Publicidad

Enlaces rápidos

L6FBG144
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Lavadora
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar
2
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG L6FBG144

  • Página 1 L6FBG144 Manual de instrucciones Lavadora Manual de instruções Máquina de lavar USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    16. ACCESORIOS......................35 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Si la secadora se coloca sobre una lavadora, • asegúrese de utilizar el kit de torre correcto homologado por AEG (consulte el capítulo "Accesorios - Kit de torre" para obtener más información). 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación...
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL • El área del suelo donde se instala el hayan realizado trabajos o se hayan aparato debe ser plana, estable, conectado dispositivos nuevos resistente al calor y limpia. (contadores de agua, por ejemplo), • Compruebe que el aire circula deje correr el agua hasta que esté...
  • Página 6: Instalación

    • Retire el pestillo de la puerta para con respecto residuos de aparatos evitar que los niños o las mascotas eléctricos y electrónicos (WEEE/ queden atrapados en el tambor. RAEE). • Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local 3.
  • Página 7 ESPAÑOL 12. Consulte la ilustración. Asegúrese de que las barreras están bien sujetas. 8. Limpie totalmente y seque la parte inferior del aparato. Adjunte las barreras de sonido a temperatura ambiente. 13. Levante el aparato hasta la posición vertical. PRECAUCIÓN! No utilice alcohol, disolventes ni otros productos químicos.
  • Página 8: Colocación Y Nivelado

    16. Extraiga los separadores de plástico. 17. Coloque los tapones de plástico que encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios. El aparato debe estar nivelado y estable. El ajuste correcto del nivel del aparato evita...
  • Página 9 ESPAÑOL Es posible conectar la manguera de desagüe de diferentes formas: 1. Haga una U con el tubo de desagüe y colóquelo alrededor de la guía de plástico. 2. En el borde de un fregadero - Acople la guía al grifo de agua o a la pared.
  • Página 10 Consulte la ilustración. El extremo del tubo de Asegúrese de que el tubo descarga siempre debe de desagüe realiza un bucle estar ventilado; es decir, el para evitar que las partículas diámetro interno del tubo entren en el aparato desde de desagüe (mín.
  • Página 11: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general del aparato 11 12 Encimera Tubo de desagüe Tapa del dosificador de Conexión de la manguera de entrada Panel de control Cable de alimentación Tirador de la puerta Pasadores de transporte Placa de características Soporte de la manguera Filtro de la bomba de desagüe Patas para la nivelación del aparato...
  • Página 12: Panel De Mandos

    5. PANEL DE MANDOS 5.1 Descripción del panel de control Algod. 11 10 Selector de programas • Opción Manchas • Opción Pre-lav. Pantalla Tecla táctil Inicio Diferido Eco Tecla táctil Tecla táctil Soft Plus Tecla táctil Extra Rápido Centrif.
  • Página 13: Mando Y Botones

    ESPAÑOL Indicador de carga máxima. El indicador parpadea durante la esti- mación de la carga de la colada. Indicador de bloqueo de la puerta. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Inicio diferido (p. ej., •...
  • Página 14: Introducción

    Para obtener más información, consulte arruguen. El programa de lavado el apartado de espera en el capítulo Uso termina con agua en el tambor. diario. La pantalla muestra el indicador La puerta permanece bloqueada y el 6.2 Introducción tambor gira regularmente para reducir las arrugas.
  • Página 15: Extra Rápido

    ESPAÑOL Esta opción no está Si selecciona el programa de disponible con algodón a 40°C o 60°C y no temperaturas inferiores a ajusta otras opciones, la 40 °C. pantalla muestra el • Pre-lav. indicador ; son los Use esta opción para añadir una fase programas de algodón de prelavado a 30 °C antes de la de estándar, los programas más...
  • Página 16: Programas

    7. PROGRAMAS 7.1 Tabla de programas Programas de lavado Programa Descripción del programa Programas de lavado Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. Programas estándar para los valores de consumo de la Eti- Algod. queta energética. Según la norma 1061/2010, el programa Al- god.
  • Página 17 ESPAÑOL Programa Descripción del programa No utilice suavizante y asegúrese de que no Outdoor haya restos de suavizante en el dosificador de detergente. Prendas deportivas sintéticas. Este programa está diseñado para lavar suavemente prendas deportivas modernas de in- temperie y también es apto para ropa de deporte como ropa de gimnasio, bicicleta o de correr y similares.
  • Página 18 Programa Temperatura Velocidad máxima Carga máxima predeterminada de centrifugado Rango de tem- Rango de velocida- peratura des de centrifugado 40 °C 1200 rpm 3 kg 60 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm Sintéticos 40 °C 1200 rpm 3 kg 40 °C - Frío...
  • Página 19: Woolmark Apparel Care - Azul

    ESPAÑOL ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Manchas ■ ■ ■ ■ ■ Pre-lav. Extra Aclarado/ ■ ■ ■ ■...
  • Página 20: Ajustes

    8. AJUSTES 8.1 Bloqueo Seguridad Para desactivar/activar las señales acústicas, toque las teclas Manchas/Pre- Con esta opción puede evitar que los lav. y Inicio Diferido al mismo tiempo niños jueguen con el panel de control. durante 6 segundos. • Para activar/desactivar esta opción, Si se desactivan las señales...
  • Página 21: Cargar La Colada

    ESPAÑOL indicadores de las fases que forman el Compartimento para aditivos programa y la duración del ciclo. líquidos (suavizante, almidón). 10.2 Cargar la colada Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. 1. Abra la puerta del aparato. Tapa abatible para detergente 2.
  • Página 22: Ajuste De Un Programa

    4. Para usar detergente líquido, gire la Asegúrese de que la tapa abatible no tapa abatible hacia abajo. obstruye nada al cerrar el cajón. 10.5 Ajuste de un programa 1. Gire el selector hasta el programa de lavado que desee. Se ilumina el indicador de programa correspondiente.
  • Página 23: Cancelación Del Inicio Diferido Una Vez Iniciada La Cuenta Atrás

    ESPAÑOL El aparato inicia la cuenta atrás del inicio 1. El indicador parpadea. diferido. 2. ProSense inicia la detección de carga El programa se pone en marcha cuando de colada para calcular la duración termina la cuenta atrás. real del programa. El indicador La adaptación PROSENSE se los puntos de la hora parpadean.
  • Página 24: Cancelación De Un Programa En Curso

    3. Toque de nuevo la tecla Inicio/Pausa. El indicador de la tecla Inicio/Pausa se El programa de lavado continúa. apaga. La puerta se desbloquea y el indicador 10.11 Cancelación de un se apaga. programa en curso 1. Pulse la tecla Encendido/apagado 1.
  • Página 25: Consejos

    ESPAÑOL • No se utiliza el aparato durante 5 • SI ha ajustado , el aparato solo minutos antes de tocar la tecla Inicio/ desagua. Pausa. El indicador de opción Pulse la tecla Encendido/apagado para encender el aparato de nuevo. apaga, mientras que el indicador •...
  • Página 26: Consejos Ecológicos

    Se recomienda tratar previamente estas temperatura del programa y el grado manchas antes de colocar las prendas en de suciedad. el aparato. 11.4 Consejos ecológicos Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al • Ajuste un programa sin la fase de tipo de mancha y tejido.
  • Página 27: Lavado De Mantenimiento

    ESPAÑOL Los detergentes normales ya contienen 2. Realice un programa corto para descalcificadores de agua, pero se algodón a alta temperatura o utilice recomienda ejecutar un ciclo con el el programa Machine Clean si está tambor vacío y usar un descalcificador disponible.
  • Página 28: Limpieza De La Bomba De Desagüe

    ADVERTENCIA! hueco. • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está caliente. Espere a que se enfríe el agua. Siga estos pasos para limpiar la bomba: 1.
  • Página 29 ESPAÑOL 5. Cuando el recipiente esté lleno de 10. Limpie el filtro bajo el grifo de agua agua, vuelva a colocar el conducto y corriente. vacíe el contenedor. 6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que deje de salir agua. 11.
  • Página 30: Limpieza Del Tubo De Entrada Y El Filtro De La Válvula

    4. Cuando vuelva a conectar la 12.8 Limpieza del tubo de manguera a la parte posterior del aparato, gírela a la derecha o a la entrada y el filtro de la válvula izquierda (no en posición vertical) en Se recomienda limpiar los filtros del tubo función de la posición del grifo de...
  • Página 31: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 4. Vacíe la bomba de descarga. ADVERTENCIA! Consulte el procedimiento de Asegúrese de que la desagüe de emergencia. temperatura es superior a 5. Cuando la bomba esté vacía, 0°C antes de usar de nuevo coloque de nuevo la manguera. el aparato.
  • Página 32: Posibles Fallos

    13.2 Posibles fallos Problema Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja El programa no se pone de fusibles.
  • Página 33 ESPAÑOL Problema Posible solución • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua. • Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desa- Hay agua en el suelo. güe no están dañados.
  • Página 34: Valores De Consumo

    14. VALORES DE CONSUMO Los datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatu- ra ambiente. Durante el programa de lavado, la tecnología Prosense puede variar la duración del lavado y los valores de consumo.
  • Página 35: Accesorios

    1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' . 16. ACCESORIOS 16.1 Disponible en 16.3 Kit de torre www.aeg.com/shop o en su distribuidor autorizado Solo los accesorios adecuados homologados por AEG garantizan las normas de seguridad del aparato.
  • Página 36: Aspectos Medioambientales

    El kit de apilado solo puede utilizarse ADVERTENCIA! con los aparatos especificados en el No coloque la secadora de folleto suministrado con el accesorio. tambor debajo de la Lea atentamente las instrucciones que se lavadora. suministran con aparato y con el accesorio.
  • Página 37 15. DATOS TÉCNICOS....................69 16. ACCESORIOS......................70 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 38: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    Si la secadora se coloca sobre una lavadora, • asegúrese de utilizar el kit de torre correcto homologado por AEG (consulte el capítulo "Accesorios - Kit de torre" para obtener más información). 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación...
  • Página 40 • El área del suelo donde se instala el hayan realizado trabajos o se hayan aparato debe ser plana, estable, conectado dispositivos nuevos resistente al calor y limpia. (contadores de agua, por ejemplo), • Compruebe que el aire circula deje correr el agua hasta que esté...
  • Página 41: Instalación

    PORTUGUÊS • Retire el pestillo de la puerta para con respecto residuos de aparatos evitar que los niños o las mascotas eléctricos y electrónicos (WEEE/ queden atrapados en el tambor. RAEE). • Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local 3.
  • Página 42 12. Consulte la ilustración. Asegúrese de que las barreras están bien sujetas. 8. Limpie totalmente y seque la parte inferior del aparato. Adjunte las barreras de sonido a temperatura ambiente. 13. Levante el aparato hasta la posición vertical. CUIDADO!
  • Página 43 PORTUGUÊS 16. Extraiga los separadores de plástico. 17. Coloque los tapones de plástico que encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios. El aparato debe estar nivelado y estable. El ajuste correcto del nivel del aparato evita vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está...
  • Página 44 Es posible conectar la manguera de desagüe de diferentes formas: 1. Haga una U con el tubo de desagüe y colóquelo alrededor de la guía de plástico. 2. En el borde de un fregadero - Acople la guía al grifo de agua o a la pared.
  • Página 45 PORTUGUÊS asegúrela con una brida. Consulte la ilustración. El extremo del tubo de Asegúrese de que el tubo descarga siempre debe de desagüe realiza un bucle estar ventilado; es decir, el para evitar que las partículas diámetro interno del tubo entren en el aparato desde de desagüe (mín.
  • Página 46: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general del aparato 11 12 Encimera Tubo de desagüe Tapa del dosificador de Conexión de la manguera de entrada Panel de control Cable de alimentación Tirador de la puerta Pasadores de transporte Placa de características Soporte de la manguera Filtro de la bomba de desagüe...
  • Página 47: Panel De Mandos

    PORTUGUÊS 5. PANEL DE MANDOS 5.1 Descripción del panel de control Algod. 11 10 Selector de programas • Opción Manchas • Opción Pre-lav. Pantalla Tecla táctil Inicio Diferido Eco Tecla táctil Tecla táctil Soft Plus Tecla táctil Extra Rápido Centrif. Aclarado/Enxag.
  • Página 48: Mando Y Botones

    Indicador de carga máxima. El indicador parpadea durante la esti- mación de la carga de la colada. Indicador de bloqueo de la puerta. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Inicio diferido (p. ej., •...
  • Página 49: Introducción

    PORTUGUÊS Para obtener más información, consulte arruguen. El programa de lavado el apartado de espera en el capítulo Uso termina con agua en el tambor. diario. La pantalla muestra el indicador La puerta permanece bloqueada y el 6.2 Introducción tambor gira regularmente para reducir las arrugas.
  • Página 50 Esta opción no está Si selecciona el programa de disponible con algodón a 40°C o 60°C y no temperaturas inferiores a ajusta otras opciones, la 40 °C. pantalla muestra el • Pre-lav. indicador ; son los Use esta opción para añadir una fase programas de algodón...
  • Página 51: Programas

    PORTUGUÊS 7. PROGRAMAS 7.1 Tabla de programas Programas de lavado Programa Descripción del programa Programas de lavado Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. Programas estándar para los valores de consumo de la Eti- Algod. queta energética. Según la norma 1061/2010, el programa Al- god.
  • Página 52 Programa Descripción del programa No utilice suavizante y asegúrese de que no Outdoor haya restos de suavizante en el dosificador de detergente. Prendas deportivas sintéticas. Este programa está diseñado para lavar suavemente prendas deportivas modernas de in- temperie y también es apto para ropa de deporte como ropa de gimnasio, bicicleta o de correr y similares.
  • Página 53 PORTUGUÊS Programa Temperatura Velocidad máxima Carga máxima predeterminada de centrifugado Rango de tem- Rango de velocida- peratura des de centrifugado 40 °C 1200 rpm 3 kg 60 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm Sintéticos 40 °C 1200 rpm 3 kg 40 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm...
  • Página 54 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Manchas ■ ■ ■ ■ ■ Pre-lav. Extra Aclarado/ ■ ■ ■...
  • Página 55: Ajustes

    PORTUGUÊS 8. AJUSTES 8.1 Bloqueo Seguridad Para desactivar/activar las señales acústicas, toque las teclas Manchas/Pre- Con esta opción puede evitar que los lav. y Inicio Diferido al mismo tiempo niños jueguen con el panel de control. durante 6 segundos. • Para activar/desactivar esta opción, Si se desactivan las señales toque las teclas Centrif.
  • Página 56 Compartimento para aditivos programa y la duración del ciclo. líquidos (suavizante, almidón). 10.2 Cargar la colada Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. 1. Abra la puerta del aparato. Tapa abatible para detergente 2.
  • Página 57 PORTUGUÊS 4. Para usar detergente líquido, gire la Asegúrese de que la tapa abatible no tapa abatible hacia abajo. obstruye nada al cerrar el cajón. 10.5 Ajuste de un programa 1. Gire el selector hasta el programa de lavado que desee. Se ilumina el indicador de programa correspondiente.
  • Página 58 El aparato inicia la cuenta atrás del inicio 1. El indicador parpadea. diferido. 2. ProSense inicia la detección de carga El programa se pone en marcha cuando de colada para calcular la duración termina la cuenta atrás. real del programa. El indicador La adaptación PROSENSE se...
  • Página 59 PORTUGUÊS 3. Toque de nuevo la tecla Inicio/Pausa. El indicador de la tecla Inicio/Pausa se El programa de lavado continúa. apaga. La puerta se desbloquea y el indicador 10.11 Cancelación de un se apaga. programa en curso 1. Pulse la tecla Encendido/apagado 1.
  • Página 60: Consejos

    • No se utiliza el aparato durante 5 • SI ha ajustado , el aparato solo minutos antes de tocar la tecla Inicio/ desagua. Pausa. El indicador de opción Pulse la tecla Encendido/apagado para encender el aparato de nuevo.
  • Página 61: Mantenimiento Y Limpieza

    PORTUGUÊS Se recomienda tratar previamente estas temperatura del programa y el grado manchas antes de colocar las prendas en de suciedad. el aparato. 11.4 Consejos ecológicos Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al • Ajuste un programa sin la fase de tipo de mancha y tejido.
  • Página 62 Los detergentes normales ya contienen 2. Realice un programa corto para descalcificadores de agua, pero se algodón a alta temperatura o utilice recomienda ejecutar un ciclo con el el programa Machine Clean si está tambor vacío y usar un descalcificador disponible.
  • Página 63 PORTUGUÊS un cepillo pequeño para limpiar el AVISO! hueco. • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está caliente. Espere a que se enfríe el agua. Siga estos pasos para limpiar la bomba: 1.
  • Página 64 5. Cuando el recipiente esté lleno de 10. Limpie el filtro bajo el grifo de agua agua, vuelva a colocar el conducto y corriente. vacíe el contenedor. 6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que deje de salir agua.
  • Página 65 PORTUGUÊS 4. Cuando vuelva a conectar la 12.8 Limpieza del tubo de manguera a la parte posterior del aparato, gírela a la derecha o a la entrada y el filtro de la válvula izquierda (no en posición vertical) en Se recomienda limpiar los filtros del tubo función de la posición del grifo de de entrada y la válvula ocasionalmente agua.
  • Página 66: Solución De Problemas

    4. Vacíe la bomba de descarga. AVISO! Consulte el procedimiento de Asegúrese de que la desagüe de emergencia. temperatura es superior a 5. Cuando la bomba esté vacía, 0°C antes de usar de nuevo coloque de nuevo la manguera.
  • Página 67 PORTUGUÊS 13.2 Posibles fallos Problema Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja El programa no se pone de fusibles.
  • Página 68 Problema Posible solución • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua. • Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desa- Hay agua en el suelo.
  • Página 69: Valores De Consumo

    PORTUGUÊS 14. VALORES DE CONSUMO Los datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatu- ra ambiente. Durante el programa de lavado, la tecnología Prosense puede variar la duración del lavado y los valores de consumo.
  • Página 70: Accesorios

    1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' . 16. ACCESORIOS 16.1 Disponible en 16.3 Kit de torre www.aeg.com/shop o en su distribuidor autorizado Solo los accesorios adecuados homologados por AEG garantizan las normas de seguridad del aparato.
  • Página 71: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS El kit de apilado solo puede utilizarse AVISO! con los aparatos especificados en el No coloque la secadora de folleto suministrado con el accesorio. tambor debajo de la Lea atentamente las instrucciones que se lavadora. suministran con aparato y con el accesorio.
  • Página 72 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido