natus Camino 110-4HMT Instrucciones De Uso página 22

Equipo para la monitorización de la presión y la temperatura microventricular con perno
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
• Informazioni di sicurezza relative a procedure
di imaging a risonanza magnetica (Magnetic
Resonance Imaging — MRI): Lo strumento
Camino 110-4HMT non è sicuro per le
procedure MR. Non portare il catetere o gli
accessori in un ambiente MR.
RISCHI E COMPLICAZIONI
• È assolutamente indispensabile mantenere
la sterilità durante l'impianto e il successivo
maneggiamento del kit di monitoraggio di
pressione e temperatura con vite micro-
ventricolare Camino. Adottare sempre una
tecnica sterile durante l'introduzione, la
regolazione ed il fissaggio del catetere Camino.
• Se il monitoraggio si protrae per oltre 5 giorni,
si raccomanda l'impianto di un nuovo sistema
in condizioni sterili.
• Durante l'uso dei cateteri ventricolari sono
insorte infezione, perdita sottocutanea di liquor
cerebrospinale, sequelae neurologiche e
ostruzione da detriti intraventricolari (compreso
liquor altamente proteinico e/o frammisto a
sangue).
• Il posizionamento della punta del catetere
entro il raggio d'azione del plesso coroideo ha
provocato l'ostruzione dei cateteri ventricolari.
• La ventricolostomia deve essere eseguita da un
neurochirurgo qualificato, secondo le normali
procedure chirurgiche. è possibile che si
verifichi un'emorragia dalla dura madre o dalla
superficie della corteccia in corrispondenza
del sito di inserimento della vite. Prima di
impiantare la vite occorre verificare che i
valori dei parametri di emocoagulazione del
paziente siano normali. L'adozione di misure
atte ad evitare infezioni e complicazioni spetta
esclusivamente al neurochirurgo responsabile.
• Questo dispositivo utilizza tubi in PVC
che contengono DEHP in una porzione
del percorso di drenaggio che viene usata
occasionalmente per prelievi e iniezioni di fluidi.
Il rischio di esposizione per il feto maschio, il
neonato maschio e il maschio in peripubertà
non è considerato significativo per i seguenti
motivi: il fluido cerebrospinale prelevato e
drenato non è previsto per la reintroduzione
nel corpo del paziente. I fluidi iniettati come
anticoagulanti e soluzioni fisiologiche sono
usati solamente come dettato dalla necessità
allo scopo di eliminare o ridurre blocchi del
catetere ventricolare e di conseguenza non
sono continuamente in uso.
PRECAUZIONI
• È estremamente importante non toccare il
catetere ventricolare con le dita o metterlo
20
a contatto con superfici filamentose. Gli
elastomeri
in
elettrostatici e possono quindi essere
contaminati da particelle disperse nell'aria
o su superfici. La presenza di questi
agenti contaminanti può causare reazioni
avverse del tessuto. Per toccare i dispositivi
impiantabili in silicone occorre indossare
guanti dopo essersi lavate le mani o usare
clamp rivestiti di gomma.
• Piegature e/o attorcimenti eccessivi possono
danneggiare le prestazione del trasduttore
di pressione a fibre ottiche. Maneggiare il
catetere con attenzione.
• Il catetere è ESCLUSIVAMENTE MONOUSO.
NON RISTERILIZZARE O RIUTILIZZARE.
Il catetere Camino 110-4HMT è fornito in
una confezione monouso ed è garantito
sterile
e
apirogeno
confezione sia chiusa e intatta. Il catetere
incorpora un piccolo lume e sensori intricati
che possono rendere difficile garantire la
completa eliminazione dei contaminanti. In
aggiunta, ripetute sanitizzazioni possono
danneggiare
uno
delicati compromettendo il funzionamento
(ad
esempio
nessuna
misurazioni inaccurate).
• La porzione impiantata del gruppo del
catetere
ventricolare
elastomero in silicone impregnato di bario.
Il suo diametro esterno è di 3,7 mm con un
diametro interno di 2,2 mm. La lunghezza è
regolabile da 6 a 8 cm. Previsto per dirigere
il fluido dai ventricoli attraverso una serie
di fori di scarico, può essere inserito nella
cavità ventricolare con lo stiletto in acciaio
inossidabile in dotazione.
• Eseguire l'intera procedura in asepsi.
• Trattare il sito di introduzione con medi-
cazioni meticolose ripetute ad intervalli
regolari e in asepsi.
• Non fissare niente alla presa d'aria del
trasduttore. Per funzionare correttamente,
la presa d'aria deve restare sempre aperta
(Figura 1).
ATTENZIONE
• La legge federale (USA) limita la vendita
di questo dispositivo a medici o dietro
silicone
sono
altamente
sempre
che
o
più
dei
misurazione
è
composta
la
sensori
o
da

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido