Descargar Imprimir esta página

Thule 501-8253-01 Manual De Instrucciones página 28

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
A.4
Инструкции по безопасности необходимо сохранить для обращения к ним в дальнейшем, кроме
того, с их содержанием должны ознакомиться все пользователи крепления для велосипедов.
B.0
Установка
B.1
Ознакомьтесь с инструкцией по сборке и убедитесь в наличии всех необходимых элементов
крепления.
B.2
Внимательно прочитайте инструкции по сборке и рекомендации, если последние входят в
комплект поставки. Затем установите крепление в правильной последовательности, выполняя шаги
1, 2, 3 и т. д.
B.3
Не пытайтесь установить крепление каким-либо способом, отличающимся от способа, описанного
в инструкциях по установке.
B.4
Если в инструкции по сборке крепления, устанавливаемого на крыше, не указано местоположение
точек крепления, расстояние между передними и задними стойками должно составлять не менее
700 мм.
B.5
Груз не должен выходить за пределы багажника и должен быть равномерно распределен на
багажнике, при этом центр тяжести должен находиться как можно ниже.
C.0
Нагрузка
C.1
Максимальная нагрузка на крепление не должна превышать указанную в инструкциях по сборке.
Кроме того, значение максимальной нагрузки самого автомобиля всегда имеет приоритет
перед максимальной нагрузкой, указанной в инструкциях по сборке. Во всех случаях следует
руководствоваться меньшей из допустимых максимальных нагрузок и не превышать их.
C.2
Максимальная нагрузка на крепление, указанная в инструкциях по сборке, применяется как к
движущимся, так и к стоящим автомобилям.
C.3
Груз должен быть надежно закреплен нерастягивающимися ремнями.
C.4
Убедитесь в том, что вес каждого из велосипедов не превышает вес, указанный в инструкциях по
установке.
C.5
Крепление предназначено только для перевозки велосипедов со стандартной рамой. Перевозить
на данном креплении велосипеды-тандемы запрещается. Всегда следите за тем, чтобы размер
(диаметр) рамы не превышал максимальный разрешенный размер, указанный в инструкциях по
установке.
C.6
Перед перевозкой велосипедов с карбоновой рамой или карбоновыми вилками
проконсультируйтесь с производителем или продавцом, чтобы проверить, разрешена ли их
перевозка на подобных креплениях.
C.7
Компания Thule не несет ответственности за какие-либо повреждения, полученные карбоновыми
рамами или вилками при их установке или перевозке на данном креплении.
C.8
Перед перевозкой с велосипедов необходимо снять все съемные части, в том числе, помимо
прочего, детские сиденья, корзины, замки (если они не закреплены на постоянной основе) и
насосы. Эти части могут отсоединиться от велосипеда во время перевозки из-за повышенного
сопротивления воздуха
и вибрации и создать опасность для других участников дорожного движения.
D.0
Условия вождения и нормативные требования
D.1
Данное изделие не предназначено для использования при вождении автомобиля вне дорог.
Скорость автомобиля должна соответствовать состоянию дороги и весу перевозимого груза.
Регулярно проверяйте крепежные элементы.
D.2
Водитель является единственным лицом, несущим ответственность за состояние крепления и за
надежную установку крепления и фиксацию груза (даже если установка крепления и фиксация
груза производились третьими лицами).
D.3
Каждый раз при использовании крепления проверяйте надежность его установки вскоре после
начала пути (через 50 км) и далее с регулярными интервалами. При наличии необычного
шума, смещении груза или крепления, необычном поведении автомобиля или других признаках
необычной ситуации остановите автомобиль, проверьте крепление и груз и убедитесь в том, что
они установлены
в соответствии с инструкциями по установке.
D.4
Общая длина и/или вес автомобиля после установки крепления могут увеличиться. Прикрепленные
велосипеды также могут увеличить общую длину и/или вес автомобиля. Проявляйте особую
осторожность при езде задним ходом, а также при въезде в гаражи, на паромы и т. д.
28
501-8253-01

Publicidad

loading