eller med en maxvikt på 15 kg.
•
Kontrollera att Tripp Trapp® Baby Set™ är korrekt monterat
innan du sätter barnet i din Tripp Trapp®.
•
Använd inte Tripp Trapp® Baby Set™ om någon del är trasig,
avsliten eller saknas.
•
Använd inte produkten om inte alla delar är korrekt monterade
och justerade.
•
Använd inte denna produkt utan att först ha spänt fast alla
delar ordentligt.
•
Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
•
Fallrisk: Förhindra att ditt barn klättrar på produkten.
•
Var uppmärksam på faror som öppen eld och andra starka
värmekällor i närheten av produkten.
•
Var uppmärksam på risken att tippa när ditt barn kan trycka
ifrån med fötterna mot ett bord eller annan struktur.
•
Placera inte barnstolen i närheten av öppen eld eller andra
kraftiga värmekällor, t.ex. elkaminer, gaslågor etc. på grund
av brandrisken.
Monteringsanvisningar
1 Sittplattan måste placeras i det översta läget och justeras i
enlighet med bilden.
2 Placera det höga Baby Set-ryggstödet på stolens ryggstöd och
kontrollera att samtliga 4 krokar sitter fast ordentligt.
3 Baby Set-ryggstödet måste vara centrerat på stolens ryggstöd,
annars kan du inte montera Baby Set-skenan.
4 För krokarna på Baby Set-skenan mellan sidoribborna på sto-
lens ryggstöd. (Du måste kanske trycka ihop skenan lite för att
den ska få plats mellan sidoribborna.)
5 Kontrollera att Baby Set-skenan sitter ordentligt fast på den
översta ribban på stolens ryggstöd.
6 Vrid skenan nedåt och snäpp fast grenremmen i sittplattan. Du
hör ett "klick" när den är låst.
Montering av medförlängare
För att ytterligare öka stabiliteten i bakåtgående riktning hos
Tripp Trapp®-stolen, har en förlängd bakre skena utvecklats
för Tripp Trapp®-stolen. Vi rekommenderar att Tripp Trapp®-
förlängningsskenan alltid är monterad när du använder stolen
med en sele eller Tripp Trapp® babyset.
Se även varningsavsnittet av användarguiden:
"... Tripp Trapp®-stolen ska placeras på en yta där den inte är
hindrad att glida baklänges. Ytan ska vara jämn, stabil och relativt
hård. Mattor som är mjuka eller har långa, lösa ändar som stolen
kan sjunka ned i, lämpar sig inte för Tripp Trapp®-stolen. Ojämna
ytor [ojämna golv], t.ex. vissa klinkergolv, lämpar sig inte heller för
stolar som Tripp Trapp®."
•
Använd ALDRIG Tripp Trapp®-stolen utan skena.
•
Låt ALDRIG barnet leka runt Tripp Trapp®-stolen om den inte
står på en plats där den är avsedd att användas.
POMEMBNO!
SI
POZORNO PREBERITE IN
SHRANITE ZA REFERENCO
V PRIHODNJE
Nikoli ne puščajte otroka v stolčku brez nadzora.
Komplet Tripp Trapp® Baby Set je pasivni zadrževalni sistem, ki
je skladen s standardom EN14988:2017. Vašega dojenčka ščiti
pred padcem iz stolčka in omejuje plezanje ven. Čeprav omejuje
otrokovo premikanje, Stokke ponuja dodaten aktivni zadrževalni
pas, ki lahko še dodatno zmanjša tveganje padca.
Komplet Tripp Trapp® Baby Set se priporoča samo za kratkotrajno
uporabo. Ko lahko otrok že sam spleza v stolček Tripp Trapp® in iz
njega in lahko dinamično sedi, je treba Baby set odstraniti.
Opozorilo!
•
Tripp Trapp® Baby Set™ je primeren za uporabo pri tistih
otrocih, ki že lahko sedijo brez pomoči (starost približno 6
mesecev) do starosti 36 mesecev.
•
Preden boste vašega otroka posedli v Tripp Trapp®, poskrbite,
da je Tripp Trapp® Baby Set™ pravilno in v celoti sestavljen.
•
Kompleta Tripp Trapp® Baby Set™ ne uporabljajte, če je
katerikoli del poškodovan, raztrgan ali manjka.
•
Izdelka ne uporabljaj, če vsi sestavni deli niso ustrezno
nameščeni in pričvrščeni.
•
Otroka nikoli ne puščajte brez nadzorstva.
•
Nevarnost padca: Preprečite otroku, da bi plezal po izdelku.
•
Pazite na nevarnost odprtega ognja in drugih virov močne
toplote v bližini izdelka.
•
Bodite pozorni na morebitno nagibanje, kadar otrok potiska
nogice ob mizo ali katero koli drugo strukturo.
•
Stola ne postavljajte v bližino ognja ali drugih virov visoke
toplote, kot so npr. električni in plinski grelic, ipd. Te snovi
lahko namreč povzročijo požar.
Navodila za montažo
1 Plošča za sedenje mora biti nameščena v najvišjo režo in
poravnana, kot je prikazano na sliki.
2 Hrbtni del kompleta Baby Set namestite na naslonjalo stola in
zagotovite, da so vsi štirje kavlji pravilno pritrjeni.
3 Hrbtni del kompleta Baby Set mora biti na sredini naslonjala
stola, sicer ne boste mogli namestiti varnostne pregrade.
4 Kavlje pregrade Baby Set vstavite med prečke na naslonjalu
stola. (Možno je, da boste morali pregrado stisniti nekoliko
skupaj, da se bo prilegala med stranici stola.)
5 Poskrbite, da je pregrada Baby Set varno zapeta ob najvišjo
prečko naslonjala na stolu.
6 Pregrado zasukajte navzdol, da boste lahko sponko jermena za
mednožje zapeli na sedežno ploščo. Ko se bo zaskočila, boste
slišali »klik«.
Namestitev podaljšanega drsnega nastavka
Da bi bil stol Tripp Trapp® na zadnji strani še bolj stabilen, smo
razvili podaljšan drsni nastavek za stol Tripp Trapp®. Priporočamo,
da podaljšani drsni nastavek Tripp Trapp® uporabite vedno, kadar s
stolom uporabljate varnostni pas ali komplet Tripp Trapp®.
Prosimo, preberite si tudi poglavje o varnosti v navodilih za uporabo:
»Da bi drsniki opravljali svojo nalogo, mora biti stol postavljen na
površino, ki mu ne preprečuje, da bi zdrsnil nazaj. To pomeni, da mora
biti površina ravna, stabilna in trdna. Preproge in odeje, ki so mehke ali
imajo dolga vlakna, v katera se lahko stol ugrezne, niso primerna povr-
šina za stol Tripp Trapp®. Grobe površine [neravna tla], npr. nekatere
opečnate ploščice, so prav tako neprimerne za stole kot je Tripp Trapp®.«
•
Stola Tripp Trapp® NIKOLI ne uporabljajte brez drsnega nastavka.
•
Otroku NIKOLI ne dovolite, da bi se igral okoli stola Tripp Trapp®,
kadar ta ni v položaju, ki je predviden za uporabo.
DÔLEŽITÉ!
SK
ČÍTAJTE POZORNE A
UCHOVAJTE PRE BUDÚCE
POUŽITIE.
Nikdy nenechávajte Vaše dieťa bez dozoru.
Tripp Trapp® Baby Set je pasívny systém zaistenia, ktorý spĺňa
normu EN14988:2017. Vaše dieťa chráni pred pádom zo stoličky
a odmedzuje jeho schopnosť vyvliecť sa zo setu. Hoci Stokke
obmedzuje mobilitu dieťaťa, ponúka aj dodatočné aktívne zaist-
enie - popruhy, ktoré ešte znižujú riziko pádu.
Tripp Trapp® Baby Set je určený na používanie len na krátke
obdobie. Ak sa dieťa dokáže samo vyvliecť zo stoličky Tripp Trapp®
a nadobudlo zručnosť dynamicky sedieť, je potrebné Baby Set
odstrániť.
Výstraha!
•
Detská súprava Tripp Trapp® Baby Set™ je určená na používa-
nie v čase, keď dieťa už dokáže sedieť bez pomoci (približne vo
veku 6 mesiacov) až do veku 36 mesiacov.
•
Uistite sa, že je detská súprava Tripp Trapp® Baby Set™ správne
zmontovaná ešte pred posadením svojho dieťaťa do súpravy
Tripp Trapp®.
•
Detskú súpravu Tripp Trapp® Baby Set™ nepoužívajte, ak je
akákoľvek jej časť zlomená, poškodená alebo chýba.
•
Výrobok nepoužívajte v prípade, ak nie sú všetky diely správne
zmontované a pripevnené.
•
Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
•
Riziko pádu: Zabráňte dieťaťu, aby liezlo na výrobok.
•
Buďte si vedomí rizika otvoreného ohňa a iných zdrojov silného
tepla v blízkosti výrobku.
•
Buďte si vedomí rizika prevrátenia, keď sa dieťa môže zaprieť
nohami o stôl alebo inú konštrukciu.
•
Neumiestňujte vysokú stoličku do blízkosti otvoreného pla-
meňa alebo iných zdrojov vysokého tepla, akými sú napríklad
elektrické plamene, plynové plamene ap., pretože v opačnom
prípade hrozí riziko požiaru.
Montážne pokyny
1 Sedačková plošina musí byť v hornom otvore a nastavená
podľa obrázka.
2 Vysoké operadlo umiestnite na zadnú opierku a dbajte na to,
aby boli správne upevnené všetky 4 háky.
3 Vysoké operadlo detskej súpravy je nutné zarovnať na stred
na zadnú opierku, inak nebude možné pripevniť koľajničku
detskej súpravy.
13