Conmutador [Power]; Soportes Para Partituras; Jacks Para Auriculares; Instalar Una Unidad De Cd (Se Vende Por Separado) - Roland RP301R Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 164
Descripciones del panel

Conmutador [Power]

Activa y desactiva el equipo (p. 170).
* Con los ajustes originales, el equipo
se desactivará automáticamente si no
se desactivará automáticamente si no
toca nada ni utiliza el equipo durante 30
toca nada ni utiliza el equipo durante 30
toca nada ni utiliza el equipo durante 30
minutos.
minutos.
Si el equipo se ha desactivado automáticamente, puede utilizar el
Si el equipo se ha desactivado automáticamente, puede utilizar el
conmutador [Power] para volver a activarlo.
conmutador [Power] para volver a activarlo.
Si no desea que el equipo se desactive automáticamente, cambie
Si no desea que el equipo se desactive automáticamente, cambie
el ajuste "Auto Off " a "OFF", tal y como se describe en "Desactivación
el ajuste "Auto Off " a "OFF", tal y como se describe en "Desactivación
automática del equipo (Auto Off )" (p. 189).
automática del equipo (Auto Off )" (p. 189).

Soportes para partituras

Soportes para partituras
* No cuelgue en el gancho para auriculares ningún objeto que no sean los auriculares. No aplique demasiada fuerza en el gancho. Si lo hiciera, podría dañarlo.

Instalar una unidad de CD (se vende por separado)

Instale la unidad de CD tal como se muestra en la fi gura, utilizando los orifi cios de ins-
talación del panel inferior del RP301R.
* Para más detalles sobre la instalación o la conexión, consulte el manual del usuario
de la unidad de CD.
* Utilice una unidad de CD vendida por Roland. No podemos garantizar el funciona-
miento si se utiliza otra unidad de CD.
NOTA
• No podrá reproducir discos CD-R/RW a los que se han añadido pistas de audio ni
CDs que contengan tanto pistas de audio como datos (CD Extra).
• El RP301R puede reproducir sólo CDs comerciales que cumplan con los estándares ofi ciales, con el logo "COMPACT DISC DIGITAL AUDIO".
• No se puede garantizar la usabilidad y la calidad de sonido de los discos de audio que incorporan tecnología de protección del copyright
ni de CDs no estándares.
• Para más información acerca de los discos de audio que incorporan tecnología de protección del copyright y de otros CDs no estándares,
consulte con el suministrador.
• No puede guardar canciones y estilos a los CDs ni puede eliminar canciones o estilos grabados en CDs. Asimismo, no puede formatear los
CDs.
168
Puede utilizar los
soportes para
mantener las hojas en
posición.
Cuando no utilice los
soportes, pliéguelos.

Jacks para auriculares

Puesto que este equipo dispone de dos jacks para auriculares, dos personas pueden utilizar los
auriculares simultáneamente.
Si sólo usa unos auriculares, puede conectarlos en cualquiera de los dos jacks.
Cuando no utilice los auriculares, puede colgarlos del gancho para los auriculares.
¡No olvide desconectar el adaptador de los auriculares!
Si deja el adaptador de los auriculares conectado en el jack, no se oirá sonido del piano. Si no
oye sonido del piano, compruebe los jacks para los auriculares.
Parte posterior

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido